Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 2.1% (125 of 5824 strings)
This commit is contained in:
sophie 2022-11-08 05:48:49 +00:00 committed by Weblate
parent 0bd3d27e1d
commit 9b539106a1

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-08 06:00+0000\n"
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n" "Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n" "projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "应该没事的。"
#: game/1_akarsha.rpy:112 #: game/1_akarsha.rpy:112
msgid "" msgid ""
"Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway." "Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway."
msgstr "" msgstr "啊,別管了。我們現在也沒有時間重做蛋糕。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:116 #: game/1_akarsha.rpy:116
msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it." msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it."
msgstr "" msgstr "我們現在只需要在蛋糕上寫“諾艾爾生日快樂”,蛋糕就完成了。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:119 #: game/1_akarsha.rpy:119
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:132 #: game/1_akarsha.rpy:132
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?" msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
msgstr "妳他媽的為什麽先寫”諾艾爾”!?" msgstr "妳他媽的為什麽先寫”快樂”!?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:135 #: game/1_akarsha.rpy:135
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:152 #: game/1_akarsha.rpy:152
msgid "What do we write now?! \"Noelle Birthday Happy\"???" msgid "What do we write now?! \"Noelle Birthday Happy\"???"
msgstr "我们现在写啥?!“諾艾爾快乐生日”???" msgstr "我们现在写啥?!“快樂生日諾艾爾”???"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:153 #: game/1_akarsha.rpy:153
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "這是我的家,我來決定規則。妳能免費的住在那裏。"
#: game/1_akarsha.rpy:688 #: game/1_akarsha.rpy:688
msgctxt "monopoly_74a1a48c" msgctxt "monopoly_74a1a48c"
msgid "...." msgid "...."
msgstr "..." msgstr "...."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:690 #: game/1_akarsha.rpy:690
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "阿卡薩看了一眼諾艾爾手機的屏幕。軟件上全部都是諾
#: game/1_akarsha.rpy:754 #: game/1_akarsha.rpy:754
msgctxt "momTexts_8e0ddc15" msgctxt "momTexts_8e0ddc15"
msgid "{nw}" msgid "{nw}"
msgstr "" msgstr "{nw}"
# Speaker: cNarrator # Speaker: cNarrator
#: game/1_akarsha.rpy:755 #: game/1_akarsha.rpy:755
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "妳好諾艾爾妳現在怎麽養"
# Speaker: cSame # Speaker: cSame
#: game/1_akarsha.rpy:760 #: game/1_akarsha.rpy:760
msgid "I meant not doing not doting :)" msgid "I meant not doing not doting :)"
msgstr "打錯了,把樣打成養了" msgstr "打錯了,把樣打成養了🙂"
# Speaker: cNarrator # Speaker: cNarrator
#: game/1_akarsha.rpy:761 #: game/1_akarsha.rpy:761
@ -1678,12 +1678,12 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:837 #: game/1_akarsha.rpy:837
msgid "Whose is this?" msgid "Whose is this?"
msgstr "" msgstr "這是誰的?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:840 #: game/1_akarsha.rpy:840
msgid "Mine." msgid "Mine."
msgstr "" msgstr "我的。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:843 #: game/1_akarsha.rpy:843