Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 6.0% (351 of 5824 strings)
This commit is contained in:
parent
77906ca3fc
commit
a13afc584f
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maaz Hartmann <hartmaya1717@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 05:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Souza Pereira <redisabelmarta@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -1766,13 +1766,17 @@ msgid ""
|
|||
"Noelle's joints crick as she sits back down at the Monopoly board between "
|
||||
"Diya and Akarsha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As articulações de Noelle estralam quando ela se senta entre Diya e Akarsha."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is it just me, or are all the \"cool\" kids at our school just the ones "
|
||||
"whose parents let them do the most stuff?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É impressão minha, ou as crianças \"legais\" da nossa escola são as que os "
|
||||
"pais deixam eles fazerem as coisas que eles querem??"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:816
|
||||
|
@ -1780,27 +1784,29 @@ msgid ""
|
|||
"Yeah, it's the girls who're allowed to wear make-up and hang out with their "
|
||||
"friends all the time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sim, são as meninas que podem vestir maquiagem e sair com as amigas o tempo "
|
||||
"todo."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:818
|
||||
msgid ""
|
||||
"That's not always true. My parents are pretty chill, but I'm still uncool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na verdade depende. Meu pais são bem de boa, mas eu não sou legal."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:820
|
||||
msgid "I'm just unpopular cuz I'm weird."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu só não sou popular porque eu sou estranha."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:823
|
||||
msgid "Don't forget perverted and annoying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não se esquece de pervetida e chata."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:825
|
||||
msgid "I would like to add that you're a compulsive liar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gostaria de adicionar que você é uma mentirosa compulsiva."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:827
|
||||
|
@ -1808,6 +1814,8 @@ msgid ""
|
|||
"Geez, wow! I didn't realize everyone had their own theories for why I'm not "
|
||||
"popular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caraca, uau! Eu não tinha notado que todo mundo tinha suas teorias sobre o "
|
||||
"porque eu não sou popular..."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:835
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1818,23 +1826,25 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:837
|
||||
msgid "Whose is this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quem ta aqui?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:840
|
||||
msgid "Mine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meu."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:843
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diya, bromie, please...I have a starving family and eight children at home..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diya, mano, por favor... eu tenho uma família para alimentar e oito filhos "
|
||||
"em casa..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:846
|
||||
msgid "$25. Hand it over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "25$. Passa."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:849
|
||||
|
@ -1842,6 +1852,7 @@ msgid ""
|
|||
"You're murdering the babes, Diya! How about $24? Just one dollar can save a "
|
||||
"life..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você esta matando os bebês,Diya! Que tal 24$? Um real pode salvar uma vida..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:852
|
||||
|
@ -1858,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:858
|
||||
msgid "So now this is a casino?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Então isso virou um casino?"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:860
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1869,13 +1880,15 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:862
|
||||
msgid "Okay. I'll try my luck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok. Vou na sorte."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:865
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diya shakes the dice in her hands and drops them onto the board with a "
|
||||
"clatter. She got..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diya balança os dados na sua mão e jogas eles no tabuleiro. Ela consegui "
|
||||
"um..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:869
|
||||
|
@ -1886,7 +1899,7 @@ msgstr "[diyaRandomNum]."
|
|||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:872
|
||||
msgid "[diyaRandomNum]...There's no way I'll lose to that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[diyaRandomNum]...Sem chance que eu vou perder para isso!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:876
|
||||
|
@ -1897,42 +1910,42 @@ msgstr "[diyaRandomNum]."
|
|||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:879
|
||||
msgid "[diyaRandomNum]?! That's gonna be tough to beat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[diyaRandomNum]?! Vai ser dificil superar..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:882
|
||||
msgctxt "momTexts_1e120294_2"
|
||||
msgid "[diyaRandomNum]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[diyaRandomNum]."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:885
|
||||
msgid "Yee, [diyaRandomNum]'s not too bad. I got this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boa, [diyaRandomNum] não é tão ruim. Eu consigo!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:887
|
||||
msgid "Roll the dice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rola o dado"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:895
|
||||
msgid "Holding her breath, Akarsha rolls the dice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segurando a respiração, Akarsha rola o dado..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:898
|
||||
msgid "[akarshaRandomNum]! WINNER!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[akarshaRandomNum]! VENCI!!!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:901
|
||||
msgctxt "momTexts_17cf63b0"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:904
|
||||
msgid "I live another day!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu sobrevivo mais um dia!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:909
|
||||
|
@ -1943,33 +1956,34 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/1_akarsha.rpy:912
|
||||
msgctxt "momTexts_7b89031a"
|
||||
msgid "!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:914
|
||||
msgid "$50. Fork it over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$50. Passa pra cá."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:917
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'll have you know little Timmy died of starvation last night 'cause of you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saiba que o pequeno Timmy morreu de fome noite passado, por sua causa."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:919
|
||||
msgid "His ghost is now haunting you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ele esta te assombrando agora..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:922
|
||||
msgid "Okay. Sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok. Pode ser."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:925
|
||||
msgid "OooOOooOoO...Why did you kill me when I'm only a small child?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OooOOooOoO... Porque me matou sendo que eu sou apenas uma criança pequena?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:930
|
||||
|
@ -1979,16 +1993,16 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:933
|
||||
msgid "If I'm so annoying, why do you keep hanging out with me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se sou tão chata, porque é que você ainda anda comigo?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:936
|
||||
msgid "Because I love to watch you fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porque eu amo ver você falhar."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:938
|
||||
msgid "It's Noelle's turn. She rolls a 12."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É a vez de Noelle. Ela rola um 12."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:939
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1999,12 +2013,12 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:941
|
||||
msgid "Uh oh...Spaghetti-O's..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh oh...Spaghetti-O's..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:945
|
||||
msgid "SHUT UP! YOU DON'T NEED TO RUB IT IN!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CALA A BOCA! NÃO PRECISA ESFREGAR NA MINHA CARA!!!!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:947
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2015,12 +2029,12 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:949
|
||||
msgid "How much is it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quanto é?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:952
|
||||
msgid "Oh, only $1700."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah, apenas $1700."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:954
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2031,16 +2045,18 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:956
|
||||
msgid "Dang! I gotta figure out how to do that again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oloco! Eu tenho que descobrir como fazer isso denovo!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:972
|
||||
msgid "As Min rolls next, Akarsha hears the sound of the front door opening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando Min rola o dado a seguir, Akarsha ouve o som da porta da frente "
|
||||
"abrindo."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:974
|
||||
msgid "Oh, they're finally back from Taekwondo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah, eles voltaram do Taekwondo!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:978
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue