Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 43.0% (2491 of 5786 strings)
This commit is contained in:
parent
a93cbe3cd8
commit
e9acfde3d0
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 21:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 08:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mei <akubitto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
@ -10868,83 +10868,84 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1663
|
#: game/2_diya.rpy:1663
|
||||||
msgctxt "razorDenial_c0d265fa"
|
msgctxt "razorDenial_c0d265fa"
|
||||||
msgid "How was your day at school?"
|
msgid "How was your day at school?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "学校、どうだった?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1666
|
#: game/2_diya.rpy:1666
|
||||||
msgctxt "razorDenial_fd841d5d"
|
msgctxt "razorDenial_fd841d5d"
|
||||||
msgid "Okay."
|
msgid "Okay."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "まあまあ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1669
|
#: game/2_diya.rpy:1669
|
||||||
msgid "Did the presentation go well?"
|
msgid "Did the presentation go well?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "プレゼンはうまくいったの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1672
|
#: game/2_diya.rpy:1672
|
||||||
msgid "Think so. Just glad it's over."
|
msgid "Think so. Just glad it's over."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "多分。とにかく終わってよかった…"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1673
|
#: game/2_diya.rpy:1673
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When I grow up I'm going to find a job where I never have to talk to people."
|
"When I grow up I'm going to find a job where I never have to talk to people."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "大人になったら人と話さなくていい仕事をするんだ。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1675
|
#: game/2_diya.rpy:1675
|
||||||
msgid "Diya's mom smiles knowingly and shakes her head."
|
msgid "Diya's mom smiles knowingly and shakes her head."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ディヤのお母さんは、理解を示すようにほほ笑んで頷いた。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1677
|
#: game/2_diya.rpy:1677
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I'm the same way. I'm embarrassed of my accent, and it makes phone calls so "
|
"I'm the same way. I'm embarrassed of my accent, and it makes phone calls so "
|
||||||
"scary."
|
"scary."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私も同じ気持ちよ。自分の訛りが恥ずかしくて、電話するのが怖いくらいよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1678
|
#: game/2_diya.rpy:1678
|
||||||
msgid "Talking to workers in stores makes me so nervous, too."
|
msgid "Talking to workers in stores makes me so nervous, too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お店で店員さんと話す時も、いつも緊張しちゃう。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1681
|
#: game/2_diya.rpy:1681
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Me, too. I wish we could write questions on a piece of paper and they have "
|
"Me, too. I wish we could write questions on a piece of paper and they have "
|
||||||
"to write their answer back, too."
|
"to write their answer back, too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私も。紙に質問を書いたら、返事を書いて返してくれるといいのに。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1684
|
#: game/2_diya.rpy:1684
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes! It'd be the best if you could slip the paper through an opening in the "
|
"Yes! It'd be the best if you could slip the paper through an opening in the "
|
||||||
"wall, so they don't even know what you look like."
|
"wall, so they don't even know what you look like."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ね!それを壁のすき間から差し込むようにすれば、見た目も知られないわ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1687
|
#: game/2_diya.rpy:1687
|
||||||
msgid "Wow...I'm enjoying talking to my mom!"
|
msgid "Wow...I'm enjoying talking to my mom!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(あれ…お母さんと楽しく会話ができてる!)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1690
|
#: game/2_diya.rpy:1690
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I guess it's only natural that we have some things in common. I forget that "
|
"I guess it's only natural that we have some things in common. I forget that "
|
||||||
"sometimes."
|
"sometimes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(でも、お互いに共通点があってもおかしくないよね。つい忘れちゃうけど)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1691
|
#: game/2_diya.rpy:1691
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"She used to do long-distance running in India, and she always encouraged me "
|
"She used to do long-distance running in India, and she always encouraged me "
|
||||||
"to play sports because it was good for my health."
|
"to play sports because it was good for my health."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(インドでは長距離走をやってて、健康にいいからって昔から私にスポーツをするよ"
|
||||||
|
"う勧めてた)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1693
|
#: game/2_diya.rpy:1693
|
||||||
msgid "Maybe I can ask her about something else that's been bothering me."
|
msgid "Maybe I can ask her about something else that's been bothering me."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(他にも気になってることについて聞いてみようかな)"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1695
|
#: game/2_diya.rpy:1695
|
||||||
msgid "Emboldened by her success, Diya speaks up as they sit at a red light."
|
msgid "Emboldened by her success, Diya speaks up as they sit at a red light."
|
||||||
|
@ -10953,243 +10954,252 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1697
|
#: game/2_diya.rpy:1697
|
||||||
msgid "Can you get razors next time you go shopping?"
|
msgid "Can you get razors next time you go shopping?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "次に買い物へ行った時に、カミソリ買ってきてくれない?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1700
|
#: game/2_diya.rpy:1700
|
||||||
msgid "Razors?! What for?"
|
msgid "Razors?! What for?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "カミソリ!?なんで?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1703
|
#: game/2_diya.rpy:1703
|
||||||
msgid "To shave. My leg hair is really long."
|
msgid "To shave. My leg hair is really long."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "毛を剃りたいの。脚の毛がすごく長くて。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1705
|
#: game/2_diya.rpy:1705
|
||||||
msgid "Diya's heart sinks as her mom wrinkles her nose with distaste."
|
msgid "Diya's heart sinks as her mom wrinkles her nose with distaste."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お母さんが嫌悪で顔をしかめるのを見て、ディヤは気持ちが重くなった。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1707
|
#: game/2_diya.rpy:1707
|
||||||
msgid "Don't do it. Shaving will make the hair grow back thicker and darker."
|
msgid "Don't do it. Shaving will make the hair grow back thicker and darker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "やめときなさい。毛は剃るともっと濃くなって生えてくるわよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1710
|
#: game/2_diya.rpy:1710
|
||||||
msgid "That doesn't sound true. Pretty sure that's a myth."
|
msgid "That doesn't sound true. Pretty sure that's a myth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本当には聞こえないけど…迷信じゃないの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1713
|
#: game/2_diya.rpy:1713
|
||||||
msgid "No, it's true. Shaving is a terrible idea."
|
msgid "No, it's true. Shaving is a terrible idea."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "いいえ、本当よ。毛を剃るなんて絶対よくないわ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1716
|
#: game/2_diya.rpy:1716
|
||||||
msgid "But all the other girls at school are doing it."
|
msgid "But all the other girls at school are doing it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "でも学校の女子はみんなやってるよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1719
|
#: game/2_diya.rpy:1719
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That's because it's Christian culture. Our family doesn't follow those rules."
|
"That's because it's Christian culture. Our family doesn't follow those rules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キリスト教の文化だからよ。うちとはルールが違うの。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1722
|
#: game/2_diya.rpy:1722
|
||||||
msgid "Why do you want to shave so bad, anyway?"
|
msgid "Why do you want to shave so bad, anyway?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "そもそも、なんでそんなに毛を剃りたいの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1723
|
#: game/2_diya.rpy:1723
|
||||||
msgid "Are you trying to show yourself off to boys?"
|
msgid "Are you trying to show yourself off to boys?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "男子に見せようとしてるの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1726
|
#: game/2_diya.rpy:1726
|
||||||
msgid "??? No..."
|
msgid "??? No..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "???違うよ…"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1729
|
#: game/2_diya.rpy:1729
|
||||||
msgid "You're too young. Who is it for?"
|
msgid "You're too young. Who is it for?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "あなたにはまだ早すぎるわ。誰のためなの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1731
|
#: game/2_diya.rpy:1731
|
||||||
msgid "Do you have a boyfriend?!"
|
msgid "Do you have a boyfriend?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "彼氏がいるの!?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1734
|
#: game/2_diya.rpy:1734
|
||||||
msgctxt "razorDenial_a2dbca39"
|
msgctxt "razorDenial_a2dbca39"
|
||||||
msgid "No."
|
msgid "No."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "いないよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1737
|
#: game/2_diya.rpy:1737
|
||||||
msgid "Are you sure?? Look at me."
|
msgid "Are you sure?? Look at me."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本当に??ちょっとこっち見なさい。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1740
|
#: game/2_diya.rpy:1740
|
||||||
msgid "Good thing I can actually answer this honestly."
|
msgid "Good thing I can actually answer this honestly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(よかった。この質問には正直に答えられる)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1742
|
#: game/2_diya.rpy:1742
|
||||||
msgid "I'm not lying. I don't have a boyfriend."
|
msgid "I'm not lying. I don't have a boyfriend."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本当だよ。彼氏なんていない。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1744
|
#: game/2_diya.rpy:1744
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Her mom scrutinizes Diya's face for a moment before turning away, seemingly "
|
"Her mom scrutinizes Diya's face for a moment before turning away, seemingly "
|
||||||
"satisfied."
|
"satisfied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お母さんはディヤの顔をしばらくじっと見つめた後、満足したように顔を背けた。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1746
|
#: game/2_diya.rpy:1746
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Good, because you need to focus on school. The right time to date is in "
|
"Good, because you need to focus on school. The right time to date is in "
|
||||||
"college."
|
"college."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "よかった。今は学業に集中しないといけないからね。彼氏は大学に入ってから作るべ"
|
||||||
|
"きよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1747
|
#: game/2_diya.rpy:1747
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That's when you'll be able to find a nice boy who meets all the requirements."
|
"That's when you'll be able to find a nice boy who meets all the requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "大学なら、基準を満たす素敵な男の子にきっと出会えるわ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1750
|
#: game/2_diya.rpy:1750
|
||||||
msgid "...Requirements? What requirements."
|
msgid "...Requirements? What requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "…基準って、なに?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1753
|
#: game/2_diya.rpy:1753
|
||||||
msgid "You know, just the regular ones."
|
msgid "You know, just the regular ones."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "まあ、普通のよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1754
|
#: game/2_diya.rpy:1754
|
||||||
msgid "Someone who's Hindu like us, doesn't smoke, and has high income."
|
msgid "Someone who's Hindu like us, doesn't smoke, and has high income."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私たちと同じヒンドゥー教徒で、喫煙をしなくて、収入が高い人。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1757
|
#: game/2_diya.rpy:1757
|
||||||
msgid "...Yeah, I definitely can't tell her about Min."
|
msgid "...Yeah, I definitely can't tell her about Min."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(…絶対にミンのことは話せない)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1758
|
#: game/2_diya.rpy:1758
|
||||||
msgid "What if I wanted to date someone different? Like a non-Indian person?"
|
msgid "What if I wanted to date someone different? Like a non-Indian person?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "そうじゃない人と付き合いたいって、私が言ったらどうする?たとえば、インド人以"
|
||||||
|
"外の人とか。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1761
|
#: game/2_diya.rpy:1761
|
||||||
msgid "No, a white person wouldn't understand our culture."
|
msgid "No, a white person wouldn't understand our culture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ダメよ。白人に私たちの文化が理解できるはずがないもの。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1762
|
#: game/2_diya.rpy:1762
|
||||||
msgid "Plus, whites do drugs and don't know how to save money."
|
msgid "Plus, whites do drugs and don't know how to save money."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "それに、白人は薬物を使うし、貯金ができないでしょ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1765
|
#: game/2_diya.rpy:1765
|
||||||
msgid "Just remember no BMWs. No Blacks, Muslims, or Whites."
|
msgid "Just remember no BMWs. No Blacks, Muslims, or Whites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "覚えておいて。黒人、ムスリム、白人はダメ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: DiyaT
|
# Speaker: DiyaT
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1768
|
#: game/2_diya.rpy:1768
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That's so racist...I don't even wanna know what she thinks of Korean people."
|
"That's so racist...I don't even wanna know what she thinks of Korean people."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(ひどい人種差別…韓国人についてどう思うかなんて聞きたくもないな)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1769
|
#: game/2_diya.rpy:1769
|
||||||
msgid "What you want is unrealistic."
|
msgid "What you want is unrealistic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お母さんの理想は現実的じゃないよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1770
|
#: game/2_diya.rpy:1770
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How can you immigrate to a country where we're less than 1%% of the "
|
"How can you immigrate to a country where we're less than 1%% of the "
|
||||||
"population and then expect me to marry the way you did in India?"
|
"population and then expect me to marry the way you did in India?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "インド人の人口が全体の1%しかない国に移住してきておいて、私にインドと同じよう"
|
||||||
|
"に結婚しろだなんて、無理があるよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1773
|
#: game/2_diya.rpy:1773
|
||||||
msgid "It's not unrealistic, my friend Himaja's daughter did it."
|
msgid "It's not unrealistic, my friend Himaja's daughter did it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "十分現実的よ。友達のヒマヤの娘さんができたんだもの。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1775
|
#: game/2_diya.rpy:1775
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You're not any less pretty or smart than she is! You can find a way too."
|
"You're not any less pretty or smart than she is! You can find a way too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "あなただって、あの子と同じくらい頭もよくてかわいいじゃない!あなたにもきっと"
|
||||||
|
"できるわよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1778
|
#: game/2_diya.rpy:1778
|
||||||
msgid "It's not that easy. I can't control who I fall in love with."
|
msgid "It's not that easy. I can't control who I fall in love with."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "そんな簡単にいかないよ。好きになる人は選べないもん。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1779
|
#: game/2_diya.rpy:1779
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If I fall in love with someone who doesn't match your criteria, I'm not "
|
"If I fall in love with someone who doesn't match your criteria, I'm not "
|
||||||
"going to turn them away just for you."
|
"going to turn them away just for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お母さんの基準に合わない人を好きになっても、お母さんのために別れたりはできな"
|
||||||
|
"いよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1782
|
#: game/2_diya.rpy:1782
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No, that's not right. If you marry a waste fellow, what will other people "
|
"No, that's not right. If you marry a waste fellow, what will other people "
|
||||||
"think?"
|
"think?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "それはダメよ。もし、ろくでなしと結婚したら、他の人にどういう目で見られると思"
|
||||||
|
"う?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1785
|
#: game/2_diya.rpy:1785
|
||||||
msgid "Wh...Why does it matter what \"other people\" think?"
|
msgid "Wh...Why does it matter what \"other people\" think?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "えっ…他の人の目なんて、なんで気にする必要があるの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1786
|
#: game/2_diya.rpy:1786
|
||||||
msgid "My opinion should be the most important one."
|
msgid "My opinion should be the most important one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "一番大事なのは、私自身の意見だよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1789
|
#: game/2_diya.rpy:1789
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No, this is bigger than just you. You have to consider how it affects "
|
"No, this is bigger than just you. You have to consider how it affects "
|
||||||
"everyone, like your parents."
|
"everyone, like your parents."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "いいえ、これはあなただけの問題じゃないわ。周りに与える影響も考えないと。自分"
|
||||||
|
"の親とか、ね。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1790
|
#: game/2_diya.rpy:1790
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you marry a white man, everyone will think you're a self-hating Indian, "
|
"If you marry a white man, everyone will think you're a self-hating Indian, "
|
||||||
"and your parents didn't raise you with correct values."
|
"and your parents didn't raise you with correct values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "白人の男と結婚したら、あなたはインド人の自分が嫌いで、親からろくな教育も受け"
|
||||||
|
"ずに育てられたって思われるでしょ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1791
|
#: game/2_diya.rpy:1791
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It already looks bad enough that we let you quit Carnatic music because you "
|
"It already looks bad enough that we let you quit Carnatic music because you "
|
||||||
"wanted to play baseball."
|
"wanted to play baseball."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "あなたはただでさえ、野球をするためにカルナティック音楽を辞めたというのに。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1794
|
#: game/2_diya.rpy:1794
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So you're asking me to give up my whole life in exchange for ten seconds of "
|
"So you're asking me to give up my whole life in exchange for ten seconds of "
|
||||||
"approval from some aunties??"
|
"approval from some aunties??"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "親戚のおばさんたちから10秒だけ褒められるために、私の人生を犠牲にしろって言っ"
|
||||||
|
"てるの?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Amma
|
# Speaker: Amma
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1797
|
#: game/2_diya.rpy:1797
|
||||||
msgid "I had to marry within my parents' requirements too."
|
msgid "I had to marry within my parents' requirements too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私だって、親の言いつけに従って結婚したのよ。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_diya.rpy:1800
|
#: game/2_diya.rpy:1800
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue