Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2023-10-18 06:54:07 +00:00 committed by Weblate
parent 26988ec066
commit d9c04bf2a0

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 15:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "なんで、しょっぱなに「ノエル」が来るんだよ!?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:137 #: game/1_akarsha.rpy:137
msgid "Aw shit, I got ahead of myself." msgid "Aw shit, I got ahead of myself."
msgstr "わ、ヤバ、先走ってもうた。" msgstr "わ、ヤバ、先走ってもうた。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:141 #: game/1_akarsha.rpy:141
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "玄関のベルが鳴り、ミンとアカーシャはフリーズした
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:160 #: game/1_akarsha.rpy:160
msgid "It's them!" msgid "It's them!"
msgstr "あいつらや" msgstr "来たで"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:163 #: game/1_akarsha.rpy:163
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "アイシングバッグよこせ! お前にはもう任せらんね
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:166 #: game/1_akarsha.rpy:166
msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either." msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either."
msgstr "まあ、ええか。うちも自信なくしてたとこやから。" msgstr "まあ、ええか。うちも自信なくしてたとこやから。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:168 #: game/1_akarsha.rpy:168
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "代わりに時間稼ぎしてくるわ。"
msgid "" msgid ""
"Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how " "Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how "
"to fix this." "to fix this."
msgstr "おし、ノエルを中に入れんなよ。こいつをどうにかすんのに5分はかかる。" msgstr "おし、ノエルを中に入れんなよ。こいつをどうにかすんのに5分はかかるからな。"
#: game/1_akarsha.rpy:175 #: game/1_akarsha.rpy:175
msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open." msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open."
@ -245,25 +245,25 @@ msgstr "連れてきたよ。"
msgid "" msgid ""
"Well well well, if it isnt fancy meeting what the cat finally decided to " "Well well well, if it isnt fancy meeting what the cat finally decided to "
"show up." "show up."
msgstr "おやまあ、猫ちゃん、ようやっと顔出すことにしたんやな。" msgstr "おやまあ、猫ちゃん、やっとこさ顔出すことにしたんやな。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:182 #: game/1_akarsha.rpy:182
msgid "...What on earth are you saying..." msgid "...What on earth are you saying..."
msgstr "……あんた、何言ってんの……。" msgstr "……あんた、何言ってんの……。"
#: game/1_akarsha.rpy:183 #: game/1_akarsha.rpy:183
msgid "" msgid ""
"Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her " "Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her "
"into the house." "into the house."
msgstr "ノエルは怪訝そうにアカーシャを見てから、横を通り抜けて家の中を覗きこもうと" msgstr "ノエルは怪訝そうにアカーシャを見てから、横を通り抜けて家の中を覗きこもうと"
"た。" "た。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:185 #: game/1_akarsha.rpy:185
msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here." msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here."
msgstr "ここってあんたの家なの? " msgstr "ここってあんたの家なの? "
"ディーヤはどこに向かってるのか、教えてくれなかったけど。" "ディーヤはどこに向かってるのか、教えてくれなかったんだけど。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:187 #: game/1_akarsha.rpy:187
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "そういうことや。実はな、フランス人。うちらがここ
msgid "" msgid ""
"We're not ready to reveal the birthday cake yet. I gotta do something to " "We're not ready to reveal the birthday cake yet. I gotta do something to "
"distract her!" "distract her!"
msgstr "ケーキお披露目の準備がまだできとらん。ノエルの気をそらさんと!" msgstr "ケーキお披露目の準備がまだできとらん。ノエルの気をそらさんと!"
#: game/1_akarsha.rpy:192 #: game/1_akarsha.rpy:192
msgid "Fake your own death" msgid "Fake your own death"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "ノエルにプロポーズする"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:196 #: game/1_akarsha.rpy:196
msgid "Ough! I've been poisoned!" msgid "Ough! I've been poisoned!"
msgstr "オエッ! 毒盛られた!" msgstr "オエッ! 毒盛られた"
#: game/1_akarsha.rpy:198 #: game/1_akarsha.rpy:198
msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor." msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor."
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "何よそれ!?!?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:244 #: game/1_akarsha.rpy:244
msgid "Your engagement ring!" msgid "Your engagement ring!"
msgstr "婚約指輪!" msgstr "婚約指輪"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:247 #: game/1_akarsha.rpy:247
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "ノー!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:254 #: game/1_akarsha.rpy:254
msgid "Too late! You didnt say it right after I asked you!" msgid "Too late! You didnt say it right after I asked you!"
msgstr "すでに遅し! 申しこまれたらすぐ答えんと!" msgstr "遅し! 申しこまれたらすぐ答えんと!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:257 #: game/1_akarsha.rpy:257
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "………。"
msgid "" msgid ""
"Diya just stands there in confusion. Noelle suspiciously looks from her to " "Diya just stands there in confusion. Noelle suspiciously looks from her to "
"Akarsha." "Akarsha."
msgstr "ディーヤは困惑して立ち尽くし、ノエルは怪訝そうに2人を見た。" msgstr "困惑して立ち尽くすディーヤ。ノエルは怪訝そうに2人を見ている。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:268 #: game/1_akarsha.rpy:268
@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "サプラーイズ!!!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:279 #: game/1_akarsha.rpy:279
msgid "Oh, we're doing this? The cake must be ready now!" msgid "Oh, we're doing this? The cake must be ready now!"
msgstr "お、それやるからには準備できてるんやろな!" msgstr "お、それやるからには準備できてるんやろな!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:281 #: game/1_akarsha.rpy:281
msgid "Surprise! Happy Birthday Frenchman!" msgid "Surprise! Happy Birthday Frenchman!"
msgstr "サプラーイズ! 誕生日おめでと、フランス人!" msgstr "サプラーイズ! 誕生日おめでと、フランス人!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:284 #: game/1_akarsha.rpy:284
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "ノエルのために準備したパーティだよ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:287 #: game/1_akarsha.rpy:287
msgid "Oh. You...{w=0.35}what?" msgid "Oh. You...{w=0.35}what?"
msgstr "あ、え……{w=0.35}うそ" msgstr "あ、え……{w=0.35}ウソ"
#: game/1_akarsha.rpy:288 #: game/1_akarsha.rpy:288
msgid "Noelle is lost for words." msgid "Noelle is lost for words."
@ -528,21 +528,21 @@ msgstr "黙れ! 偉そうにするんじゃねえ!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:294 #: game/1_akarsha.rpy:294
msgid "It...{w=0.35}it's MY birthday, so shouldn't I have some say here?!" msgid "It...{w=0.35}it's MY birthday, so shouldn't I have some say here?!"
msgstr "いや……{w=0.35}あたしの誕生日なんだから、あたしが何か言うべきでしょ!?" msgstr "……{w=0.35}あたしの誕生日なんだから、あたしが何か言うべきでしょ!?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:295 #: game/1_akarsha.rpy:295
msgid "Anyway, I haven't said anything about not liking it." msgid "Anyway, I haven't said anything about not liking it."
msgstr "とにかく、イヤとは言ってない。" msgstr "とにかく、イヤとは言ってない。"
#: game/1_akarsha.rpy:297 #: game/1_akarsha.rpy:297
msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth." msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth."
msgstr "ノエルは口の中に苦手なものを入れたみたいに、顔を歪ませる。" msgstr "ノエルは口の中に苦手なものを入れたみたいに、顔をゆがませた。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:299 #: game/1_akarsha.rpy:299
msgid "I sincerely....{w=1.0}appreciate....{w=1.0}you all doing this." msgid "I sincerely....{w=1.0}appreciate....{w=1.0}you all doing this."
msgstr "心から……{w=1.0}みんなに……{w=1.0}感謝してる。" msgstr "みんなに……{w=1.0}心から……{w=1.0}感謝してる。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:302 #: game/1_akarsha.rpy:302
@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "おぉお、ええやん! そのまま続けよっか。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:305 #: game/1_akarsha.rpy:305
msgid "There's nothing more to \"go on\" to. That was all." msgid "There's nothing more to \"go on\" to. That was all."
msgstr "続きはなし。これでおしまいよ。" msgstr "続きはなし。おしまいよ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:307 #: game/1_akarsha.rpy:307
msgid "It was nice while it lasted." msgid "It was nice while it lasted."
msgstr "いいひと言だったね。" msgstr "いい挨拶だったね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:316 #: game/1_akarsha.rpy:316
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ささ、入ってや。ケーキ焼いたんやで!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:319 #: game/1_akarsha.rpy:319
msgid "You did?" msgid "You did?"
msgstr "あんたたちが?" msgstr "あんたたちが焼いたの"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:325 #: game/1_akarsha.rpy:325
@ -604,20 +604,19 @@ msgstr "うちやて? うちは脱線させただけや。事故らせたの
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:341 #: game/1_akarsha.rpy:341
msgid "Driving off the rails still sounds like a pretty big mistake..." msgid "Driving off the rails still sounds like a pretty big mistake..."
msgstr "脱線させたのも、けっこう大失敗だと思うけど……。" msgstr "脱線させるのも、けっこうな失敗だと思うけど……。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:344 #: game/1_akarsha.rpy:344
msgid "" msgid ""
"Oh yeah?? Well, ultimately, this is Noelle's fault for being born. Who's the " "Oh yeah?? Well, ultimately, this is Noelle's fault for being born. Who's the "
"real culprit now???" "real culprit now???"
msgstr "そうか?? でも突き詰めると、そもそもノエルが生まれてきたのが悪いんやろ。さあ" msgstr "そうか?? けど突き詰めれば、そもそもノエルが生まれてきたのが悪いんや。"
"、真犯人は誰や?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:347 #: game/1_akarsha.rpy:347
msgid "Huh, good point. Okay, let's go with that." msgid "Huh, good point. Okay, let's go with that."
msgstr "おっ、いいこと言うじゃん。それでいこうぜ。" msgstr "おっ、いいこと言うじゃん。それ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:349 #: game/1_akarsha.rpy:349
@ -645,25 +644,24 @@ msgstr "ケーキを食べ終えると、アカーシャが3人をリビング
msgid "" msgid ""
"This was originally gonna be a sleepover, but I think some of your parents " "This was originally gonna be a sleepover, but I think some of your parents "
"would've said no." "would've said no."
msgstr "本当はお泊り会したかったんやけど、親にダメって言われる子もいるやろうと思って" msgstr "ホントはお泊り会したかったんやけど、親にダメって言われる子もいると思ってな。"
"な。"
#: game/1_akarsha.rpy:362 #: game/1_akarsha.rpy:362
msgctxt "golf_5b580689" msgctxt "golf_5b580689"
msgid "Diya nods." msgid "Diya nods."
msgstr "ディーヤがく。" msgstr "ディーヤがうなずく。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:364 #: game/1_akarsha.rpy:364
msgid "" msgid ""
"My mom's never let me go to one before. She's worried it'll turn me lesbian." "My mom's never let me go to one before. She's worried it'll turn me lesbian."
msgstr "うちのお母さん、お泊まり会に行かせてくれたことがない。行ったら私がレズビアン" msgstr "お母さんのせいでお泊まり会って行ったことない。行ったら、私がレズビアンになる"
"になると思ってたみたい。" "と思ってるみたい。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:366 #: game/1_akarsha.rpy:366
msgid "Too bad for her, I already did." msgid "Too bad for her, I already did."
msgstr "そいつは残念。もうなっちまってるのに。" msgstr "残念、もうなっちまってるのに。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:368 #: game/1_akarsha.rpy:368
@ -675,8 +673,8 @@ msgstr "まあね……。"
#: game/1_akarsha.rpy:370 #: game/1_akarsha.rpy:370
msgid "" msgid ""
"Akarsha, I'm surprised your parents let us come over unsupervised at all." "Akarsha, I'm surprised your parents let us come over unsupervised at all."
msgstr "両親が不在中でも、私たちが家に上がるのを許してもらえるのってすごいわね、アカ" msgstr "アカーシャ、ご両親がいなくても、あたしたちが家に上がるのを許してくれるのって"
"ーシャ。" "いいわね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:372 #: game/1_akarsha.rpy:372
@ -688,8 +686,8 @@ msgstr "ま、うちは信頼されとるから。親ももうすぐ戻ってく
msgid "" msgid ""
"They're in San Ramon watching my bro's red belt test for Taekwondo. It must " "They're in San Ramon watching my bro's red belt test for Taekwondo. It must "
"be taking longer than they thought." "be taking longer than they thought."
msgstr "サン・ラモンで弟のテコンドー赤帯試験、観に行っとる。予定より時間かかってる" msgstr "サン・ラモンで弟のテコンドー赤帯試験、観に行っとる。予定より時間かかってる"
"たいや。" "たいや。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:376 #: game/1_akarsha.rpy:376
@ -720,19 +718,19 @@ msgstr "アカーシャはテレビの下にしゃがみ込んで、ゲーム●
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:384 #: game/1_akarsha.rpy:384
msgid "Mario Golf, baby." msgid "Mario Golf, baby."
msgstr "マリゴルフの時間やで。" msgstr "マリゴルフの時間やで。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:387 #: game/1_akarsha.rpy:387
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?" msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
msgstr "ゴルフ? ノエルがそんなの好きだと思う?" msgstr "ゴルフ? ノエルがそんなの好きって思う?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:389 #: game/1_akarsha.rpy:389
msgid "" msgid ""
"I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the " "I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the "
"world." "world."
msgstr "何言うてんねん、マリオゴルフは世界最高のゲームなんやで。" msgstr "何言うてんねん、マリオゴルフは世界最高のゲームやで。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:391 #: game/1_akarsha.rpy:391
@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "弟としかやらんから、コントローラー2コしかないけ
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:394 #: game/1_akarsha.rpy:394
msgid "Noelle should get to play first because it's her birthday." msgid "Noelle should get to play first because it's her birthday."
msgstr "誕生日だから、ノエルが最初にプレイしなきゃね。" msgstr "誕生日だ、ノエルが最初にプレイしなきゃね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:396 #: game/1_akarsha.rpy:396
@ -789,7 +787,7 @@ msgstr "だってキャプテン・ファル●ンがすでにおるのに、フ
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:413 #: game/1_akarsha.rpy:413
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!" msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
msgstr "{i}ファル{/i}のこと言ってんのか?! ファル●ンなんてキャラいねえよ!" msgstr "{i}ファル{/i}のこと言ってんのか?! ファル●ンなんてキャラいねえよ!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:421 #: game/1_akarsha.rpy:421
@ -819,7 +817,7 @@ msgstr "まあ、何でもいいけど……。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:434 #: game/1_akarsha.rpy:434
msgid "I suppose I'll be this pink princess." msgid "I suppose I'll be this pink princess."
msgstr "あたしはこのピンクのお姫さまにしようか。" msgstr "あたしはこのピンクのお姫さまにしようかしら。"
#: game/1_akarsha.rpy:438 #: game/1_akarsha.rpy:438
msgid "" msgid ""
@ -832,13 +830,13 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:440 #: game/1_akarsha.rpy:440
msgid "What're you doing???" msgid "What're you doing???"
msgstr "なにやっとるん???" msgstr "あんた、なにやっとるん???"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:443 #: game/1_akarsha.rpy:443
msgid "" msgid ""
"Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!" "Shut up! I can adjust the control stick with greater precision like this!"
msgstr "黙ってて! こうすれば、より高い精度でスティックを調整できるのよ" msgstr "黙ってて! こうすれば、より高い精度でスティックを調整できるでしょ"
#: game/1_akarsha.rpy:446 #: game/1_akarsha.rpy:446
msgid "" msgid ""
@ -852,7 +850,7 @@ msgstr "ノエルはハサミで小石をはさんだカニのように、親指
msgid "" msgid ""
"Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game " "Ohhhh my godddd! Why are you like a grandma who's never seen a video game "
"before?!" "before?!"
msgstr "マーーーーージ 生まれて初めてゲームに触ったばあちゃんみたいやん?!)" msgstr "マーーーーージ!? 生まれて初めてゲームに触ったばあちゃんか?!"
#: game/1_akarsha.rpy:452 #: game/1_akarsha.rpy:452
msgid "" msgid ""
@ -883,8 +881,8 @@ msgstr "誕生日の人にかける言葉じゃないわね。"
msgid "" msgid ""
"Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character " "Noelle hastily mashes buttons at random on her controller. Her character "
"manages to hit the golf ball safely across a lava pit." "manages to hit the golf ball safely across a lava pit."
msgstr "ノエルは慌ただしくボタンを連打する。ピーが叩いたボールは、どうにか溶岩の穴" msgstr "ノエルは慌ただしくボタンを連打する。ピーが叩いたボールは、どうにか溶岩の穴"
"通り抜けた。" "通り抜けた。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:465 #: game/1_akarsha.rpy:465
@ -901,7 +899,7 @@ msgstr "運じゃなくて物理学よ。"
msgid "" msgid ""
"Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten " "Big words from someone who was protesting she didn't know how play ten "
"seconds ago." "seconds ago."
msgstr "つい10秒前までは操作わかんないって言ってたに。" msgstr "つい10秒前までは操作わかんないって言ってたくせに。"
#: game/1_akarsha.rpy:472 #: game/1_akarsha.rpy:472
msgid "" msgid ""
@ -918,7 +916,7 @@ msgstr "「ボギー」ってなんだ?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:476 #: game/1_akarsha.rpy:476
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?" msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
msgstr "あたしが知るわけないでしょ? あんたとディーヤはスポーツ好きなんじゃないの" msgstr "あたしが知るわけないでしょ? あんたとディーヤはスポーツ大好き人間じゃない"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:478 #: game/1_akarsha.rpy:478
@ -940,7 +938,7 @@ msgstr "ノエルはトリプルボギーで終えた。座りこんだピー●
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:486 #: game/1_akarsha.rpy:486
msgid "HAHAH! LOSER!!!" msgid "HAHAH! LOSER!!!"
msgstr "ハハハ! ノエルまーけ" msgstr "ハハハ! ノエル、敗れたり"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:490 #: game/1_akarsha.rpy:490
@ -951,8 +949,8 @@ msgstr "黙んなさい!!!"
msgid "" msgid ""
"Min hands Diya the controller for the next hole, kissing her adoringly on " "Min hands Diya the controller for the next hole, kissing her adoringly on "
"the cheek as she does." "the cheek as she does."
msgstr "次のホールになると、ミンはディーヤの頬に愛情たっぷりのキスをしながら、コント" msgstr "次のホールミンはディーヤの頬に愛情たっぷりのキスをしながら、コントローラー"
"ローラーを手渡した。" "を手渡す。"
#: game/1_akarsha.rpy:493 #: game/1_akarsha.rpy:493
msgid "Diya furrows her brows, considering her options..." msgid "Diya furrows her brows, considering her options..."
@ -966,7 +964,7 @@ msgstr "……。"
#: game/1_akarsha.rpy:499 #: game/1_akarsha.rpy:499
msgid "Diya launches her ball straight into the lava." msgid "Diya launches her ball straight into the lava."
msgstr "ディーヤは溶岩にボールを打ちこんでしまった。" msgstr "ディーヤは溶岩の中にボールを打ちこんでしまった。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:501 #: game/1_akarsha.rpy:501
@ -981,7 +979,7 @@ msgstr "今日はル●ージじゃないから調子悪いんだ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:505 #: game/1_akarsha.rpy:505
msgid "If you insist." msgid "If you insist."
msgstr "言ってなさい。" msgstr "言ってなさい。"
#: game/1_akarsha.rpy:507 #: game/1_akarsha.rpy:507
msgid "Noelle immediately hits her ball into the lava, too." msgid "Noelle immediately hits her ball into the lava, too."