Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 2.5% (150 of 5824 strings)
This commit is contained in:
parent
ece3efee94
commit
ef2fb448e0
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how "
|
||||
"to fix this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对,别让诺艾尔进来。给我五分钟,让我再想想办法。"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:173
|
||||
msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open."
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:385
|
||||
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
|
||||
msgstr "高爾夫?妳確定諾艾爾會喜歡?"
|
||||
msgstr "高尔夫?你确定诺艾尔会喜欢?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:387
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:680
|
||||
msgid "You don't have to pay me."
|
||||
msgstr "妳不用給我錢。"
|
||||
msgstr "你不用给我钱。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:682
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "不用?"
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:685
|
||||
msgid "It's my house, so I'm in charge. You can stay there for free."
|
||||
msgstr "這是我的家,我來決定規則。妳能免費的住在那裏。"
|
||||
msgstr "这是我的家,我来决定规则,你能免费住入的。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:688
|
||||
|
@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/1_akarsha.rpy:734
|
||||
msgctxt "monopoly_a7740241"
|
||||
msgid "What's wrong?"
|
||||
msgstr "怎麽了?"
|
||||
msgstr "怎么了?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:736
|
||||
msgid "I told my mom I'd text her when I got to Akarsha's house."
|
||||
msgstr "我告訴了媽媽到阿卡薩家時就會給她發微信。"
|
||||
msgstr "我告诉了妈妈到阿卡莎家时就会给她发短信。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:743
|
||||
msgid "But I was having so much fun, it completely slipped my mind."
|
||||
msgstr "但我剛才玩的這麽開心,就把這件事全部忘掉了。"
|
||||
msgstr "但我刚才玩的这么开心,就把这件事给忘掉了。"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:745
|
||||
msgid ""
|
||||
"Akarsha catches a glimpse of Noelle's phone screen. It's filled with "
|
||||
"panicked texts from her mom..."
|
||||
msgstr "阿卡薩看了一眼諾艾爾手機的屏幕。軟件上全部都是諾艾爾媽媽驚慌而發的短信..."
|
||||
msgstr "阿卡萨看了一眼诺艾尔手机的屏幕。短信软件上全都是诺艾尔妈妈慌里慌张的短信..."
|
||||
|
||||
# Speaker: cFirstLine
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:754
|
||||
|
@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "下午12:29"
|
|||
# Speaker: cMom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:756
|
||||
msgid "Are you having fun"
|
||||
msgstr "妳玩的開心嗎"
|
||||
msgstr "你玩的开心吗"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:757
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "妳在嗎"
|
||||
msgstr "你在吗"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNarrator
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:758
|
||||
|
@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr "下午1:00"
|
|||
# Speaker: cMom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:759
|
||||
msgid "Hello Noelle how are you doting"
|
||||
msgstr "妳好諾艾爾妳現在怎麽養"
|
||||
msgstr "你好诺艾尔你怎么样"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:760
|
||||
msgid "I meant not doing not doting :)"
|
||||
msgstr "打錯了,把樣打成養了🙂"
|
||||
msgstr "打错了,把样打成养了🙂"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNarrator
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:761
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "下午2:30"
|
|||
# Speaker: cMom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:762
|
||||
msgid "You may consider to call us when you can"
|
||||
msgstr "妳有空時可以給我們打個電話嗎"
|
||||
msgstr "你有空时能给我们打个电话吗"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNarrator
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:763
|
||||
|
@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr "下午2:51"
|
|||
# Speaker: cMom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:764
|
||||
msgid "Is everything okay ?"
|
||||
msgstr "妳沒事吧?"
|
||||
msgstr "你没事吧?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:765
|
||||
msgid "Where are you? You said you would text us, It's been almost two hours"
|
||||
msgstr "妳在哪裏?已經過了兩個小時都沒給我們發短信"
|
||||
msgstr "你在哪里?已经过了两个小时都没给我们发短信"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNarrator
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:766
|
||||
|
@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr "下午2:55"
|
|||
# Speaker: cMom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:767
|
||||
msgid "How come you're not picking up your phone?"
|
||||
msgstr "妳怎麽不回信了?"
|
||||
msgstr "你怎么不回信了?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:768
|
||||
msgid "We're about to call the police"
|
||||
msgstr "我們要報警了"
|
||||
msgstr "我们要报警了"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:774
|
||||
|
@ -4894,12 +4894,12 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2385
|
||||
msgid "i kinda have a crush on you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我喜欢你"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2386
|
||||
msgid "Er..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "呃..."
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2387
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2388
|
||||
msgid "You're joking, right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你在开玩笑吧?"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2392
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue