Translated using Weblate (French)

Currently translated at 34.6% (2018 of 5823 strings)
This commit is contained in:
Nathan Thiriat 2022-11-03 20:57:02 +00:00 committed by Weblate
parent 0dc5ca639e
commit e916048b25

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Florian P <f.peeters@outlook.fr>\n"
"Last-Translator: Nathan Thiriat <effeuillement@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -6732,58 +6732,66 @@ msgstr "..........."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2940
msgid "I'm so jealous...I wanna be in love too..."
msgstr ""
msgstr "Je suis trop jalouse... Je veux aussi être amoureuse..."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2941
msgid "Someday everyone else is gonna get married except me, and I'll be the one sad single friend."
msgstr ""
"Un jour tout le monde va se marier sauf moi, et je serai la seule amie "
"célibataire triste."
# Speaker: Ester
#: game/1_akarsha.rpy:2944
msgctxt "sakuraUnrequitedLove_142358ac"
msgid "Me too..."
msgstr ""
msgstr "Moi aussi..."
# Speaker: Sayeeda
#: game/1_akarsha.rpy:2946
msgid "Me three..."
msgstr ""
msgstr "Je serai le troisième..."
# Speaker: Grace
#: game/1_akarsha.rpy:2948
msgid "If that happens, we should all pitch in to buy a mansion and live as otaku together."
msgstr ""
"Si ça arrive, on devrait toutes acheter une grande maison et vivre comme des "
"otakus ensemble."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2950
msgid "That definitely doesn't sound like the kind of life my parents were envisioning for me when they immigrated here...."
msgstr ""
"C'est clairement pas le genre de vie que mes parents envisageaient pour moi "
"quand ils ont immigré ici...."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2951
msgid "But that sounds incredible."
msgstr ""
msgstr "Mais ça a l'air incroyable."
# Speaker: Grace
#: game/1_akarsha.rpy:2954
msgid "Doesn't it? We could put up all our anime prints and display our figurines with no shame."
msgstr ""
"N'est ce pas ? On pourrait mettre tous nos posters et exposer nos figurines "
"sans honte."
# Speaker: Ester
#: game/1_akarsha.rpy:2956
msgid "Speak for yourself. I don't have any of that stuff, my room is normal."
msgstr ""
msgstr "Parle pour toi. J'ai rien de tout ça, ma chambre est normale."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2958
msgid "You don't have anything?? You've never been to an anime convention before?"
msgstr ""
msgstr "T'as rien ?? T'es jamais allée en convention anime avant ?"
# Speaker: Sayeeda
#: game/1_akarsha.rpy:2961
msgid "Fanime is like, right there in San Jose..."
msgstr ""
msgstr "Fanime est genre, juste là à Sans Jose..."
# Speaker: Grace
#: game/1_akarsha.rpy:2963