Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.5% (4672 of 5800 strings)
This commit is contained in:
parent
7b838936e7
commit
d19f17931f
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reilly Westende <rwoodman454@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -7185,17 +7185,15 @@ msgstr "ローラースケートも買ってくれたらバッチリ!"
|
|||
#: game/2_diya.rpy:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"But if you did that, I'd have to wait for my mom alone. It'd be so boring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"けどそうなったら、私ひとりでママを待たなきゃいけなくなる。つまんないよ。"
|
||||
msgstr "そうなったら、私ひとりでママを待たなきゃいけなくなる。つまんないよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/2_diya.rpy:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, I thought of that already. We can chat on walkie-talkies while I'm "
|
||||
"rolling away on my Heelys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"いや、そいつはもう考えてある。ローラースケートで走りながらトランシーバーで話"
|
||||
"せる。"
|
||||
msgstr "いや、そいつはもう考えてある。ローラースケートで走りながら、トランシーバーで"
|
||||
"話せる。"
|
||||
|
||||
# Speaker: DiyaT
|
||||
#: game/2_diya.rpy:51
|
||||
|
@ -12755,7 +12753,7 @@ msgstr "水辺に近づきすぎないでね!"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Oh, c'mon! What's the point of a field trip to a bayou if we don't even get "
|
||||
"to splash around in it a little?"
|
||||
msgstr "おいおい! 水浴びもできないんじゃ、遠足の意味なんてねえじゃん?"
|
||||
msgstr "おいおい! 水浴びもできないんじゃ、遠足の意味なんてないぜ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Jun
|
||||
#: game/3_min.rpy:45
|
||||
|
@ -12834,7 +12832,7 @@ msgstr "教師は顔をしかめて頷いた。まだ途方に暮れているよ
|
|||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:64
|
||||
msgid "Uh...Is it okay if I call you John instead?"
|
||||
msgstr "えっと……代わりにジョンって呼んでもいいかしらね?"
|
||||
msgstr "ええと……代わりにジョンって呼んでもいいかしらね?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Jun
|
||||
#: game/3_min.rpy:66
|
||||
|
@ -12900,12 +12898,12 @@ msgid ""
|
|||
"What was that?! Now the teacher's gonna think it's ok to call me Minnie or "
|
||||
"something!"
|
||||
msgstr "さっきのは何だよ?! "
|
||||
"なら「ミニー」とか呼んでもいいのかって、センコーに思われんだろ!"
|
||||
"「ミニー」とか呼んでもいいのかって、センコーに思われんだろ!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:82
|
||||
msgid "If people start calling me Minnie Mouse, that'll be the absolute worst!"
|
||||
msgstr "こっちを「ミニーマウス」って呼び始めたら、クソ最悪もいいとこだぜ!"
|
||||
msgstr "自分を「ミニーマウス」って呼び始めたら、クソ最悪もいいとこだぜ!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Jun
|
||||
#: game/3_min.rpy:85
|
||||
|
@ -12974,7 +12972,7 @@ msgstr "こんちわ!"
|
|||
# Speaker: NPC2
|
||||
#: game/3_min.rpy:107
|
||||
msgid "Me no speak Engrish..."
|
||||
msgstr "ぼくしゃべれませんエイゴ……。"
|
||||
msgstr "ミーしゃべれませんエイゴ……。"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:109
|
||||
|
@ -13040,7 +13038,7 @@ msgstr "30分後"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:149
|
||||
msgid "Min sits seething in the backseat as her dad drives her and Jun home."
|
||||
msgstr "ミンは後部座席に座り、父親がジュンも一緒に家に送り届ける。"
|
||||
msgstr "ジュンと一緒に父の車で帰宅しているミンは、後部座席に座っている。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Dad
|
||||
#: game/3_min.rpy:152
|
||||
|
@ -13110,7 +13108,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:182
|
||||
msgid "What's he doing?! He's gone nuts!"
|
||||
msgstr "(何やってんだ?! こいつヤバい!)"
|
||||
msgstr "(何やってんだ?! こいつヤバいぜ!)"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:185
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13211,7 +13209,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Dad
|
||||
#: game/3_min.rpy:227
|
||||
msgid "Don't go crazy when things like that happen!"
|
||||
msgstr "んなことぐらいでブチ切れるな!"
|
||||
msgstr "そんなことぐらいでブチ切れるな!"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:230
|
||||
|
@ -13483,8 +13481,7 @@ msgstr "(こいつ、オフクロそっくりだな。なんで自分以外、
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:325
|
||||
msgid "What's your idea then, genius? Be a wimpy loser like him??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"じゃあどうすんだよ、天才君? アイツみたいなビビりの負け犬になれってのか??"
|
||||
msgstr "じゃあどうすんだよ、天才? アイツみたいなビビりの負け犬になれってのか??"
|
||||
|
||||
# Speaker: Jun
|
||||
#: game/3_min.rpy:328
|
||||
|
@ -13564,7 +13561,7 @@ msgstr "「私たち」って?"
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:373
|
||||
msgid "Us and Noelle."
|
||||
msgstr "うちらとノエルや。"
|
||||
msgstr "うちらとノエル。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:376
|
||||
|
@ -13605,12 +13602,12 @@ msgstr "台本にシンプルなシーンを少し入れるだけだったら、
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:389
|
||||
msgid "Your feelings on the subject matter are distorting your judgement."
|
||||
msgstr "ディーヤは今回、感情的で正しい判断ができなくなってるのよ。"
|
||||
msgstr "ディーヤは今回の題材に関しては、感情的で正しい判断ができなくなってるのよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:391
|
||||
msgid "No. We need three people for the wolf family alone."
|
||||
msgstr "そんなことない。オオカミ一家だけで3人要るよ。"
|
||||
msgstr "そんなことない。オオカミ一家だけで3人要る。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:394
|
||||
|
@ -13622,7 +13619,7 @@ msgstr "オオカミ家族を全員映しても意味ないでしょ! 1匹
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:396
|
||||
msgid "No. It's more sad if there's also a mommy and daddy."
|
||||
msgstr "や、パパもママもいた方が悲壮感が出る。"
|
||||
msgstr "や、パパもママもいた方が悲壮感が出るよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:398
|
||||
|
@ -13673,7 +13670,7 @@ msgstr "あんた、見とらんの?"
|
|||
#: game/3_min.rpy:422
|
||||
msgctxt "forum_2f341b42"
|
||||
msgid "No?"
|
||||
msgstr "ああ?"
|
||||
msgstr "見てねえよ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:425
|
||||
|
@ -13763,12 +13760,12 @@ msgstr "コンチワ…ボクハボブデス。"
|
|||
#: game/3_min.rpy:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"I dunno if I've ever seen two Asian kids like me starring in anything before."
|
||||
msgstr "(自分みたいなアジア系が2人も出てる動画見るの初めてかも。)"
|
||||
msgstr "(自分みたいなアジア系が2人も出てる動画って、見たことないかもな。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:448
|
||||
msgid "And they're being funny and everything!"
|
||||
msgstr "(しかもこいつらめちゃ面白い!)"
|
||||
msgstr "(しかもこいつら、めちゃくちゃ面白い!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:452
|
||||
|
@ -13913,7 +13910,7 @@ msgstr "おめえが勝手に戦場にしたんだろうが! 文句あんの
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:500
|
||||
msgid "What the hell? They always act so demented around each other."
|
||||
msgstr "(なんだろうな? いつも2人ともバカみたいに振る舞ってんのは。)"
|
||||
msgstr "(なんだろうな? いつでも2人して、バカみたいに振る舞ってんのは。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:501
|
||||
|
@ -13968,7 +13965,7 @@ msgstr "脚本まだ作ってるから、その時に渡すね。"
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:522
|
||||
msgid "We'll take care of the costumes, too."
|
||||
msgstr "着るもんも、こっちで用意するからな。"
|
||||
msgstr "着るもんもこっちで用意するからな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:523
|
||||
|
@ -14152,8 +14149,7 @@ msgstr "他のメンバーを待ってるあいだ、自分のセリフだけで
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:600
|
||||
msgid "It's unseasonally hot out, so Min fans Diya with the script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"今日は季節外れの暑さだ。ミンは台本を団扇代わりにしてディーヤを煽いでいる。"
|
||||
msgstr "今日は季節外れの暑さだ。台本を団扇代わりにして、ディーヤをあおぐミン。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:602
|
||||
|
@ -14190,9 +14186,7 @@ msgstr "読むって。まず、おおざっぱなところから教えろ。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"To summarize, gray wolves are set to be removed from the Endangered species "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"じゃあ要約すると、灰色オオカミが絶滅危惧種リストから除外されることになった"
|
||||
"の。"
|
||||
msgstr "要約すると、灰色オオカミが絶滅危惧種リストから除外されることになったの。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:620
|
||||
|
@ -14224,7 +14218,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:626
|
||||
msgid "You {i}really{/i} don't like this script, huh?"
|
||||
msgstr "この脚本、お前はマジで気に入らないんだろ?"
|
||||
msgstr "この脚本、お前はまったく気に入らないんだろ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:629
|
||||
|
@ -14406,14 +14400,13 @@ msgstr "どっちもだったのかもな。わかんねえけど。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"I didn't even dig anything. My house was just a bunch of pine needles I "
|
||||
"arranged in a circle shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私は地面を掘ったりはしなかったよ。自分のお家は松の葉をいっぱい、円の形に並べ"
|
||||
msgstr "私は地面を掘ったりはしなかったよ。自分のおうちは松の葉をいっぱい、円形に並べ"
|
||||
"ただけ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:788
|
||||
msgid "You mean OUR house? We were married."
|
||||
msgstr "「私たち」の家だろ? うちら結婚してたんだから。"
|
||||
msgstr "「私たちのおうち」だろ? うちら結婚してたんだから。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:789
|
||||
|
@ -14447,8 +14440,7 @@ msgstr "その時のミンは山賊と全く同じことをしたわけね。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"No, I didn't! The bandits wanted you for bad reasons, but I wanted you for "
|
||||
"nice reasons ONLY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"違うって! 山賊は悪い理由でディーヤを欲しがった。自分は良い理由、だけだぜ。"
|
||||
msgstr "違うって! 山賊は悪い理由でディーヤを欲しがった。自分はいい理由、だけだぜ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:801
|
||||
|
@ -14494,7 +14486,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:820
|
||||
msgid "God, the way you think is so fucking cute..."
|
||||
msgstr "う、そのディーヤの見方がヤバカワだろ……。"
|
||||
msgstr "うぐ、そのディーヤの見方がヤバカワだろ……。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:823
|
||||
msgid "The dog catches a frisbee with its mouth and brings it to its owner."
|
||||
|
@ -14528,7 +14520,7 @@ msgstr "そっか、じゃ行ってこい!"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:835
|
||||
msgid "Don't worry, I'll take over if they don't let you pet it."
|
||||
msgstr "心配するな、もし撫でさせてくれなかったら自分が引き受ける。"
|
||||
msgstr "心配すんな、もし撫でさせてくれなかったら自分が言ってやる。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:838
|
||||
msgid "Diya nods and hesitantly approaches the dog's owner."
|
||||
|
@ -14580,7 +14572,7 @@ msgstr "うわあ!"
|
|||
#: game/3_min.rpy:852
|
||||
msgctxt "lookDog_e934c1c9"
|
||||
msgid "You scared me!"
|
||||
msgstr "びっくりしたよ!"
|
||||
msgstr "ビックリするじゃないか!"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:853
|
||||
|
@ -14661,9 +14653,8 @@ msgstr "いいや。見てるだけで楽しい。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Diya keeps rubbing Bucket's belly with both hands, but he keeps looking up "
|
||||
"at Min expectantly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ディーヤが両手でお腹を撫で続けているが、バケツはミンの方を期待をこめた眼差し"
|
||||
"で見上げている。"
|
||||
msgstr "ディーヤが両手でお腹を撫で続けているが、バケツは期待をこめた眼差しでミンを見"
|
||||
"上げている。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:882
|
||||
|
@ -14920,7 +14911,7 @@ msgstr "枯れ木の切り株。"
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1004
|
||||
msgid "We don't have enough rocks to throw at this yet."
|
||||
msgstr "(投げるのにちょうどいい石がほしいぜ。)"
|
||||
msgstr "(投げるのにちょうどいい石がほしいな。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1005
|
||||
|
@ -14930,7 +14921,7 @@ msgstr "(ディーヤと自分にひとつずつ。じゃなきゃフェアじ
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1007
|
||||
msgid "We still need to find some big rocks to throw at it."
|
||||
msgstr "あいつに投げつけるでっかい石が要るんだ。"
|
||||
msgstr "あれに投げつける、でっかい石が要るんだ。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1018
|
||||
msgid "Ester is seated at the bench, fiddling with a camcorder."
|
||||
|
@ -14973,7 +14964,7 @@ msgstr "エステルは微妙な表情になった。"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1035
|
||||
msgid "Meanwhile, Diya searches the ground for big rocks."
|
||||
msgstr "一方のディーヤはグラウンドで大きな石を探している。"
|
||||
msgstr "いっぽう、ディーヤはグラウンドで大きな石を探している。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1039
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15130,7 +15121,7 @@ msgstr "たとえ言えなくても、それが真実だから。"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1132
|
||||
msgid "But it'd be nice to say it so everyone knows."
|
||||
msgstr "けど、言ってみんな知ったらサイコーだぜ。"
|
||||
msgstr "けど、言ってみんなに知らせるのがいい。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1135
|
||||
|
@ -15182,7 +15173,7 @@ msgstr "ミンの反応、見てみたい。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Me, too. I want to see your face when they give you the heart-shaped stirrer "
|
||||
"thing."
|
||||
msgstr "同じく。ハートかきまぜ棒とやらをもらった時の、ディーヤの顔が見たいぜ。"
|
||||
msgstr "同じく。ハートのかきまぜ棒もらった時の、ディーヤの顔が見たいぜ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1151
|
||||
|
@ -15275,7 +15266,7 @@ msgstr "すごく可愛いぞ。自分で知ってるか?"
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1192
|
||||
msgid "Maybe a little..."
|
||||
msgstr "たぶん、ちょっとはね……。"
|
||||
msgstr "たぶん、少し……。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1199
|
||||
msgid "Diya goes still underneath her, suddenly looking uncomfortable."
|
||||
|
@ -15313,7 +15304,7 @@ msgstr "(おおぉぉぉぉ……)"
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1215
|
||||
msgid "I'm looking respectfully...I'm looking respectfully..."
|
||||
msgstr "(やましいことじゃない……慎んで拝見してるだけで……。)"
|
||||
msgstr "(やましいことじゃない……慎んで拝見してるだけ……。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:1218
|
||||
|
@ -15410,7 +15401,7 @@ msgstr "けどまさしくこの場所で、白昼堂々? ホンマに??"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1270
|
||||
msgid "Oh, for fuck's sake! We literally weren't doing anything!"
|
||||
msgstr "おい、いい加減にしろ! オレたち、マジでなんもしてねえっつうの!"
|
||||
msgstr "おい、いい加減にしろ! うちら、マジでなんもしてねえっつうの!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1274
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15464,13 +15455,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sorry we're late, I was turning my closet upside down trying to find "
|
||||
"everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"遅れてごめんですぅ。クローゼット引っ繰り返して隅から隅まで探してたんでぇ。"
|
||||
msgstr "遅れてごめんですぅ。クローゼット引っ繰り返して、隅から隅まで探してたんでぇ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Sayeeda
|
||||
#: game/3_min.rpy:1300
|
||||
msgid "Any objections if I play music from my phone?"
|
||||
msgstr "携帯電話で音楽かけてもいいですかぁ?"
|
||||
msgstr "ケータイで音楽かけてもいいですかぁ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Chryssa
|
||||
#: game/3_min.rpy:1302
|
||||
|
@ -15558,7 +15548,7 @@ msgstr "あ、これけっこういいですね。"
|
|||
# Speaker: Grace
|
||||
#: game/3_min.rpy:1328
|
||||
msgid "Isn't it great? Korean guys are so much better than American guys."
|
||||
msgstr "最高じゃん? 韓国の男って、アメリカ男子より全然イケてるよね。"
|
||||
msgstr "最高じゃん? 韓国男子って、アメリカの男より全然イケてるよね。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Chryssa
|
||||
#: game/3_min.rpy:1330
|
||||
|
@ -15571,8 +15561,7 @@ msgstr "どんなふうにだ?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"They're all so beautiful and kind-hearted. Not smelly pervs like the guys "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ビューティフルで、心が優しい。ここらの男みたいにヘンな匂いさせてる変態野郎と"
|
||||
msgstr "ビューティフルで、心が優しい。こっちの男みたいにヘンな匂いさせてる変態野郎と"
|
||||
"は違う。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Grace
|
||||
|
@ -15694,7 +15683,7 @@ msgstr "何日か前に気づいたんだ。日本人じゃないのに、ジャ
|
|||
# Speaker: Sayeeda
|
||||
#: game/3_min.rpy:1381
|
||||
msgid "Me too, actually. Even if we love anime, it's a bit much."
|
||||
msgstr "自分もですよぉ。いくらうちらがアニメ好きでも、ちょっと無理あります。"
|
||||
msgstr "自分もですぅ。いくらうちらアニメ好きでも、ちょっと無理ぃ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1383
|
||||
|
@ -15773,7 +15762,7 @@ msgstr "どこで着替えればいい?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"I used the restroom over there. It's just the one family room, so you'll all "
|
||||
"have to take turns getting changed."
|
||||
msgstr "うちはあっちのトイレで着替えたで。個室しかないから、みんな順番にな。"
|
||||
msgstr "うちはあっちのトイレで。個室しかないから、みんな順番にな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:1421
|
||||
|
@ -15844,7 +15833,7 @@ msgstr "女性2人が、現実に性的な関係を持つことはできない
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1457
|
||||
msgid "...What the hell are you talking about? Yes they can?"
|
||||
msgstr "……何の話をしてる? できるぜ?"
|
||||
msgstr "……何の話をしてんだ? できるぜ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:1460
|
||||
|
@ -15859,7 +15848,7 @@ msgstr "解剖学上、不可能なの。"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1463
|
||||
msgid "How's it impossible? You can use other body parts, like your fingers."
|
||||
msgstr "どう不可能なんだ? 代わりに身体の別のもん、たとえば指だって使えるぜ。"
|
||||
msgstr "どう不可能なんだ? 代わりに身体の別のもん、たとえば指だって使える。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:1466
|
||||
|
@ -16027,7 +16016,7 @@ msgstr "すげえ。お前、キャンプのダツジンなんだな。"
|
|||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1537
|
||||
msgid "I mean, all I did was follow the instructions..."
|
||||
msgstr "ていうか、全部書いてある通りにやっただけ……。"
|
||||
msgstr "ていうか、全部書いてある通りにやっただけだし……。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1538
|
||||
|
@ -16081,7 +16070,7 @@ msgstr "何か面白いことあると、後で思い出せるように書き留
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1560
|
||||
msgid "Huh? What'd I say that was interesting?"
|
||||
msgstr "へえ? なんか面白いこと言ったっけ?"
|
||||
msgstr "あぁ? なんか面白いこと言ったっけ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:1563
|
||||
|
@ -16544,7 +16533,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1736
|
||||
msgid "I don't want her to hate me! She might even kick me off the team!"
|
||||
msgstr "(クリッサに嫌われたくねえ! チームから追い出されっかも!)"
|
||||
msgstr "(クリッサに嫌われたくねえ! チームから追い出されるかも!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Chryssa
|
||||
#: game/3_min.rpy:1738
|
||||
|
@ -16626,7 +16615,7 @@ msgstr "(この天気でこれだけ着こんでたら、汗だくになっち
|
|||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1771
|
||||
msgid "Thank god they couldn't find the hat, or it would've been even worse."
|
||||
msgstr "(帽子が見つからなくて助かったぜ。被ったらもっとヤバいことになってた。)"
|
||||
msgstr "(帽子が見つからなくて助かったぜ。被ったらもっとヤバいことになる。)"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1774
|
||||
msgid "Diya perks up when Min rejoins the group."
|
||||
|
@ -16713,7 +16702,7 @@ msgstr "束ね髪ダチ……。"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1809
|
||||
msgid "They begin shooting the first scene in front of some trees."
|
||||
msgstr "立ち並ぶ木々の前で、最初のシーン撮影が始まる。"
|
||||
msgstr "立ち並ぶ木々の正面で、最初のシーン撮影が始まる。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:1810
|
||||
msgid "Reporter"
|
||||
|
@ -16758,8 +16747,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Why would I be racist when I hate racists more than anyone?! It doesn't make "
|
||||
"sense!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(誰よりもレイシスト嫌いな自分がなんでレイシストになる?! 意味わかんねえ!)"
|
||||
msgstr "(誰よりもレイシスト嫌いな自分が、なんでレイシスト?! 意味わかんねえ!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:1821
|
||||
|
@ -17020,7 +17008,7 @@ msgstr "……マダム? 大丈夫ですか?"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:1936
|
||||
msgid "Don't call me ma'am."
|
||||
msgstr "自分をマダムって呼ぶな。"
|
||||
msgstr "マダムって呼ぶな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:1939
|
||||
|
@ -17224,9 +17212,8 @@ msgstr "………。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Don't get me wrong, \"girl\" is my favorite gender! Like, you're a girl, and "
|
||||
"you're the best thing that ever happened to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"誤解するなよ、\"ガール\"は一番好きな性別なんだぜ! ディーヤはガールで、ディー"
|
||||
"ヤは、自分の人生において最高の出来事なんだから。"
|
||||
msgstr "誤解するなよ、\"ガール\"は一番好きな性別だぜ! "
|
||||
"ディーヤはガールで、ディーヤは、自分の人生において最高の出来事なんだから。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2054
|
||||
|
@ -17321,9 +17308,8 @@ msgstr "よっしゃ! それでいこう。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"I'm so lucky to have the sweetest, kindest, purest girlfriend in the world "
|
||||
"who has to be protected at all costs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(世界で一番スウィートで、優しくて、ピュアな彼女を何がなんでも守らなきゃなら"
|
||||
"ない自分ってホント幸せ者だよな……。)"
|
||||
msgstr "(世界一スウィートで、優しくて、ピュアなガールフレンドを何がなんでも守らなき"
|
||||
"ゃならない自分ってホント幸せもんだ……。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:2082
|
||||
|
@ -17446,7 +17432,7 @@ msgstr "なんだよこれ?! 連続殺人犯が書き残したみたいな
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:2130
|
||||
msgid "Oh, it's just a puzzle I made up."
|
||||
msgstr "ああ、それあたしが作ったパズル。"
|
||||
msgstr "あ、それあたしが作ったパズル。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:2132
|
||||
|
@ -17603,17 +17589,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"I feel ecstatic! The delisting removed protections for wolves in Idaho and "
|
||||
"Montana."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"恍惚とした気分じゃ! リストからの除外で、アイダホとモンタナにおけるオオカミの"
|
||||
"保護は消え失せた。"
|
||||
msgstr "恍惚とした気分じゃな! "
|
||||
"リストからの除外で、アイダホとモンタナにおけるオオカミの保護は消え失せた。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now it's legal for me to hunt them. I can't wait to kill tons of wolves!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"晴れてやつらをハントすることが合法になったわけだ。オオカミどもをたくさん殺す"
|
||||
"のが待ちきれんわい!"
|
||||
msgstr "晴れてやつらをハントすることが合法になったわけだ。オオカミどもをたくさん殺す"
|
||||
"のが待ちきれんわ!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2204
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -17678,15 +17662,14 @@ msgstr "それが、顔に直撃したんだけど!!!"
|
|||
#: game/3_min.rpy:2228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Intent matters here! You're makin' it sound way worse than it really was!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"意図的かどうかが問題や! あんたの言い方だと、実際にうちがやったことよりも悪く"
|
||||
"聞こえる!"
|
||||
msgstr "意図的かどうかが問題やろ! "
|
||||
"あんたの言い方だと、うちが実際にやったことよか悪く聞こえるで!"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:2230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yeah, intent does matter! I didn't mean to hurt Ester's feelings either!"
|
||||
msgstr "(そう、意図的かどうかが問題なんだよ! "
|
||||
msgstr "(そう、意図的かどうかが問題なんだ! "
|
||||
"自分だってエステルを傷つけるつもりじゃなかった!)"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2233
|
||||
|
@ -17846,9 +17829,8 @@ msgid ""
|
|||
"For one heart-stopping moment, Min's sure she's been exposed as racist "
|
||||
"somehow, but she soon realizes Noelle is just glaring at the dirt that she "
|
||||
"tracked into the tent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"レイシスト事件の件かと思って、一瞬ゾッとしたミンだが、ノエルは自分がテントに"
|
||||
"落とした泥を凝視しているだけだと気づいた。"
|
||||
msgstr "レイシスト事件の件かと思い、ミンは一瞬ゾッとするが、ノエルは自分がテントに落"
|
||||
"とした泥を凝視しているだけだと気づいた。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:2306
|
||||
|
@ -17900,7 +17882,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2329
|
||||
msgid "YOU REALLY WANT ME TO GET THAT LEAF OFF!? TAKE THIS!!!"
|
||||
msgstr "マジでこの葉っぱを取ってほしいか!? ならこいつはどうだ!!!"
|
||||
msgstr "マジでこの葉っぱ、取ってほしいか!? ならこいつはどうだ!!!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2331
|
||||
msgid "Min grabs one end of the sleeping bag and swings it at Noelle!"
|
||||
|
@ -18038,7 +18020,7 @@ msgstr "オレの勝ちだ。"
|
|||
#: game/3_min.rpy:2397
|
||||
msgid ""
|
||||
"No, you don't! This situation would never arise under normal circumstances."
|
||||
msgstr "冗談じゃない! こんなシチュエーション、普通は起こり得ないんだから。"
|
||||
msgstr "勝ってない! こんなシチュエーション、普通は起こり得ないんだから。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2399
|
||||
|
@ -18067,7 +18049,7 @@ msgstr "………。"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2409
|
||||
msgid "Min reluctantly goes back and yanks the tent away from her."
|
||||
msgstr "ミンはしぶしぶ戻ると、ノエルの腕からテントを引きはがした。"
|
||||
msgstr "ミンはしぶしぶ戻って、ノエルの腕からテントをはぎとった。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:2412
|
||||
|
@ -18110,7 +18092,7 @@ msgstr "なにぃ?"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2426
|
||||
msgid "NO, WHY?"
|
||||
msgstr "いや、なんで?"
|
||||
msgstr "ノー、なんで?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:2429
|
||||
|
@ -18122,9 +18104,8 @@ msgstr "あたしたちの撮影シーン、エステル、噛みつきそうな
|
|||
msgid ""
|
||||
"Oh, hell. If even fucking NOELLE can tell, I might as well be wearing a neon "
|
||||
"sign around saying what happened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(うわ、やべえ。ノエルに知られたら、何か起きたってネオンサイン付けて知らせて"
|
||||
"るようなもんだ。)"
|
||||
msgstr "(うげ、最悪。ノエルに知られたら、何か起きたってネオンサイン付けて知らせてる"
|
||||
"ようなもんだ。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2434
|
||||
|
@ -18310,9 +18291,8 @@ msgstr "でも、あんたがそのことを気にしてるってことはよく
|
|||
msgid ""
|
||||
"You just deny it because in your eyes, it's weakness to admit you're hurt. "
|
||||
"Because of the tough guy act you have going on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あんたの目には、傷ついたことを認めることが弱さに映るから否定するのよね。タフ"
|
||||
"ガイみたいに振る舞おうとしてるから。"
|
||||
msgstr "あんたの目には、傷ついたことを認めることが弱さに映るから否定するのよね。いつ"
|
||||
"だってタフガイみたいに振る舞おうとしてるから。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2501
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18442,8 +18422,8 @@ msgstr "………。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"At a loss for how to handle the situation, Diya quietly helps her pitch the "
|
||||
"tent."
|
||||
msgstr "どうすれば良いのか、すっかりわからなくなっているミン。テント張りを黙って手伝"
|
||||
"うディーヤ。"
|
||||
msgstr "どうすれば良いのか、すっかりわからなくなっているミン。ディーヤは黙ってテント"
|
||||
"張りを手伝う。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:2563
|
||||
|
@ -18524,9 +18504,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Is that what I'm like? Because I grew up with racists and got taught the "
|
||||
"worst lessons ever?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自分もそいつみたいなもんだよな? 人種差別者と一緒に育って、サイアクな教育を受"
|
||||
"けてきたから?"
|
||||
msgstr "自分もそいつみたいなもんだよな? "
|
||||
"レイシスト野郎と一緒に育って、サイアクな教育を受けてきたから?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2592
|
||||
|
@ -18605,7 +18584,7 @@ msgstr "褒められたことじゃないよね。"
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:2622
|
||||
msgid "Sounds like something racist my mom would say."
|
||||
msgstr "私の母がしそうなレイシスト発言。"
|
||||
msgstr "私のママがしそうなレイシスト発言。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2624
|
||||
|
@ -18746,9 +18725,8 @@ msgstr "許してもらえないかもしれない。けど、謝らなくちゃ
|
|||
msgid ""
|
||||
"Min feels such anguish upon hearing Diya's suggestion that it takes her a "
|
||||
"moment to sputter something out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ディーヤの言葉を聞いて心に痛みを感じたミンは、次の言葉をはっするまでに少しか"
|
||||
"かった。"
|
||||
msgstr "ディーヤの言葉を聞いて心に痛みを感じたミンは、次の言葉をはっするまでに少し時"
|
||||
"間がかかった。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2692
|
||||
|
@ -18928,8 +18906,7 @@ msgstr "よーし!!!!!"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2755
|
||||
msgid "Min dashes off and finds Ester setting up the next scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すぐに駆け出したミンは、次のシーンをセッティングしているエステルを見つけた。"
|
||||
msgstr "すぐに駆け出したミンは、次のシーンをセッティングしているエステルを見つける。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:2757
|
||||
|
@ -19073,7 +19050,7 @@ msgstr "それってつまり……自分は何やってもレイシストにな
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2814
|
||||
msgid "Min looks so horrified that Ester gives her a pitying look."
|
||||
msgstr "あまりにも険しい表情をしているミンを、エステルは哀れむように見る。"
|
||||
msgstr "あまりに険しい表情をしているミンを、エステルは哀れむような眼差しで見る。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Ester
|
||||
#: game/3_min.rpy:2816
|
||||
|
@ -19161,7 +19138,7 @@ msgstr "さっきあんたが言った、\"ダツジン\"も使っていい?"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:2857
|
||||
msgid "Huh? Yeah, knock yourself out."
|
||||
msgstr "え? ああ、どうぞご自由に。"
|
||||
msgstr "え? ああ、ご自由に。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:2863
|
||||
msgid "Wolf Pup"
|
||||
|
@ -19187,7 +19164,7 @@ msgstr "あなたの行為は、この地の生態系にどのように貢献し
|
|||
# Speaker: Chryssa
|
||||
#: game/3_min.rpy:2883
|
||||
msgid "We prevent the elk population from exploding and overgrazing."
|
||||
msgstr "わたしたち、ヘラジカの急激な増加や過放牧を防いでるの。"
|
||||
msgstr "わたしたち、ヘラジカの急激な増加や過放牧を防いでる。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Liz
|
||||
#: game/3_min.rpy:2885
|
||||
|
@ -19398,7 +19375,7 @@ msgstr "…………………"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:3022
|
||||
msgid "Damn, she must've been pretty tired to just conk out like this."
|
||||
msgstr "やれやれ、こいつがこんな風に寝てるってことは、よっぽど疲れてたんだな。"
|
||||
msgstr "やれやれ、こいつがこんな風に寝てるってことは、よっぽど疲れたんだな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:3025
|
||||
|
@ -19534,7 +19511,7 @@ msgstr "オーケイ。やろっか?"
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:3084
|
||||
msgid "Thank you!!!"
|
||||
msgstr "ありがて!!!"
|
||||
msgstr "ありがてい!!!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:3087
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19656,7 +19633,7 @@ msgstr "ブラザー、お前の犠牲は忘れないぜ。"
|
|||
|
||||
#: game/3_min.rpy:3135
|
||||
msgid "Ester and Min make their escape."
|
||||
msgstr "エステルとミンはテントの外に出られた。"
|
||||
msgstr "エステルとミンはテントから脱出した。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:3137
|
||||
msgid "Inside the tent, there's a muffled scream followed by a crash."
|
||||
|
@ -19843,7 +19820,7 @@ msgstr "悪い!! 今、K-POPにのめりこんじゃってるからさ……
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:3219
|
||||
msgid "Liking K-Pop is fine, but just...be normal about it."
|
||||
msgstr "K-POP好きなのはいいけどさ……普通にしてくれ。"
|
||||
msgstr "K-POP好きなのはいいけど……普通にしてくれ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Grace
|
||||
#: game/3_min.rpy:3222
|
||||
|
@ -19926,13 +19903,12 @@ msgstr "わたしもです。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"We probably could've finished a couple hours ago if we'd just wrangled them "
|
||||
"like we normally do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"いつもみたいにいちいち怒っていれば、2時間前に終わってたかもしれませんね。"
|
||||
msgstr "いつもみたいにいちいち怒ってれば、2時間前に終わってたかもしれませんね。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Chryssa
|
||||
#: game/3_min.rpy:3258
|
||||
msgid "Yep...Man, I thought I was really onto something."
|
||||
msgstr "ああ……何かを掴みかけたような気がしたのだがな。"
|
||||
msgstr "ああ……何かを掴みかけたような気がしたのだが。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:3261
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue