Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 36.9% (2136 of 5786 strings)
This commit is contained in:
堀内愛月 2023-01-14 06:29:21 +00:00 committed by Weblate
parent 3c92fcf250
commit a93cbe3cd8

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 21:31+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -14747,348 +14747,355 @@ msgstr "もっと上手くなりたい。"
msgid "" msgid ""
"Used to think I was just awkward because of my ear, but I think I partially " "Used to think I was just awkward because of my ear, but I think I partially "
"picked it up from my mom." "picked it up from my mom."
msgstr "耳のせいでうまく話せないって前は思ってたけど、お母さんからちょっと受け継い" msgstr "前は耳のせいでうまく話せないって思ってたけど、お母さんからちょっと受け継い"
"のかもしれないって思う。" "のかも。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:926 #: game/3_min.rpy:926
msgid "" msgid ""
"She's old and still scared of answering the phone and talking to strangers." "She's old and still scared of answering the phone and talking to strangers."
msgstr "" msgstr "母はけっこう齢だし、いまだに電話に出るのも知らない人と話すのも怖がってるんだ"
"。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:927 #: game/3_min.rpy:927
msgid "I wanna be different." msgid "I wanna be different."
msgstr "" msgstr "わたしはそうじゃなくなりたい。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:929 #: game/3_min.rpy:929
msgid "Oh, I get that feeling. I don't want to be like my dad, no matter what." msgid "Oh, I get that feeling. I don't want to be like my dad, no matter what."
msgstr "" msgstr "ああ、その気持ちはわかるぜ。オレは何があろうと父親みたいにはなりたくない。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:930 #: game/3_min.rpy:930
msgid "" msgid ""
"That's why I'll never have kids. I'd never wanna do the things he did to me, " "That's why I'll never have kids. I'd never wanna do the things he did to me, "
"to someone else." "to someone else."
msgstr "" msgstr "だから子供も持たない。あいつがオレにしたことを他の人にも絶対したくないからな"
"。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:933 #: game/3_min.rpy:933
msgid "You wouldn't be like him. You're not a bad person." msgid "You wouldn't be like him. You're not a bad person."
msgstr "" msgstr "キミはお父さんみたいじゃない。あなたは悪人じゃないもの。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:935 #: game/3_min.rpy:935
msgid "But I'm worried it's easy to do it by accident..." msgid "But I'm worried it's easy to do it by accident..."
msgstr "" msgstr "(けど、うっかりしてると簡単にそうなっちまうかもしれない……。)"
#: game/3_min.rpy:940 #: game/3_min.rpy:940
msgid "" msgid ""
"Min scours the ground for rocks. Meanwhile, Diya watches the dog running " "Min scours the ground for rocks. Meanwhile, Diya watches the dog running "
"around." "around."
msgstr "" msgstr "ミンは地面を掘って石を探している。そのあいだ、ディーヤは犬が走り回っているの"
"を眺めている。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:943 #: game/3_min.rpy:943
msgid "I don't see any more rocks around here." msgid "I don't see any more rocks around here."
msgstr "" msgstr "このあたりに手ごろな石はなさそうだな。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:944 #: game/3_min.rpy:944
msgid "We should look somewhere else." msgid "We should look somewhere else."
msgstr "" msgstr "どっか他の場所を探した方がいいな。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:948 #: game/3_min.rpy:948
msgid "" msgid ""
"If I were in charge of naming that dog, I'd name him \"Banana Dipped in " "If I were in charge of naming that dog, I'd name him \"Banana Dipped in "
"Chocolate\"." "Chocolate\"."
msgstr "" msgstr "わたしが代わりに名前を付けられるなら、\"バナナ・ディップ・イン・"
"チョコレート\"にするんだけどな。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:950 #: game/3_min.rpy:950
msgid "That's way too long!" msgid "That's way too long!"
msgstr "" msgstr "長すぎだろ!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:953 #: game/3_min.rpy:953
msgid "His first name can be Banana. Middle name Diptin, last name Chocolate." msgid "His first name can be Banana. Middle name Diptin, last name Chocolate."
msgstr "" msgstr "ファーストネームはバナナでよし。ミドルネームはディップ、ラストネームがチョコ"
"レート。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:955 #: game/3_min.rpy:955
msgid "That's still the exact same length!" msgid "That's still the exact same length!"
msgstr "" msgstr "長さは変わってねえだろ!"
#: game/3_min.rpy:960 #: game/3_min.rpy:960
msgid "There's a decently big slab lying in the dirt." msgid "There's a decently big slab lying in the dirt."
msgstr "" msgstr "そこそこ大きな板が土のに横たわっている。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:963 #: game/3_min.rpy:963
msgid "We both have rocks now!" msgid "We both have rocks now!"
msgstr "" msgstr "オレたちは石を手に入れた!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:964 #: game/3_min.rpy:964
msgid "Let's go throw them at the tree stump!" msgid "Let's go throw them at the tree stump!"
msgstr "" msgstr "切り株に向かって投げつけようぜ!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:967 #: game/3_min.rpy:967
msgctxt "lookDog_fd841d5d" msgctxt "lookDog_fd841d5d"
msgid "Okay." msgid "Okay."
msgstr "" msgstr "オーケー。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:972 #: game/3_min.rpy:972
msgid "This rock'll work!" msgid "This rock'll work!"
msgstr "" msgstr "この石ならいける!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:973 #: game/3_min.rpy:973
msgid "Now we just need to find one for me, too." msgid "Now we just need to find one for me, too."
msgstr "" msgstr "あと、オレの石も探さないとな。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:976 #: game/3_min.rpy:976
msgctxt "lookDog_13b767b1_1" msgctxt "lookDog_13b767b1_1"
msgid "This one's for me?" msgid "This one's for me?"
msgstr "" msgstr "これはわたしのなの?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:978 #: game/3_min.rpy:978
msgctxt "lookDog_c98a4a9b_1" msgctxt "lookDog_c98a4a9b_1"
msgid "This one's for you." msgid "This one's for you."
msgstr "" msgstr "これはディーヤの。"
#: game/3_min.rpy:984 #: game/3_min.rpy:984
msgctxt "lookTreeStump_69d82d93" msgctxt "lookTreeStump_69d82d93"
msgid "It's a dead husk of a tree stump." msgid "It's a dead husk of a tree stump."
msgstr "" msgstr "枯れ木の切り株だ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:987 #: game/3_min.rpy:987
msgid "Diya! Let's throw rocks at this tree stump!!!" msgid "Diya! Let's throw rocks at this tree stump!!!"
msgstr "" msgstr "ディーヤ! 石を切り株に向かって投げつけるぞ!!!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:988 #: game/3_min.rpy:988
msgid "I bet we can knock the bark off of it!!!" msgid "I bet we can knock the bark off of it!!!"
msgstr "" msgstr "ぜってー、木の皮がはがれ落ちるぜ!!!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:991 #: game/3_min.rpy:991
msgctxt "lookTreeStump_712cbc7c" msgctxt "lookTreeStump_712cbc7c"
msgid "Okay." msgid "Okay."
msgstr "" msgstr "オーケー。"
#: game/3_min.rpy:992 #: game/3_min.rpy:992
msgid "" msgid ""
"They survey the ground for rocks to throw, but there's only dirt and twigs." "They survey the ground for rocks to throw, but there's only dirt and twigs."
msgstr "" msgstr "2人は石を投げようとして地面を調べたが、土と枝しかなかった。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:994 #: game/3_min.rpy:994
msgid "We should look around for big rocks." msgid "We should look around for big rocks."
msgstr "" msgstr "でかい石ないか探してみようぜ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:997 #: game/3_min.rpy:997
msgid "Good idea." msgid "Good idea."
msgstr "" msgstr "いいアイデア。"
#: game/3_min.rpy:1001 #: game/3_min.rpy:1001
msgctxt "lookTreeStump_69d82d93_1" msgctxt "lookTreeStump_69d82d93_1"
msgid "It's a dead husk of a tree stump." msgid "It's a dead husk of a tree stump."
msgstr "" msgstr "枯れ木の切り株だ。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1004 #: game/3_min.rpy:1004
msgid "We don't have enough rocks to throw at this yet." msgid "We don't have enough rocks to throw at this yet."
msgstr "" msgstr "投げつける石がまだねえ。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1005 #: game/3_min.rpy:1005
msgid "Diya and I each need one, otherwise it's not fair." msgid "Diya and I each need one, otherwise it's not fair."
msgstr "" msgstr "ディーヤとオレ、ひとつずつ石が要る。じゃないとフェアじゃない。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1007 #: game/3_min.rpy:1007
msgid "We still need to find some big rocks to throw at it." msgid "We still need to find some big rocks to throw at it."
msgstr "" msgstr "あれに投げつけるでっかい石が必要だ。"
#: game/3_min.rpy:1018 #: game/3_min.rpy:1018
msgid "Ester is seated at the bench, fiddling with a camcorder." msgid "Ester is seated at the bench, fiddling with a camcorder."
msgstr "" msgstr "エスターはベンチに座って、ヴィデオカメラをいじっている。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1020 #: game/3_min.rpy:1020
msgid "Oh, you're here too?" msgid "Oh, you're here too?"
msgstr "" msgstr "お、お前もいたのか?"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1023 #: game/3_min.rpy:1023
msgid "Yeah, I'm being the cameraman." msgid "Yeah, I'm being the cameraman."
msgstr "" msgstr "うん、あたしはカメラマンやってる。"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1024 #: game/3_min.rpy:1024
msgid "Akarsha kept insisting I'd be good at it 'cause I'm \"artsy\", so..." msgid "Akarsha kept insisting I'd be good at it 'cause I'm \"artsy\", so..."
msgstr "" msgstr "あたしが\"アーティストっぽい\"からカメラ得意そうって"
"、アカーシャが譲らないからさ……。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1027 #: game/3_min.rpy:1027
msgid "Did she do something to her hair? It looks way different than usual." msgid "Did she do something to her hair? It looks way different than usual."
msgstr "" msgstr "(髪になにかやってんのか? いつもと違う気がする。)"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1028 #: game/3_min.rpy:1028
msgid "Wow, your hair's so flat today." msgid "Wow, your hair's so flat today."
msgstr "" msgstr "なんか、今日髪がぺしゃっとしてるな。"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1031 #: game/3_min.rpy:1031
msgid "........Thanks...???" msgid "........Thanks...???"
msgstr "" msgstr "……そりゃどうも……???"
#: game/3_min.rpy:1033 #: game/3_min.rpy:1033
msgid "Ester gives her a weird look." msgid "Ester gives her a weird look."
msgstr "" msgstr "エスターはヘンな表情でミンを見た。"
#: game/3_min.rpy:1035 #: game/3_min.rpy:1035
msgid "Meanwhile, Diya searches the ground for big rocks." msgid "Meanwhile, Diya searches the ground for big rocks."
msgstr "" msgstr "そのあいだ、ディーヤはグラウンドで大きな石を探していた。"
#: game/3_min.rpy:1039 #: game/3_min.rpy:1039
msgid "" msgid ""
"Ester raises her eyebrows as Diya and Min search the ground for big rocks." "Ester raises her eyebrows as Diya and Min search the ground for big rocks."
msgstr "" msgstr "ディーヤとミンが大きな石を探して地面を探し回っていると、エスターが眉をひそめ"
"た。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1042 #: game/3_min.rpy:1042
msgid "Ester's playing with the camcorder settings." msgid "Ester's playing with the camcorder settings."
msgstr "" msgstr "エスターはヴィデオカメラの設定をいじっている。"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1048 #: game/3_min.rpy:1048
msgctxt "lookTable_a5bd083b" msgctxt "lookTable_a5bd083b"
msgid "What're you doing?" msgid "What're you doing?"
msgstr "" msgstr "あんた、何やってんの?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1050 #: game/3_min.rpy:1050
msgid "Looking for rocks." msgid "Looking for rocks."
msgstr "" msgstr "石を探してるの。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1052 #: game/3_min.rpy:1052
msgid "Have you seen any." msgid "Have you seen any."
msgstr "" msgstr "このへんで見かけたかな。"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1054 #: game/3_min.rpy:1054
msgid "There's a pretty big one over there." msgid "There's a pretty big one over there."
msgstr "" msgstr "あっちにめっちゃ大きいのあるよ。"
#: game/3_min.rpy:1055 #: game/3_min.rpy:1055
msgid "Ester points to a large stone on the ground." msgid "Ester points to a large stone on the ground."
msgstr "" msgstr "エスターは地面の上の大きな石を指さした。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1057 #: game/3_min.rpy:1057
msgctxt "lookTable_1c63452a" msgctxt "lookTable_1c63452a"
msgid "!!!" msgid "!!!"
msgstr "" msgstr ""
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1059 #: game/3_min.rpy:1059
msgctxt "lookTable_46384388" msgctxt "lookTable_46384388"
msgid "Thanks." msgid "Thanks."
msgstr "" msgstr "ありがとね。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1062 #: game/3_min.rpy:1062
msgid "This one's as big as my fist!!!" msgid "This one's as big as my fist!!!"
msgstr "" msgstr "この石、オレの拳くらいあるぜ!!!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1063 #: game/3_min.rpy:1063
msgid "Yeah, this'll work!" msgid "Yeah, this'll work!"
msgstr "" msgstr "おし、これならいけるぜ!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/3_min.rpy:1066 #: game/3_min.rpy:1066
msgid "Work for what...??" msgid "Work for what...??"
msgstr "" msgstr "いけるって……何に??"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1088 #: game/3_min.rpy:1088
msgid "YAAAAAAAAAAA!!!!!!" msgid "YAAAAAAAAAAA!!!!!!"
msgstr "" msgstr "やああああああ!!!!!!"
#: game/3_min.rpy:1090 #: game/3_min.rpy:1090
msgid "Min hurls a rock at the dead stump!" msgid "Min hurls a rock at the dead stump!"
msgstr "" msgstr "ミンが枯れた切り株に石を投げつけた!"
#: game/3_min.rpy:1096 #: game/3_min.rpy:1096
msgid "" msgid ""
"It hits it with a {i}thwack{/i}, causing a small piece of dry bark to fly " "It hits it with a {i}thwack{/i}, causing a small piece of dry bark to fly "
"off." "off."
msgstr "" msgstr "石はドカッと当たり、乾いた樹皮の破片が飛び散った。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1098 #: game/3_min.rpy:1098
msgctxt "throwRocks_17e6d0f5" msgctxt "throwRocks_17e6d0f5"
msgid "!!" msgid "!!"
msgstr "" msgstr ""
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1100 #: game/3_min.rpy:1100
msgid "Cool." msgid "Cool."
msgstr "" msgstr "サイコー。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1102 #: game/3_min.rpy:1102
msgid "Yeah...She's so impressed by me!" msgid "Yeah...She's so impressed by me!"
msgstr "" msgstr "(よし……ディーヤの心を掴んだぜ!)"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1103 #: game/3_min.rpy:1103
msgid "I bet she wants to kiss me so bad." msgid "I bet she wants to kiss me so bad."
msgstr "" msgstr "(めっちゃキスしたがってるだろうぜ。)"
#: game/3_min.rpy:1105 #: game/3_min.rpy:1105
msgid "Diya follows Min's lead and fires a rock at the stump!" msgid "Diya follows Min's lead and fires a rock at the stump!"
msgstr "" msgstr "ディーヤもミンに続いて、切り株に石を命中させた!"
#: game/3_min.rpy:1111 #: game/3_min.rpy:1111
msgid "" msgid ""
"It slams into the stump so hard, its top half explodes in a shower of bark " "It slams into the stump so hard, its top half explodes in a shower of bark "
"shards." "shards."
msgstr "" msgstr "石は切り株に激しく当たって、切り株はほとんど樹皮の破片と化した。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1114 #: game/3_min.rpy:1114
msgid "WHOA!!!!!" msgid "WHOA!!!!!"
msgstr "" msgstr "うぉあ!!!!!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1115 #: game/3_min.rpy:1115
msgid "THAT WAS SO BADASS!" msgid "THAT WAS SO BADASS!"
msgstr "" msgstr "やばすぎだろ!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:1118 #: game/3_min.rpy:1118
msgctxt "throwRocks_46384388" msgctxt "throwRocks_46384388"
msgid "Thanks." msgid "Thanks."
msgstr "" msgstr "ありがと。"
# Speaker: MinT # Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:1121 #: game/3_min.rpy:1121
msgid "She's the most perfect girl in the world!" msgid "She's the most perfect girl in the world!"
msgstr "" msgstr "(ディーヤこそ世界最高の女子だ!)"
#: game/3_min.rpy:1124 #: game/3_min.rpy:1124
msgid "" msgid ""