Translated using Weblate (French)

Currently translated at 48.0% (2796 of 5823 strings)
This commit is contained in:
Phoröss 2022-11-05 12:43:27 +00:00 committed by Weblate
parent 818e0bf0c7
commit f1c8fb88c5

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Tortelini <torli@hotmail.fr>\n" "Last-Translator: Phoröss <gael.willay@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n" "butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr ""
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:416 #: game/2_diya.rpy:416
msgid "Is she allowed to say that on the radio? It doesn't break any laws?" msgid "Is she allowed to say that on the radio? It doesn't break any laws?"
msgstr "Elle a le droit de dire ça à la radio ? Ça ne brise aucune loi ?" msgstr "Elle a le droit de dire ça à la radio ? Ça brise aucune loi ?"
#: game/2_diya.rpy:419 #: game/2_diya.rpy:419
msgid "Diya shifts uncomfortably in her seat as her mom frowns at the lyrics." msgid "Diya shifts uncomfortably in her seat as her mom frowns at the lyrics."
@ -8132,116 +8132,134 @@ msgstr ""
#: game/2_diya.rpy:457 #: game/2_diya.rpy:457
msgid "Sometimes, she'll surprise me by getting upset over something I didn't expect would cause problems at all." msgid "Sometimes, she'll surprise me by getting upset over something I didn't expect would cause problems at all."
msgstr "" msgstr ""
"Parfois, elle me surprend en s'énervant pour quelque chose qui ne devrait "
"pas poser de problème."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:458 #: game/2_diya.rpy:458
msgid "So my safest bet most of the time is just to stay quiet." msgid "So my safest bet most of the time is just to stay quiet."
msgstr "" msgstr ""
"Donc mon meilleur choix la plupart du temps c'est de rester silencieuse."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:459 #: game/2_diya.rpy:459
msgid "It's annoying how she's raised me to be afraid of talking, yet expects me to magically turn out like a child who was raised normally." msgid "It's annoying how she's raised me to be afraid of talking, yet expects me to magically turn out like a child who was raised normally."
msgstr "" msgstr ""
"C'est ennuyeux de voir qu'elle m'a élevé dans la peur de parler, mais "
"qu'elle s'attend à ce que je devienne comme par magie un enfant qui a été "
"élevé normalement."
#: game/2_diya.rpy:470 #: game/2_diya.rpy:470
msgid "That night, Diya tosses and turns in bed, anxious about her presentation the next day." msgid "That night, Diya tosses and turns in bed, anxious about her presentation the next day."
msgstr "" msgstr ""
"Cette nuit-là, Diya se tortille dans son lit, anxieuse à l'idée de sa "
"présentation du lendemain."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:472 #: game/2_diya.rpy:472
msgid "I wish I could time travel to this time tomorrow, after the Biology presentation is already over." msgid "I wish I could time travel to this time tomorrow, after the Biology presentation is already over."
msgstr "" msgstr ""
"J'aimerais pouvoir voyager dans le temps jusqu'à demain, après que la "
"présentation sur la biologie soit passée."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:474 #: game/2_diya.rpy:474
msgctxt "cantSleep_e629b0d2" msgctxt "cantSleep_e629b0d2"
msgid "........" msgid "........"
msgstr "" msgstr "........"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:475 #: game/2_diya.rpy:475
msgid "I need to stop thinking about this. It's making my mind race. I can't relax enough to sleep." msgid "I need to stop thinking about this. It's making my mind race. I can't relax enough to sleep."
msgstr "" msgstr ""
"J'ai besoin d'arrêter de penser à ça. Ça me fait perdre la tête. Je ne peux "
"pas me détendre assez pour m'endormir."
#: game/2_diya.rpy:477 #: game/2_diya.rpy:477
msgid "Diya checks her alarm clock." msgid "Diya checks her alarm clock."
msgstr "" msgstr "Diya regarde son réveil."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:479 #: game/2_diya.rpy:479
msgid "It's midnight already. And I need to wake up at seven tomorrow!" msgid "It's midnight already. And I need to wake up at seven tomorrow!"
msgstr "" msgstr "Il est déjà minuit. Et j'ai besoin de me lever à 7 heures demain !"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:480 #: game/2_diya.rpy:480
msgid "I need to fall asleep right now! Or else I'll get less than seven hours of sleep." msgid "I need to fall asleep right now! Or else I'll get less than seven hours of sleep."
msgstr "" msgstr ""
"Je dois m'endormir tout de suite ! Sinon j'aurais même pas 7 heures de "
"sommeil."
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Count sheep" msgid "Count sheep"
msgstr "" msgstr "Compter les moutons"
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Take deep, calming breaths" msgid "Take deep, calming breaths"
msgstr "" msgstr "Respirer profondément et calmement"
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Imagine being hugged by Min" msgid "Imagine being hugged by Min"
msgstr "" msgstr "Imaginer être câliné par Min"
#: game/2_diya.rpy:485 #: game/2_diya.rpy:485
msgid "Diya squeezes her eyes shut and starts counting." msgid "Diya squeezes her eyes shut and starts counting."
msgstr "" msgstr "Diya ferme les yeux et commence à compter."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:486 #: game/2_diya.rpy:486
msgid "One...two...three..." msgid "One...two...three..."
msgstr "" msgstr "Un... Deux... Trois..."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:487 #: game/2_diya.rpy:487
msgctxt "cantSleep_eb27997a" msgctxt "cantSleep_eb27997a"
msgid "Four...five...six..." msgid "Four...five...six..."
msgstr "" msgstr "Quatre... cinq... six..."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:488 #: game/2_diya.rpy:488
msgctxt "cantSleep_7f5f05d9" msgctxt "cantSleep_7f5f05d9"
msgid "Six...Giant pandas have six fingers..." msgid "Six...Giant pandas have six fingers..."
msgstr "" msgstr "Six... Les pandas géants ont 6 doigts..."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:489 #: game/2_diya.rpy:489
msgid "And their thumbs are opposable like primates' thumbs. These similar features are called analogous structures." msgid "And their thumbs are opposable like primates' thumbs. These similar features are called analogous structures."
msgstr "" msgstr ""
"Et leurs pouces sont opposables comme ceux des primates. Ces "
"caractéristiques similaires sont appelées structures analogues."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:490 #: game/2_diya.rpy:490
msgid "...Shoot, I was supposed to be counting sheep." msgid "...Shoot, I was supposed to be counting sheep."
msgstr "" msgstr "...Zut, j'étais censé compter les moutons."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:491 #: game/2_diya.rpy:491
msgid "What number was I on again?" msgid "What number was I on again?"
msgstr "" msgstr "J'étais à quel numéro déjà ?"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:492 #: game/2_diya.rpy:492
msgctxt "cantSleep_6a15702b" msgctxt "cantSleep_6a15702b"
msgid "Let's start over." msgid "Let's start over."
msgstr "" msgstr "On recommence."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:493 #: game/2_diya.rpy:493
msgctxt "cantSleep_41606471" msgctxt "cantSleep_41606471"
msgid "One...two..." msgid "One...two..."
msgstr "" msgstr "Un... Deux..."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:494 #: game/2_diya.rpy:494
msgctxt "cantSleep_5ebeb388" msgctxt "cantSleep_5ebeb388"
msgid "Two...Birds and bats are two groups that evolved flight independently..." msgid "Two...Birds and bats are two groups that evolved flight independently..."
msgstr "" msgstr ""
"Deux... Les oiseaux et les chauves-souris sont deux groupes qui ont "
"développé le vol indépendamment..."
#: game/2_diya.rpy:496 #: game/2_diya.rpy:496
msgid "Diya keeps trying to count without getting sidetracked, but after an hour, she's more awake and frustrated than ever." msgid "Diya keeps trying to count without getting sidetracked, but after an hour, she's more awake and frustrated than ever."