Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
This commit is contained in:
parent
87d50ab31e
commit
90240f4605
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 21:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 21:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Phoröss <gael.willay@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: SylvainL <sylvain.lacherez@laposte.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -7736,7 +7736,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:81
|
#: game/2_diya.rpy:81
|
||||||
msgid "Baseball would be more fun if everyone was super strong and super fast."
|
msgid "Baseball would be more fun if everyone was super strong and super fast."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Baseball serait plus sympa si tout le monde était super fort et super rapide."
|
"Le Baseball serait plus sympa si tout le monde était super fort et super "
|
||||||
|
"rapide."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:82
|
#: game/2_diya.rpy:82
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -9044,7 +9045,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Diya keeps trying to imagine Min comforting her without getting sidetracked, "
|
"Diya keeps trying to imagine Min comforting her without getting sidetracked, "
|
||||||
"but after an hour, she's more awake and frustrated than ever."
|
"but after an hour, she's more awake and frustrated than ever."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dita continue à essayer d'imaginer que Min la réconforte, mais une heure "
|
"Diya continue à essayer d'imaginer que Min la réconforte, mais une heure "
|
||||||
"plus tard, elle est plus éveillée et frustrée que jamais."
|
"plus tard, elle est plus éveillée et frustrée que jamais."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
|
@ -9114,8 +9115,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Just as the sun begins coming up, she loses consciousness from sheer "
|
"Just as the sun begins coming up, she loses consciousness from sheer "
|
||||||
"exhaustion..."
|
"exhaustion..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alors que le soleil commence seulement à se lever, elle perd s'endors "
|
"Alors que le soleil commence seulement à se lever, elle s'endors finalement "
|
||||||
"finalement d'épuisement..."
|
"d'épuisement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:560
|
#: game/2_diya.rpy:560
|
||||||
msgid "After what feels like a few minutes of sleep, Diya's alarms go off."
|
msgid "After what feels like a few minutes of sleep, Diya's alarms go off."
|
||||||
|
@ -9228,7 +9229,7 @@ msgstr "{image=diyaTheHedgehog.png}"
|
||||||
# Speaker: cDiya
|
# Speaker: cDiya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:601
|
#: game/2_diya.rpy:601
|
||||||
msgid "????"
|
msgid "????"
|
||||||
msgstr "? ? ? ?"
|
msgstr "????"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cSame
|
# Speaker: cSame
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:602
|
#: game/2_diya.rpy:602
|
||||||
|
@ -9270,7 +9271,7 @@ msgstr "Diya sort."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yo! Ready to blow everyone outta the water with our amazing group "
|
"Yo! Ready to blow everyone outta the water with our amazing group "
|
||||||
"presentation?"
|
"presentation?"
|
||||||
msgstr "Yooo ! Prête à leur en mettre plein les yeux avec notre super exposé ?"
|
msgstr "Yooo ! Prête à leur en mettre plein les yeux avec notre super exposé ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:624
|
#: game/2_diya.rpy:624
|
||||||
|
@ -9769,7 +9770,7 @@ msgstr "Elle arrive à l'ouvrir sans renverser la moindre goutte d'eau."
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:902
|
#: game/2_diya.rpy:902
|
||||||
msgctxt "useLockerRain_57537cff"
|
msgctxt "useLockerRain_57537cff"
|
||||||
msgid "....!"
|
msgid "....!"
|
||||||
msgstr ".... !"
|
msgstr "....!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:904
|
#: game/2_diya.rpy:904
|
||||||
|
@ -9808,7 +9809,7 @@ msgstr "Prendre tes affaires de cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:949
|
#: game/2_diya.rpy:949
|
||||||
msgid "Look in Noelle's lunchbox"
|
msgid "Look in Noelle's lunchbox"
|
||||||
msgstr "Regarde dans le panier repas de Noelle"
|
msgstr "Regarder dans le panier repas de Noelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:958
|
#: game/2_diya.rpy:958
|
||||||
msgid "Take Valentine's Day card"
|
msgid "Take Valentine's Day card"
|
||||||
|
@ -9938,7 +9939,7 @@ msgstr "Il semblerait qu'on puisse la manger,{w=0.10} mais on ne peux pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1048
|
#: game/2_diya.rpy:1048
|
||||||
msgid "Out of curiosity, Diya checks what Noelle has for lunch today."
|
msgid "Out of curiosity, Diya checks what Noelle has for lunch today."
|
||||||
msgstr "Juste par curiosité, Diya regarde ce que Noelle à a manger."
|
msgstr "Juste par curiosité, Diya regarde ce que Noelle a à manger."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1050
|
#: game/2_diya.rpy:1050
|
||||||
|
@ -10052,7 +10053,7 @@ msgstr "Ce n'est pas imperméabilisé, juste étanche."
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1098
|
#: game/2_diya.rpy:1098
|
||||||
msgid "Okay. Just checking."
|
msgid "Okay. Just checking."
|
||||||
msgstr "Ok. Laisse moi vérifier."
|
msgstr "Ok. Je vérifiai juste ."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1106
|
#: game/2_diya.rpy:1106
|
||||||
|
@ -10095,8 +10096,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Guess I have to move it out of the locker or it'll get soaked and wrinkly, "
|
"Guess I have to move it out of the locker or it'll get soaked and wrinkly, "
|
||||||
"though..."
|
"though..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Je suppose que je dois le retirer du cadenas, ou il deviendra trempé et "
|
"Je suppose que je dois la retirer du casier, ou elle sera trempée, mais ..."
|
||||||
"ridé, mais ..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1124
|
#: game/2_diya.rpy:1124
|
||||||
msgid "Diya carefully slips it into her binder's inside pocket."
|
msgid "Diya carefully slips it into her binder's inside pocket."
|
||||||
|
@ -10268,7 +10268,7 @@ msgstr "Si le prof notait vraiment comme ça, il serait en prison."
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1187
|
#: game/2_diya.rpy:1187
|
||||||
msgid "Well, if I were in charge, I'd give you an A."
|
msgid "Well, if I were in charge, I'd give you an A."
|
||||||
msgstr "Bah, si c'était mon cas, je te donnerai un 20."
|
msgstr "Bah, si c'était mon cas, je te donnerai un A."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1188
|
#: game/2_diya.rpy:1188
|
||||||
|
@ -10388,7 +10388,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1234
|
#: game/2_diya.rpy:1234
|
||||||
msgid "And we'd set things on fire and do other dangerous stuff."
|
msgid "And we'd set things on fire and do other dangerous stuff."
|
||||||
msgstr "Et on mettait le feu à des trucs, et on faisait des trucs dangereux."
|
msgstr "Et on mettait le feu à des trucs, et d'autres trucs dangereux."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1236
|
#: game/2_diya.rpy:1236
|
||||||
|
@ -10424,7 +10424,7 @@ msgstr "Donc ça serait gâcher de ne pas les utiliser."
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1244
|
#: game/2_diya.rpy:1244
|
||||||
msgid "And I thought it'd make me look hot."
|
msgid "And I thought it'd make me look hot."
|
||||||
msgstr "Et je pansais que ça me rendait sexy."
|
msgstr "Et moi qui croyais que ça me rendait sexy."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1246
|
#: game/2_diya.rpy:1246
|
||||||
|
@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1255
|
#: game/2_diya.rpy:1255
|
||||||
msgid "I don't need to hear it from you, too!"
|
msgid "I don't need to hear it from you, too!"
|
||||||
msgstr "J'ai pas besoin de ton avis par dessus !"
|
msgstr "J'ai pas besoin que t'en rajoute une couche !"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1256
|
#: game/2_diya.rpy:1256
|
||||||
|
@ -10821,8 +10821,7 @@ msgstr "Et si c'était ta pierre tombale ? Hein ?"
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1379
|
#: game/2_diya.rpy:1379
|
||||||
msgid "DID YOU ADD THIS TO THE POWERPOINT JUST TO USE AS A COMEBACK?!"
|
msgid "DID YOU ADD THIS TO THE POWERPOINT JUST TO USE AS A COMEBACK?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TU AS AJOUTÉ ÇA AU POWERPOINT JUSTE POUR L'UTILISER COMME TRANSITION ?!"
|
||||||
"Tu AS AJOUTÉ ÇA AU POWERPOINT JUSTE POUR L'UTILISER COMME TRANSITION ?!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1382
|
#: game/2_diya.rpy:1382
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11190,9 +11189,7 @@ msgstr "........."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1537
|
#: game/2_diya.rpy:1537
|
||||||
msgid "Diya happily heads up the hill with a spring in her step."
|
msgid "Diya happily heads up the hill with a spring in her step."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diya monte joyeusement la colline le pied léger."
|
||||||
"Diya monte joyeusement la colline comme si elle avait un ressort dans son "
|
|
||||||
"pas."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Chryssa
|
# Speaker: Chryssa
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1539
|
#: game/2_diya.rpy:1539
|
||||||
|
@ -11801,7 +11798,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1765
|
#: game/2_diya.rpy:1765
|
||||||
msgid "Just remember no BMWs. No Blacks, Muslims, or Whites."
|
msgid "Just remember no BMWs. No Blacks, Muslims, or Whites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Souviens toi, pas de BMW, pas de noirs, pas de musulmans, pas de blancs."
|
"Souviens toi, pas de NMBs. Pas de noirs, pas de musulmans, pas de blancs."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1768
|
#: game/2_diya.rpy:1768
|
||||||
|
@ -11822,7 +11819,7 @@ msgid ""
|
||||||
"How can you immigrate to a country where we're less than 1%% of the "
|
"How can you immigrate to a country where we're less than 1%% of the "
|
||||||
"population and then expect me to marry the way you did in India?"
|
"population and then expect me to marry the way you did in India?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Comment peux tu immigrer dans un pays où nous représentons moins de 1 % de "
|
"Comment peux tu immigrer dans un pays où nous représentons moins de 1%% de "
|
||||||
"la population et attendre que je me marie comme vous l'avez fait en Inde ?"
|
"la population et attendre que je me marie comme vous l'avez fait en Inde ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
|
@ -12849,7 +12846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:2130
|
#: game/2_diya.rpy:2130
|
||||||
msgid "Maybe our whole team should grow our hair out and try this."
|
msgid "Maybe our whole team should grow our hair out and try this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Peut-être que toute l'équipe devrait se laisser pousser leurs cheveux et "
|
"Peut-être que toute l'équipe devrait se laisser pousser les cheveux et "
|
||||||
"essayer."
|
"essayer."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
|
@ -13020,7 +13017,7 @@ msgstr "Comme des espionnes."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:2250
|
#: game/2_diya.rpy:2250
|
||||||
msgid "Min brings Diya's hand to her lips and presses a kiss to her knuckles."
|
msgid "Min brings Diya's hand to her lips and presses a kiss to her knuckles."
|
||||||
msgstr "Min amène la main de Diya à ses lèvres et embrasse ses articulations."
|
msgstr "Min amène la main de Diya à ses lèvres et l'embrasse."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:2252
|
#: game/2_diya.rpy:2252
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue