Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 3.0% (175 of 5823 strings)
This commit is contained in:
parent
0f107914b8
commit
d9b0bbef40
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 20:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maaz Hartmann <hartmaya1717@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maaz Hartmann <hartmaya1717@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/pt_BR/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:119
|
#: game/1_akarsha.rpy:119
|
||||||
msgid "Yeah, yeah, naturally."
|
msgid "Yeah, yeah, naturally."
|
||||||
msgstr "É, é, naturalmente."
|
msgstr "É, é, obviamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:121
|
#: game/1_akarsha.rpy:121
|
||||||
msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone."
|
msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone."
|
||||||
|
@ -737,156 +737,180 @@ msgstr "Noelle deveria jogar primeiro porque é aniversário dela."
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:394
|
#: game/1_akarsha.rpy:394
|
||||||
msgid "Yeah, and the rest of us should take turns playing against her."
|
msgid "Yeah, and the rest of us should take turns playing against her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Isso, o resto de nós deveriamos alternar jogando contra ela."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:397
|
#: game/1_akarsha.rpy:397
|
||||||
msgid "Won't that feel like everyone ganging up against me?"
|
msgid "Won't that feel like everyone ganging up against me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não vai parecer que vocês tão conspirando contra mim?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:399
|
#: game/1_akarsha.rpy:399
|
||||||
msgid "Nonsense! You're getting the maximal amount of fun here, Frenchman."
|
msgid "Nonsense! You're getting the maximal amount of fun here, Frenchman."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Que nada! Você é quem vai ter a maior diversão Frenchman."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:402
|
#: game/1_akarsha.rpy:402
|
||||||
msgid "Akarsha hands Noelle one of the controllers. Min grabs the other one and curls up on the couch with Diya."
|
msgid "Akarsha hands Noelle one of the controllers. Min grabs the other one and curls up on the couch with Diya."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha dá um dos controles para a Noelle. Min pega o outro e se aconchega "
|
||||||
|
"no sofá com Diya."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:404
|
#: game/1_akarsha.rpy:404
|
||||||
msgid "Akarsha, this better not be like your copy of Melee."
|
msgid "Akarsha, this better not be like your copy of Melee."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akarsha, espero que isso não seja sua de Melee."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:405
|
#: game/1_akarsha.rpy:405
|
||||||
msgid "You didn't even have any of the characters unlocked except Marth."
|
msgid "You didn't even have any of the characters unlocked except Marth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você nem deve ter todos os personagens desbloqueados, sem contar o Marth."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:407
|
#: game/1_akarsha.rpy:407
|
||||||
msgid "Who needs \"Falcon\" or whatever when Captain Falcon is right there? Same thing, really..."
|
msgid "Who needs \"Falcon\" or whatever when Captain Falcon is right there? Same thing, really..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quem precisa do \"Falcon\" quando se tem o Captain Falcon ali? É a mesma "
|
||||||
|
"coisa..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:411
|
#: game/1_akarsha.rpy:411
|
||||||
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
|
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você quer dizer o {i}Falco{/i}?! Não tem nenhum personagem com a porra do "
|
||||||
|
"nome de Falcon!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:419
|
#: game/1_akarsha.rpy:419
|
||||||
msgid "Jeez, calm yourself! I unlocked everything this time. See?"
|
msgid "Jeez, calm yourself! I unlocked everything this time. See?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jesus, se acalma! Eu desbloqueei tudo dessa vez. Viu?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:421
|
#: game/1_akarsha.rpy:421
|
||||||
msgid "Min, choose Wario. We're team Wario."
|
msgid "Min, choose Wario. We're team Wario."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Min, escolhe o Wario. Somos time Wario."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:424
|
#: game/1_akarsha.rpy:424
|
||||||
msgid "Why should I?"
|
msgid "Why should I?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por que eu deveria?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:427
|
#: game/1_akarsha.rpy:427
|
||||||
msgid "Don't you trust me?"
|
msgid "Don't you trust me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você não confia em mim?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:430
|
#: game/1_akarsha.rpy:430
|
||||||
msgid "I guess, whatever..."
|
msgid "I guess, whatever..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eu acho? Que seja..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:432
|
#: game/1_akarsha.rpy:432
|
||||||
msgid "I suppose I'll be this pink princess."
|
msgid "I suppose I'll be this pink princess."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acho que serei esta princesa rosa."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:436
|
#: game/1_akarsha.rpy:436
|
||||||
msgid "Akarsha glances over at Noelle. She's placed her controller flat on the sofa and is pressing down on the buttons like she's playing piano."
|
msgid "Akarsha glances over at Noelle. She's placed her controller flat on the sofa and is pressing down on the buttons like she's playing piano."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha olha para Noelle, que botou o controle em cima do sofá e estava "
|
||||||
|
"apertando os botões como se ela estivesse tocando piano."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:438
|
#: game/1_akarsha.rpy:438
|
||||||
msgid "What're you doing???"
|
msgid "What're you doing???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O que você está fazendo???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:441
|
#: game/1_akarsha.rpy:441
|
||||||
msgid "Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!"
|
msgid "Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cala a boca! Eu posso controlar o joy-stick com precisão muito melhor assim!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:444
|
#: game/1_akarsha.rpy:444
|
||||||
msgid "Noelle pinches the control stick between her thumb and index finger like a crab with a pebble between its pincers."
|
msgid "Noelle pinches the control stick between her thumb and index finger like a crab with a pebble between its pincers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle aperta o joystick entre seu polegar e o dedo indicador, como se fosse "
|
||||||
|
"um caranguejo com uma pedra entre suas pinças."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:446
|
#: game/1_akarsha.rpy:446
|
||||||
msgid "Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game before?!"
|
msgid "Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game before?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aiii meu deeeeuuss! Por que tu parece uma vovó que nunca viu um videogame "
|
||||||
|
"antes?!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:450
|
#: game/1_akarsha.rpy:450
|
||||||
msgid "Min selects a dark, lava-ridden course. An animation panning to the stage's first hole plays onscreen."
|
msgid "Min selects a dark, lava-ridden course. An animation panning to the stage's first hole plays onscreen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Min escolhe um level escuro e cheio de lava. Uma animação panorâmica para o "
|
||||||
|
"primeiro buraco aparece na tela."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:452
|
#: game/1_akarsha.rpy:452
|
||||||
msgid "Wait, that looks difficult. I don't even know how to play this yet!"
|
msgid "Wait, that looks difficult. I don't even know how to play this yet!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Espera, esse parece difícil. Eu nem sei como jogar isso ainda!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:455
|
#: game/1_akarsha.rpy:455
|
||||||
msgid "Sink or sizzle, Frenchman."
|
msgid "Sink or sizzle, Frenchman."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ou você nada com a correnteza, ou você cai na lava, Frenchmen."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:458
|
#: game/1_akarsha.rpy:458
|
||||||
msgid "That doesn't sound like something you should be saying to someone on her birthday."
|
msgid "That doesn't sound like something you should be saying to someone on her birthday."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Isso não parece ser algo que você diria a alguém em seu aniversário."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:461
|
#: game/1_akarsha.rpy:461
|
||||||
msgid "Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character manages to hit the golf ball safely across a lava pit."
|
msgid "Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character manages to hit the golf ball safely across a lava pit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noelle aperta os botões aleatoriamente de forma agitada em seu controle. O "
|
||||||
|
"personagem dela consegue acertar uma bola cuidadosamente através de um fosso "
|
||||||
|
"de lava."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:463
|
#: game/1_akarsha.rpy:463
|
||||||
msgid "Oh, so it's just luck."
|
msgid "Oh, so it's just luck."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ah, então é só sorte."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:466
|
#: game/1_akarsha.rpy:466
|
||||||
msgid "It's not luck. It's physics."
|
msgid "It's not luck. It's physics."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é sorte. É física."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:468
|
#: game/1_akarsha.rpy:468
|
||||||
msgid "Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten seconds ago."
|
msgid "Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten seconds ago."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Grande palavras, vindas de alguém que não sabia jogar a dez segundos atrás."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:470
|
#: game/1_akarsha.rpy:470
|
||||||
msgid "After a few swings, Min successfully putts her golf ball into the first hole. The words \"BOGEY\" appear onscreen."
|
msgid "After a few swings, Min successfully putts her golf ball into the first hole. The words \"BOGEY\" appear onscreen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Depois de algumas tacadas, Min põe sua bola de gold no primeiro buraco com "
|
||||||
|
"sucesso. As palavras \"BOGEY\" aparecem na tela."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:472
|
#: game/1_akarsha.rpy:472
|
||||||
msgid "The fuck is a \"bogey\"?"
|
msgid "The fuck is a \"bogey\"?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Que porra é um \"bogey\"?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:474
|
#: game/1_akarsha.rpy:474
|
||||||
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
|
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Como que eu deveria saber? Não são você e a Diya as experts dos esportes "
|
||||||
|
"aqui?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:476
|
#: game/1_akarsha.rpy:476
|
||||||
msgid "I like real sports, not fake old people sports like golf."
|
msgid "I like real sports, not fake old people sports like golf."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eu gosto de esportes reais, não esportes falsos e velhos como golfe."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:478
|
#: game/1_akarsha.rpy:478
|
||||||
msgid "Me too."
|
msgid "Me too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eu também."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:481
|
#: game/1_akarsha.rpy:481
|
||||||
msgid "Noelle finishes the hole with a triple bogey. Onscreen, Princess Peach collapses and shakes her head, devastated."
|
msgid "Noelle finishes the hole with a triple bogey. Onscreen, Princess Peach collapses and shakes her head, devastated."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue