Translated using Weblate (German)
Currently translated at 2.9% (173 of 5823 strings)
This commit is contained in:
parent
2131771ac4
commit
9a383e21ef
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Momo P. <momo_cynthi@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Linus <linenz@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: German <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/de/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -89,147 +89,163 @@ msgstr "Steh auf Bitch! Es ist so weit!"
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:95
|
#: game/1_akarsha.rpy:95
|
||||||
msgid "Finally! Outta the way, you'll get burned."
|
msgid "Finally! Outta the way, you'll get burned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endlich! Aus dem Weg, du verbrennst dich noch."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:101
|
#: game/1_akarsha.rpy:101
|
||||||
msgid "Akarsha gingerly pulls the molten chocolate cake from the oven."
|
msgid "Akarsha gingerly pulls the molten chocolate cake from the oven."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha zieht den Kuchen mit geschmolzener Schokolade behutsam aus dem Ofen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:103
|
#: game/1_akarsha.rpy:103
|
||||||
msgid "Thank god...It looks edible this time."
|
msgid "Thank god...It looks edible this time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gott sei Dank... Diesmal sieht er essbar aus."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:104
|
#: game/1_akarsha.rpy:104
|
||||||
msgid "This is our second try. Diya ruined the first one by forgetting to add flour."
|
msgid "This is our second try. Diya ruined the first one by forgetting to add flour."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das ist unser zweiter Versuch. Diya hat den ersten ruiniert, weil sie das "
|
||||||
|
"Mehl vergessen hat."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:107
|
#: game/1_akarsha.rpy:107
|
||||||
msgid "What're all those specks on it? It's like the batter wasn't properly mixed."
|
msgid "What're all those specks on it? It's like the batter wasn't properly mixed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Was sind all diese Flecken darauf? Als wäre der Teig nicht genug gerührt "
|
||||||
|
"worden."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:110
|
#: game/1_akarsha.rpy:110
|
||||||
msgid "We worked so hard mixing it though?"
|
msgid "We worked so hard mixing it though?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aber wir haben uns doch solche Mühe beim Rühren gegeben?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:111
|
#: game/1_akarsha.rpy:111
|
||||||
msgid "It's probably fine."
|
msgid "It's probably fine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wahrscheinlich macht es nichts aus."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:112
|
#: game/1_akarsha.rpy:112
|
||||||
msgid "Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway."
|
msgid "Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja, was soll's. Wir haben eh nicht mehr genug Zeit, ihn neu zu machen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:116
|
#: game/1_akarsha.rpy:116
|
||||||
msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it."
|
msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jetzt müssen wir nur noch \"Alles Gute zum Geburtstag Noelle\" "
|
||||||
|
"draufschreiben."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:119
|
#: game/1_akarsha.rpy:119
|
||||||
msgid "Yeah, yeah, naturally."
|
msgid "Yeah, yeah, naturally."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja, ja, natürlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:121
|
#: game/1_akarsha.rpy:121
|
||||||
msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone."
|
msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha schreibt Zuckergussbuchstaben auf den Kuchen, während Min auf ihr "
|
||||||
|
"Handy schaut."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:123
|
#: game/1_akarsha.rpy:123
|
||||||
msgid "Hurry up, Diya says they'll be here any second."
|
msgid "Hurry up, Diya says they'll be here any second."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beeile dich, Diya sagt, sie werden jede Sekunde hier sein."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:126
|
#: game/1_akarsha.rpy:126
|
||||||
msgid "Easy. I'm done icing the first word already."
|
msgid "Easy. I'm done icing the first word already."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ganz ruhig. Ich bin schon mit dem ersten Wort fertig."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:132
|
#: game/1_akarsha.rpy:132
|
||||||
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
|
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warum zur Hölle hast du \"Noelle\" als erstes geschrieben!?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:135
|
#: game/1_akarsha.rpy:135
|
||||||
msgid "Aw shit, I got ahead of myself."
|
msgid "Aw shit, I got ahead of myself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ach scheiße, das war wirklich etwas vorschnell."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:139
|
#: game/1_akarsha.rpy:139
|
||||||
msgid "I'm going to fucking kill you!"
|
msgid "I'm going to fucking kill you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich bring dich verdammt noch mal um!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:142
|
#: game/1_akarsha.rpy:142
|
||||||
msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake."
|
msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akarsha fügt dem Kuchen in aller Eile ein \"GEBURTSTAG\" hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:144
|
#: game/1_akarsha.rpy:144
|
||||||
msgid "Wait, what're you doing?"
|
msgid "Wait, what're you doing?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warte, was tust du da?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:145
|
#: game/1_akarsha.rpy:145
|
||||||
msgid "If you hadn't done that, we could've salvaged this with \"Noelle Happy Birthday\"!"
|
msgid "If you hadn't done that, we could've salvaged this with \"Noelle Happy Birthday\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn du das gelassen hättest, dann hätten wir es retten können mit \"Noelle "
|
||||||
|
"Alles Gute zum Geburtstag\"!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:149
|
#: game/1_akarsha.rpy:149
|
||||||
msgid "DON'T ASK ME! THAT'S WHAT YOU GET FOR RUSHING ME!!!"
|
msgid "DON'T ASK ME! THAT'S WHAT YOU GET FOR RUSHING ME!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "KOMM MIR NICHT SO! DAS HAST DU DAVON, DASS DU MICH GESTRESST HAST!!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:152
|
#: game/1_akarsha.rpy:152
|
||||||
msgid "What do we write now?! \"Noelle Birthday Happy\"???"
|
msgid "What do we write now?! \"Noelle Birthday Happy\"???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was schreiben wir jetzt?! \"Noelle Geburtstag Alles Gute\"???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:153
|
#: game/1_akarsha.rpy:153
|
||||||
msgid "It's gonna look like we had a goddamn stroke icing this!"
|
msgid "It's gonna look like we had a goddamn stroke icing this!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es wird so aussehen, als hätten wir während dem Beschreiben einen verdammten "
|
||||||
|
"Schlaganfall bekommen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:156
|
#: game/1_akarsha.rpy:156
|
||||||
msgid "The doorbell rings. Min and Akarsha freeze."
|
msgid "The doorbell rings. Min and Akarsha freeze."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Tür klingelt. Min und Akarsha stehen bewegungslos da."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:158
|
#: game/1_akarsha.rpy:158
|
||||||
msgid "It's them!"
|
msgid "It's them!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es sind sie!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:161
|
#: game/1_akarsha.rpy:161
|
||||||
msgid "Gimme the icing bag! You're not allowed to have it anymore!!"
|
msgid "Gimme the icing bag! You're not allowed to have it anymore!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gib mir die Zuckergussspritze! Du darfst sie bestimmt nicht mehr haben!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:164
|
#: game/1_akarsha.rpy:164
|
||||||
msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either."
|
msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Okay, das ist fair. Ich traue mir selber nicht mehr damit."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:166
|
#: game/1_akarsha.rpy:166
|
||||||
msgid "I'll go stall them instead."
|
msgid "I'll go stall them instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich werde sie stattdessen ein wenig aufhalten."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:169
|
#: game/1_akarsha.rpy:169
|
||||||
msgid "Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how to fix this."
|
msgid "Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how to fix this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Genau, sorg dafür, dass Noelle nicht reinkommt. Ich brauche nur so fünf "
|
||||||
|
"Minuten, um mir zu überlegen, wie ich das retten kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:173
|
#: game/1_akarsha.rpy:173
|
||||||
msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open."
|
msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akarsha rennt zur Haustüre und reißt sie auf."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:175
|
#: game/1_akarsha.rpy:175
|
||||||
msgid "Brought her."
|
msgid "Brought her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hab sie hergebracht."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:177
|
#: game/1_akarsha.rpy:177
|
||||||
|
@ -239,16 +255,20 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:180
|
#: game/1_akarsha.rpy:180
|
||||||
msgid "...What on earth are you saying..."
|
msgid "...What on earth are you saying..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "... Was redest du da..."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:181
|
#: game/1_akarsha.rpy:181
|
||||||
msgid "Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her into the house."
|
msgid "Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her into the house."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle kneift misstrauisch ihre Augen zusammen und versucht, an Akarsha "
|
||||||
|
"vorbei einen Blick ins Haus zu erhaschen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:183
|
#: game/1_akarsha.rpy:183
|
||||||
msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here."
|
msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ist das hier dein Haus? Diya wollte nicht erklären, warum wir hierher "
|
||||||
|
"gelaufen sind."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:185
|
#: game/1_akarsha.rpy:185
|
||||||
|
@ -259,206 +279,226 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:187
|
#: game/1_akarsha.rpy:187
|
||||||
msgid "We're not ready to reveal the birthday cake yet. I gotta do something to distract her!"
|
msgid "We're not ready to reveal the birthday cake yet. I gotta do something to distract her!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wir sind noch nicht bereit, den Geburtstagskuchen zu präsentieren. Ich muss "
|
||||||
|
"sie irgendwie ablenken!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:190
|
#: game/1_akarsha.rpy:190
|
||||||
msgid "Fake your own death"
|
msgid "Fake your own death"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Täusche deinen eigenen Tod vor"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:190
|
#: game/1_akarsha.rpy:190
|
||||||
msgid "Propose to her"
|
msgid "Propose to her"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mache ihr einen Heiratsantrag"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:194
|
#: game/1_akarsha.rpy:194
|
||||||
msgid "Ough! I've been poisoned!"
|
msgid "Ough! I've been poisoned!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oh! Ich wurde vergiftet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:196
|
#: game/1_akarsha.rpy:196
|
||||||
msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor."
|
msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha bricht theatralisch zusammen und liegt mit dem Gesicht nach unten "
|
||||||
|
"auf dem Boden."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:198
|
#: game/1_akarsha.rpy:198
|
||||||
msgctxt "beginning_cf977472"
|
msgctxt "beginning_cf977472"
|
||||||
msgid "???"
|
msgid "???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:200
|
#: game/1_akarsha.rpy:200
|
||||||
msgctxt "beginning_320efa19"
|
msgctxt "beginning_320efa19"
|
||||||
msgid "........"
|
msgid "........"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "........"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:201
|
#: game/1_akarsha.rpy:201
|
||||||
msgid "Used to Akarsha's antics, Diya and Noelle step over her motionless body without comment."
|
msgid "Used to Akarsha's antics, Diya and Noelle step over her motionless body without comment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"An Akarshas Unsinn gewohnt machen Diya und Noelle ohne Kommentar einen "
|
||||||
|
"großen Schritt über ihren bewegungslosen Körper."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:203
|
#: game/1_akarsha.rpy:203
|
||||||
msgid "W-wait a minute!"
|
msgid "W-wait a minute!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "W-wartet mal!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:205
|
#: game/1_akarsha.rpy:205
|
||||||
msgid "Akarsha crawls to Noelle on all fours and seizes her leg with shaking hands."
|
msgid "Akarsha crawls to Noelle on all fours and seizes her leg with shaking hands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha kriecht auf allen Vieren zu Noelle und greift mit zitternden Händen "
|
||||||
|
"nach ihrem Bein."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:208
|
#: game/1_akarsha.rpy:208
|
||||||
msgid "LET GO OF MY LEG."
|
msgid "LET GO OF MY LEG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LASS MEIN BEIN LOS."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:210
|
#: game/1_akarsha.rpy:210
|
||||||
msgid "Wait. I seriously just threw up all over the floor in the kitchen."
|
msgid "Wait. I seriously just threw up all over the floor in the kitchen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Warte. Ich habe ernsthaft gerade einmal quer über den Küchenboden gekotzt."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:213
|
#: game/1_akarsha.rpy:213
|
||||||
msgid "What?? Why?!"
|
msgid "What?? Why?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was?? Warum?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:215
|
#: game/1_akarsha.rpy:215
|
||||||
msgid "That's what I gotta do to get your attention?"
|
msgid "That's what I gotta do to get your attention?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erst bei sowas kriege ich eure Aufmerksamkeit?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:216
|
#: game/1_akarsha.rpy:216
|
||||||
msgid "I didn't even throw up."
|
msgid "I didn't even throw up."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich habe mich nicht mal übergeben."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:219
|
#: game/1_akarsha.rpy:219
|
||||||
msgctxt "beginning_a41d9ab0"
|
msgctxt "beginning_a41d9ab0"
|
||||||
msgid "........."
|
msgid "........."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "........."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:220
|
#: game/1_akarsha.rpy:220
|
||||||
msgid "Noelle wrenches Akarsha off her leg, then wipes her hands on her shirt like she just touched a slug."
|
msgid "Noelle wrenches Akarsha off her leg, then wipes her hands on her shirt like she just touched a slug."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle befreit ihr Bein von Akarsha und wischt sich die Hände an ihrem Hemd "
|
||||||
|
"ab, als hätte sie gerade eine Schnecke angefasst."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:222
|
#: game/1_akarsha.rpy:222
|
||||||
msgid "You're gonna just ignore me?"
|
msgid "You're gonna just ignore me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du ignorierst mich einfach?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:224
|
#: game/1_akarsha.rpy:224
|
||||||
msgid "I'm throwing up again!"
|
msgid "I'm throwing up again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich werde nochmal kotzen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:228
|
#: game/1_akarsha.rpy:228
|
||||||
msgid "Akarsha gets down on one knee. Noelle looks warily down at her."
|
msgid "Akarsha gets down on one knee. Noelle looks warily down at her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akarsha geht auf die Knie. Noelle schaut misstrauisch auf sie herab."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:231
|
#: game/1_akarsha.rpy:231
|
||||||
msgid "Noelle, will you marry me?!"
|
msgid "Noelle, will you marry me?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noelle, wirst du mich heiraten?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:234
|
#: game/1_akarsha.rpy:234
|
||||||
msgid "....??!"
|
msgid "....??!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "....??!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:236
|
#: game/1_akarsha.rpy:236
|
||||||
msgctxt "beginning_22b0498e"
|
msgctxt "beginning_22b0498e"
|
||||||
msgid "What's wrong with you?!"
|
msgid "What's wrong with you?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was stimmt nicht mit dir?!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:237
|
#: game/1_akarsha.rpy:237
|
||||||
msgid "Akarsha grabs Noelle's hand and tries to force a rubber band onto her finger."
|
msgid "Akarsha grabs Noelle's hand and tries to force a rubber band onto her finger."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha greift nach Noelles Hand und versucht, ein Gummiband um ihren Finger "
|
||||||
|
"zu wickeln."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:240
|
#: game/1_akarsha.rpy:240
|
||||||
msgid "WHAT IS THAT?!?!"
|
msgid "WHAT IS THAT?!?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WAS IST DAS?!?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:242
|
#: game/1_akarsha.rpy:242
|
||||||
msgid "Your engagement ring!"
|
msgid "Your engagement ring!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dein Verlobungsring!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:245
|
#: game/1_akarsha.rpy:245
|
||||||
msgid "I DIDN’T AGREE TO THIS! WE’RE NOT ENGAGED!"
|
msgid "I DIDN’T AGREE TO THIS! WE’RE NOT ENGAGED!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ICH HABE NICHT JA GESAGT! WIR SIND NICHT VERLOBT!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:247
|
#: game/1_akarsha.rpy:247
|
||||||
msgid "You didn’t say no!"
|
msgid "You didn’t say no!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du hast auch nicht nein gesagt!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:250
|
#: game/1_akarsha.rpy:250
|
||||||
msgid "NO!"
|
msgid "NO!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NEIN!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:252
|
#: game/1_akarsha.rpy:252
|
||||||
msgid "Too late! You didn’t say it right after I asked you!"
|
msgid "Too late! You didn’t say it right after I asked you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zu spät! Du hast es nicht direkt, nachdem ich dich gefragt habe, gesagt!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:255
|
#: game/1_akarsha.rpy:255
|
||||||
msgid "THAT’S NOT HOW IT WORKS, YOU DOLT!"
|
msgid "THAT’S NOT HOW IT WORKS, YOU DOLT!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SO FUNKTIONIERT DAS NICHT, DU DEPP!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:257
|
#: game/1_akarsha.rpy:257
|
||||||
msgid "Is that any way to address your future wife?"
|
msgid "Is that any way to address your future wife?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "So kannst du doch nicht mit deiner zukünftigen Ehefrau reden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:260
|
#: game/1_akarsha.rpy:260
|
||||||
msgid "Noelle flings the offending rubber band into the bushes."
|
msgid "Noelle flings the offending rubber band into the bushes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noelle schnippt das ungewollte Gummiband in die Büsche."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:263
|
#: game/1_akarsha.rpy:263
|
||||||
msgctxt "beginning_d11361e6"
|
msgctxt "beginning_d11361e6"
|
||||||
msgid "........."
|
msgid "........."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "........."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:264
|
#: game/1_akarsha.rpy:264
|
||||||
msgid "Diya just stands there in confusion. Noelle suspiciously looks from her to Akarsha."
|
msgid "Diya just stands there in confusion. Noelle suspiciously looks from her to Akarsha."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diya steht bloß verwirrt da. Noelle lässt ihren Blick misstrauisch von ihr "
|
||||||
|
"zu Akarsha wandern."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:266
|
#: game/1_akarsha.rpy:266
|
||||||
msgid "What's really going on?"
|
msgid "What's really going on?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was ist wirklich Sache?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:267
|
#: game/1_akarsha.rpy:267
|
||||||
msgid "There's no way you made me walk for an hour just to act out this inane skit."
|
msgid "There's no way you made me walk for an hour just to act out this inane skit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Auf keinen Fall hast du mich eine Stunde lang durch die Gegend laufen "
|
||||||
|
"lassen, nur um diese bescheuerte Show abzuziehen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:269
|
#: game/1_akarsha.rpy:269
|
||||||
msgid "It only took that long because you wouldn't run."
|
msgid "It only took that long because you wouldn't run."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es hat nur so lange gedauert, weil du dich geweigert hast zu rennen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:270
|
#: game/1_akarsha.rpy:270
|
||||||
msgid "Once you run at least three miles without walking, you'll see how fun it is."
|
msgid "Once you run at least three miles without walking, you'll see how fun it is."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Renn du einmal mehr als fünf Kilometer ohne zu gehen, du wirst sehen wie "
|
||||||
|
"viel Spaß das macht."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:272
|
#: game/1_akarsha.rpy:272
|
||||||
msgid "I'm sorry, Diya, but that's never happening."
|
msgid "I'm sorry, Diya, but that's never happening."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tut mir leid, Diya, aber das wird nicht passieren."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:275
|
#: game/1_akarsha.rpy:275
|
||||||
msgid "SURPRISE!!!"
|
msgid "SURPRISE!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ÜBERRASCHUNG!!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:277
|
#: game/1_akarsha.rpy:277
|
||||||
msgid "Oh, we're doing this? The cake must be ready now!"
|
msgid "Oh, we're doing this? The cake must be ready now!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oh, ist es soweit? Der Kuchen muss fertig sein!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:279
|
#: game/1_akarsha.rpy:279
|
||||||
|
@ -468,185 +508,207 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:282
|
#: game/1_akarsha.rpy:282
|
||||||
msgid "Surprise."
|
msgid "Surprise."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Überraschung."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:283
|
#: game/1_akarsha.rpy:283
|
||||||
msgid "We put together a party for you."
|
msgid "We put together a party for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wir haben eine Party für dich geplant."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:285
|
#: game/1_akarsha.rpy:285
|
||||||
msgid "Oh. You...{w=0.35}what?"
|
msgid "Oh. You...{w=0.35}what?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oh. Ihr habt... {w=0.35}was?"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:286
|
#: game/1_akarsha.rpy:286
|
||||||
msgid "Noelle is lost for words."
|
msgid "Noelle is lost for words."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noelle hat es die Sprache verschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:288
|
#: game/1_akarsha.rpy:288
|
||||||
msgid "You shouldn't have..."
|
msgid "You shouldn't have..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Das hättet ihr nicht..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:290
|
#: game/1_akarsha.rpy:290
|
||||||
msgid "Shut the fuck up! You're not the boss of me!"
|
msgid "Shut the fuck up! You're not the boss of me!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Halt's Maul! Du hast mir nichts zu sagen!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:292
|
#: game/1_akarsha.rpy:292
|
||||||
msgid "It...{w=0.35}it's MY birthday, so shouldn't I have some say here?!"
|
msgid "It...{w=0.35}it's MY birthday, so shouldn't I have some say here?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es... {w=0.35}es ist MEIN Geburtstag, also sollte ich kein Mitspracherecht "
|
||||||
|
"haben?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:293
|
#: game/1_akarsha.rpy:293
|
||||||
msgid "Anyway, I haven't said anything about not liking it."
|
msgid "Anyway, I haven't said anything about not liking it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich habe außerdem nicht gesagt, dass es mir nicht gefällt."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:295
|
#: game/1_akarsha.rpy:295
|
||||||
msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth."
|
msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie verzieht das Gesicht, als wäre etwas Widerliches in ihrem Mund."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:297
|
#: game/1_akarsha.rpy:297
|
||||||
msgid "I sincerely....{w=1.0}appreciate....{w=1.0}you all doing this."
|
msgid "I sincerely....{w=1.0}appreciate....{w=1.0}you all doing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ich bin außerordentlich... {w=1.0}dankbar... {w=1.0}dass ihr das hier "
|
||||||
|
"gemacht habt."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:300
|
#: game/1_akarsha.rpy:300
|
||||||
msgid "Oooh, I like this! Go on."
|
msgid "Oooh, I like this! Go on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ohhh, so gefällt mir das! Nur weiter."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:303
|
#: game/1_akarsha.rpy:303
|
||||||
msgid "There's nothing more to \"go on\" to. That was all."
|
msgid "There's nothing more to \"go on\" to. That was all."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weiter gibt es nichts. Das war alles."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:305
|
#: game/1_akarsha.rpy:305
|
||||||
msgid "It was nice while it lasted."
|
msgid "It was nice while it lasted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Das war ja ein kurzes Vergnügen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:314
|
#: game/1_akarsha.rpy:314
|
||||||
msgid "Come inside. We baked you a cake!"
|
msgid "Come inside. We baked you a cake!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komm rein. Wir haben dir einen Kuchen gebacken!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:317
|
#: game/1_akarsha.rpy:317
|
||||||
msgid "You did?"
|
msgid "You did?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habt ihr?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:323
|
#: game/1_akarsha.rpy:323
|
||||||
msgid "Wha...{w=0.35}what kind of save was this..."
|
msgid "Wha...{w=0.35}what kind of save was this..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was... {w=0.35}was für eine Rettung soll das denn gewesen sein..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:326
|
#: game/1_akarsha.rpy:326
|
||||||
msgid "What's that red squiggly under it? A heart monitor?"
|
msgid "What's that red squiggly under it? A heart monitor?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was ist die rote Schlangenlinie darunter? Ein Pulsmessgerät?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:329
|
#: game/1_akarsha.rpy:329
|
||||||
msgid "Why does it look like it's flatlining toward the end?"
|
msgid "Why does it look like it's flatlining toward the end?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warum flacht die Linie am Ende ab wie bei einem Herzstillstand?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:331
|
#: game/1_akarsha.rpy:331
|
||||||
msgid "It's hard to control the icing, okay?!"
|
msgid "It's hard to control the icing, okay?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es ist nicht ganz einfach, mit Zuckerguss zu schreiben, ok?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:333
|
#: game/1_akarsha.rpy:333
|
||||||
msgid "And this was all Akarsha's fault in the first place."
|
msgid "And this was all Akarsha's fault in the first place."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Und überhaupt war das alles Akarshas Schuld."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:336
|
#: game/1_akarsha.rpy:336
|
||||||
msgid "MY fault? All I did was drive the train off the rails. You were the one who crashed it!"
|
msgid "MY fault? All I did was drive the train off the rails. You were the one who crashed it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MEINE Schuld? Ich habe den Zug nur entgleisen lassen, du hast ihn gegen die "
|
||||||
|
"Wand gefahren!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:339
|
#: game/1_akarsha.rpy:339
|
||||||
msgid "Driving off the rails still sounds like a pretty big mistake..."
|
msgid "Driving off the rails still sounds like a pretty big mistake..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ihn entgleisen zu lassen klingt bereits nach einem ziemlich großen Fehler..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:342
|
#: game/1_akarsha.rpy:342
|
||||||
msgid "Oh yeah?? Well, ultimately, this is Noelle's fault for being born. Who's the real culprit now???"
|
msgid "Oh yeah?? Well, ultimately, this is Noelle's fault for being born. Who's the real culprit now???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ach ja?? Also, am Ende ist es Noelles Schuld, weil sie geboren worden ist. "
|
||||||
|
"Wer ist jetzt der wahre Schuldige???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:345
|
#: game/1_akarsha.rpy:345
|
||||||
msgid "Huh, good point. Okay, let's go with that."
|
msgid "Huh, good point. Okay, let's go with that."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aha, gutes Argument. Ok, belassen wir es dabei."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:347
|
#: game/1_akarsha.rpy:347
|
||||||
msgid "Good point?!"
|
msgid "Good point?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gutes Argument?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:349
|
#: game/1_akarsha.rpy:349
|
||||||
msgid "We've won. Two against one."
|
msgid "We've won. Two against one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wir haben gewonnen. Zwei gegen eine."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:352
|
#: game/1_akarsha.rpy:352
|
||||||
msgid "Democracy! U.S.A!"
|
msgid "Democracy! U.S.A!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Demokratie! USA!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:356
|
#: game/1_akarsha.rpy:356
|
||||||
msgid "Once everyone's had a slice of cake, Akarsha brings everyone to the living room."
|
msgid "Once everyone's had a slice of cake, Akarsha brings everyone to the living room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nachdem alle ein Stück Kuchen gegessen haben, führt Akarsha die Gruppe ins "
|
||||||
|
"Wohnzimmer."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:358
|
#: game/1_akarsha.rpy:358
|
||||||
msgid "This was originally gonna be a sleepover, but I think some of your parents would've said no."
|
msgid "This was originally gonna be a sleepover, but I think some of your parents would've said no."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das sollte eigentlich eine Übernachtungsparty werden, aber ich glaube, von "
|
||||||
|
"unseren Eltern hätten ein paar Nein gesagt."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:360
|
#: game/1_akarsha.rpy:360
|
||||||
msgctxt "golf_5b580689"
|
msgctxt "golf_5b580689"
|
||||||
msgid "Diya nods."
|
msgid "Diya nods."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diya nickt."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:362
|
#: game/1_akarsha.rpy:362
|
||||||
msgid "My mom's never let me go to one before. She's worried it'll turn me lesbian."
|
msgid "My mom's never let me go to one before. She's worried it'll turn me lesbian."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meine Mutter hat mich noch nie auf eine Übernachtungsparty gehen lassen. Sie "
|
||||||
|
"hat Angst, dass mich das lesbisch macht."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:364
|
#: game/1_akarsha.rpy:364
|
||||||
msgid "Too bad for her, I already did."
|
msgid "Too bad for her, I already did."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pech für sie, denn das habe ich bereits gemacht."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:366
|
#: game/1_akarsha.rpy:366
|
||||||
msgctxt "golf_8050f8f8"
|
msgctxt "golf_8050f8f8"
|
||||||
msgid "Yeah..."
|
msgid "Yeah..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Genau..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:368
|
#: game/1_akarsha.rpy:368
|
||||||
msgid "Akarsha, I'm surprised your parents let us come over unsupervised at all."
|
msgid "Akarsha, I'm surprised your parents let us come over unsupervised at all."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha, ich bin überrascht, dass deine Eltern uns hier so völlig ohne "
|
||||||
|
"Aufsicht feiern lassen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:370
|
#: game/1_akarsha.rpy:370
|
||||||
msgid "Eh, they trust me. They should be back any minute now, anyway."
|
msgid "Eh, they trust me. They should be back any minute now, anyway."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ach was, sie vertrauen mir. Sie sollten sowieso jeden Moment zurück sein."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:371
|
#: game/1_akarsha.rpy:371
|
||||||
msgid "They're in San Ramon watching my bro's red belt test for Taekwondo. It must be taking longer than they thought."
|
msgid "They're in San Ramon watching my bro's red belt test for Taekwondo. It must be taking longer than they thought."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie sind in San Ramon, wo mein Bruder den Test für den roten Taekwondo-"
|
||||||
|
"Gürtel macht. Muss länger dauern als gedacht."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:374
|
#: game/1_akarsha.rpy:374
|
||||||
msgid "Test? I didn't realize you had to pass formal examinations to advance in Taekwondo."
|
msgid "Test? I didn't realize you had to pass formal examinations to advance in Taekwondo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Test? Ich wusste nicht, dass man im Taekwondo richtige Prüfungen bestehen "
|
||||||
|
"muss, um aufzusteigen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:376
|
#: game/1_akarsha.rpy:376
|
||||||
|
@ -661,213 +723,246 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:380
|
#: game/1_akarsha.rpy:380
|
||||||
msgid "Akarsha crouches at the foot of the TV and turns the GameCube on."
|
msgid "Akarsha crouches at the foot of the TV and turns the GameCube on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha geht vor dem Fernseher in die Hocke und schaltet den GameCube ein."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:382
|
#: game/1_akarsha.rpy:382
|
||||||
msgid "Mario Golf, baby."
|
msgid "Mario Golf, baby."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mario Golf, Baby."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:385
|
#: game/1_akarsha.rpy:385
|
||||||
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
|
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Golf? Bist du dir sicher, dass Noelle das gefallen wird?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:387
|
#: game/1_akarsha.rpy:387
|
||||||
msgid "I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the world."
|
msgid "I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the world."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ich weiß nicht, wovon du redest. Mario Golf ist das beste Spiel der Welt."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:389
|
#: game/1_akarsha.rpy:389
|
||||||
msgid "I only have two controllers, though. I usually just play against my bro."
|
msgid "I only have two controllers, though. I usually just play against my bro."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ich habe aber bloß zwei Controller. Ich spiele normalerweise immer gegen "
|
||||||
|
"meinen Bruder."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:392
|
#: game/1_akarsha.rpy:392
|
||||||
msgid "Noelle should get to play first because it's her birthday."
|
msgid "Noelle should get to play first because it's her birthday."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noelle sollte anfangen dürfen, weil sie Geburtstag hat."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:394
|
#: game/1_akarsha.rpy:394
|
||||||
msgid "Yeah, and the rest of us should take turns playing against her."
|
msgid "Yeah, and the rest of us should take turns playing against her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja, und der Rest wechselt sich dabei ab, gegen sie zu spielen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:397
|
#: game/1_akarsha.rpy:397
|
||||||
msgid "Won't that feel like everyone ganging up against me?"
|
msgid "Won't that feel like everyone ganging up against me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ihr wollt euch alle gegen mich verbünden?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:399
|
#: game/1_akarsha.rpy:399
|
||||||
msgid "Nonsense! You're getting the maximal amount of fun here, Frenchman."
|
msgid "Nonsense! You're getting the maximal amount of fun here, Frenchman."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ach Quatsch! Du bekommst einfach den meisten Spaß ab, Franzose."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:402
|
#: game/1_akarsha.rpy:402
|
||||||
msgid "Akarsha hands Noelle one of the controllers. Min grabs the other one and curls up on the couch with Diya."
|
msgid "Akarsha hands Noelle one of the controllers. Min grabs the other one and curls up on the couch with Diya."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha reicht Noelle einen der Controller. Min nimmt den anderen und macht "
|
||||||
|
"es sich auf der Couch mit Diya bequem."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:404
|
#: game/1_akarsha.rpy:404
|
||||||
msgid "Akarsha, this better not be like your copy of Melee."
|
msgid "Akarsha, this better not be like your copy of Melee."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha, das wird jetzt besser nicht wie bei deinem Spielstand in Melee."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:405
|
#: game/1_akarsha.rpy:405
|
||||||
msgid "You didn't even have any of the characters unlocked except Marth."
|
msgid "You didn't even have any of the characters unlocked except Marth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du hattest keinen der Charaktere außer Marth freigeschaltet."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:407
|
#: game/1_akarsha.rpy:407
|
||||||
msgid "Who needs \"Falcon\" or whatever when Captain Falcon is right there? Same thing, really..."
|
msgid "Who needs \"Falcon\" or whatever when Captain Falcon is right there? Same thing, really..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wer braucht ein \"Falcon\" oder so, wenn man einfach Captain Falcon nehmen "
|
||||||
|
"kann? Praktisch das Gleiche..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:411
|
#: game/1_akarsha.rpy:411
|
||||||
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
|
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meinst du {i}Falco{/i}?! Es gibt keinen verdammten Charakter, der Falcon "
|
||||||
|
"heißt!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:419
|
#: game/1_akarsha.rpy:419
|
||||||
msgid "Jeez, calm yourself! I unlocked everything this time. See?"
|
msgid "Jeez, calm yourself! I unlocked everything this time. See?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Man, beruhige dich! Ich habe diesmal alles freigeschaltet. Siehst du?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:421
|
#: game/1_akarsha.rpy:421
|
||||||
msgid "Min, choose Wario. We're team Wario."
|
msgid "Min, choose Wario. We're team Wario."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Min, wähle Wario. Wir sind Team Wario."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:424
|
#: game/1_akarsha.rpy:424
|
||||||
msgid "Why should I?"
|
msgid "Why should I?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warum sollte ich?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:427
|
#: game/1_akarsha.rpy:427
|
||||||
msgid "Don't you trust me?"
|
msgid "Don't you trust me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vertraust du mir nicht?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:430
|
#: game/1_akarsha.rpy:430
|
||||||
msgid "I guess, whatever..."
|
msgid "I guess, whatever..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Denke schon, was soll's..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:432
|
#: game/1_akarsha.rpy:432
|
||||||
msgid "I suppose I'll be this pink princess."
|
msgid "I suppose I'll be this pink princess."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich schätze, ich werde die pinke Prinzessin sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:436
|
#: game/1_akarsha.rpy:436
|
||||||
msgid "Akarsha glances over at Noelle. She's placed her controller flat on the sofa and is pressing down on the buttons like she's playing piano."
|
msgid "Akarsha glances over at Noelle. She's placed her controller flat on the sofa and is pressing down on the buttons like she's playing piano."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha wirft Noelle einen Blick zu. Sie hat den Controller vor sich auf das "
|
||||||
|
"Sofa gelegt und drückt die Tasten, als würde sie Klavier spielen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:438
|
#: game/1_akarsha.rpy:438
|
||||||
msgid "What're you doing???"
|
msgid "What're you doing???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was tust du da???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:441
|
#: game/1_akarsha.rpy:441
|
||||||
msgid "Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!"
|
msgid "Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Halt's Maul! Ich kann so den Stick viel präziser bewegen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:444
|
#: game/1_akarsha.rpy:444
|
||||||
msgid "Noelle pinches the control stick between her thumb and index finger like a crab with a pebble between its pincers."
|
msgid "Noelle pinches the control stick between her thumb and index finger like a crab with a pebble between its pincers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle greift den Stick mit Daumen und Zeigefinger, wie eine Krabbe, die in "
|
||||||
|
"ihrer Schere einen Kieselstein hält."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:446
|
#: game/1_akarsha.rpy:446
|
||||||
msgid "Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game before?!"
|
msgid "Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game before?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ohhhh mein Gottttt! Warum führst du dich auf wie eine Oma, die noch nie in "
|
||||||
|
"ihrem Leben ein Videospiel gesehen hat?!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:450
|
#: game/1_akarsha.rpy:450
|
||||||
msgid "Min selects a dark, lava-ridden course. An animation panning to the stage's first hole plays onscreen."
|
msgid "Min selects a dark, lava-ridden course. An animation panning to the stage's first hole plays onscreen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Min wählt einen dunklen Kurs voller Lava. Auf dem Bildschirm spielt sich "
|
||||||
|
"eine Animation ab, die über das erste Loch des Kurses schweift."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:452
|
#: game/1_akarsha.rpy:452
|
||||||
msgid "Wait, that looks difficult. I don't even know how to play this yet!"
|
msgid "Wait, that looks difficult. I don't even know how to play this yet!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Warte mal, das sieht schwierig aus. Ich weiß doch nicht mal, wie man das "
|
||||||
|
"spielt!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:455
|
#: game/1_akarsha.rpy:455
|
||||||
msgid "Sink or sizzle, Frenchman."
|
msgid "Sink or sizzle, Frenchman."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dann lerne besser schnell, Franzose."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:458
|
#: game/1_akarsha.rpy:458
|
||||||
msgid "That doesn't sound like something you should be saying to someone on her birthday."
|
msgid "That doesn't sound like something you should be saying to someone on her birthday."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "So etwas sollte man nicht zu dem Geburtstagskind sagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:461
|
#: game/1_akarsha.rpy:461
|
||||||
msgid "Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character manages to hit the golf ball safely across a lava pit."
|
msgid "Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character manages to hit the golf ball safely across a lava pit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle drückt hektisch ein paar zufällige Knöpfe auf ihrem Controller. Ihrem "
|
||||||
|
"Charakter gelingt es, den Golfball sicher über die Lavaschlucht zu schlagen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:463
|
#: game/1_akarsha.rpy:463
|
||||||
msgid "Oh, so it's just luck."
|
msgid "Oh, so it's just luck."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oh, also ist es reines Glücksspiel."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:466
|
#: game/1_akarsha.rpy:466
|
||||||
msgid "It's not luck. It's physics."
|
msgid "It's not luck. It's physics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es hat nichts mit Glück zu tun. Es ist Physik."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:468
|
#: game/1_akarsha.rpy:468
|
||||||
msgid "Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten seconds ago."
|
msgid "Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten seconds ago."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Große Worte von jemandem, der noch vor zehn Sekunden nicht wusste, wie man "
|
||||||
|
"spielt."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:470
|
#: game/1_akarsha.rpy:470
|
||||||
msgid "After a few swings, Min successfully putts her golf ball into the first hole. The words \"BOGEY\" appear onscreen."
|
msgid "After a few swings, Min successfully putts her golf ball into the first hole. The words \"BOGEY\" appear onscreen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nach ein paar Schlägen gelingt es Min, ihren Golfball einzulochen. Das Wort "
|
||||||
|
"\"BOGEY\" erscheint auf dem Bildschirm."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:472
|
#: game/1_akarsha.rpy:472
|
||||||
msgid "The fuck is a \"bogey\"?"
|
msgid "The fuck is a \"bogey\"?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Was zur Hölle ist ein \"Bogey\"?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:474
|
#: game/1_akarsha.rpy:474
|
||||||
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
|
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Woher soll ich das wissen? Sind nicht du und Diya hier die Sportfans?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:476
|
#: game/1_akarsha.rpy:476
|
||||||
msgid "I like real sports, not fake old people sports like golf."
|
msgid "I like real sports, not fake old people sports like golf."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ich mag echten Sport, nicht diese Fake-Sportarten für alte Leute wie Golf."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:478
|
#: game/1_akarsha.rpy:478
|
||||||
msgid "Me too."
|
msgid "Me too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ich auch."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:481
|
#: game/1_akarsha.rpy:481
|
||||||
msgid "Noelle finishes the hole with a triple bogey. Onscreen, Princess Peach collapses and shakes her head, devastated."
|
msgid "Noelle finishes the hole with a triple bogey. Onscreen, Princess Peach collapses and shakes her head, devastated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle schließt das Loch mit einem Triple Bogey ab. Auf dem Bildschirm "
|
||||||
|
"bricht Prinzessin Peach auf dem Boden zusammen und schüttelt "
|
||||||
|
"niedergeschlagen den Kopf."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:484
|
#: game/1_akarsha.rpy:484
|
||||||
msgid "HAHAH! LOSER!!!"
|
msgid "HAHAH! LOSER!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HAHAHA! VERSAGER!!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:488
|
#: game/1_akarsha.rpy:488
|
||||||
msgid "YOU SHUT YOUR MOUTH!!!"
|
msgid "YOU SHUT YOUR MOUTH!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DU HÄLTST DEN MUND!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:490
|
#: game/1_akarsha.rpy:490
|
||||||
msgid "Min hands Diya the controller for the next hole, kissing her adoringly on the cheek as she does."
|
msgid "Min hands Diya the controller for the next hole, kissing her adoringly on the cheek as she does."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Min reicht Diya mit einem liebevollen Kuss auf die Wange den Controller für "
|
||||||
|
"das nächste Loch."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:491
|
#: game/1_akarsha.rpy:491
|
||||||
msgid "Diya furrows her brows, considering her options..."
|
msgid "Diya furrows her brows, considering her options..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diya runzelt die Stirn und wägt ihre Optionen ab..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:493
|
#: game/1_akarsha.rpy:493
|
||||||
msgctxt "golf_7c22ccaa"
|
msgctxt "golf_7c22ccaa"
|
||||||
msgid "......."
|
msgid "......."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "......."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:497
|
#: game/1_akarsha.rpy:497
|
||||||
msgid "Diya launches her ball straight into the lava."
|
msgid "Diya launches her ball straight into the lava."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue