Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
This commit is contained in:
Weblate 2022-12-31 12:06:26 +00:00
parent 8ab36317c7
commit faf50f8c22
17 changed files with 6763 additions and 3586 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Ayman Hanandeh <munchykitten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ar/>\n"
"Language-Team: Arabic <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6250,7 +6250,8 @@ msgstr "الطريق سالك."
msgid ""
"You don't need to keep doing that, y'know. I wouldn't reuse the same set-up "
"twice."
msgstr "أتعرفين، ليس عليك الاستمرار بفعل ذلك. لن أعيد استخدام نفس المقلب مرتين."
msgstr ""
"أتعرفين، ليس عليك الاستمرار بفعل ذلك. لن أعيد استخدام نفس المقلب مرتين."
#: game/1_akarsha.rpy:2720
msgid ""
@ -6326,8 +6327,8 @@ msgstr "{b}تفضلي!!!!{/b}"
msgid ""
"It's a spinning light toy Akarsha got from Disneyland in elementary school."
msgstr ""
"إنها لعبة مضيئة دوّارة حصلت عليها أكارشا من مدينة ملاهي \"ديزني لاند\" وهي "
"في المدرسة الابتدائية."
"إنها لعبة مضيئة دوّارة حصلت عليها أكارشا من مدينة ملاهي \"ديزني لاند\" وهي في "
"المدرسة الابتدائية."
#: game/1_akarsha.rpy:2754
msgid "Noelle recoils as its rubber arms repeatedly whack her face."
@ -6597,13 +6598,14 @@ msgid ""
"Akarsha lets out a wistful sigh as Noelle performs her signature move, "
"throwing the ball almost directly into the ground."
msgstr ""
"تنهّدَت أكارشا بحزن ونويل تؤدي حركتها المميزة، ألا وهي رمي الكرة مباشرة "
"تقريبًا على الأرض."
"تنهّدَت أكارشا بحزن ونويل تؤدي حركتها المميزة، ألا وهي رمي الكرة مباشرة تقريبًا "
"على الأرض."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2869
msgid "It sucks having a sad hopeless crush...I just want gorlfriend..."
msgstr "شعور سيء أن تكوني معجبة بأحد ميؤوس من أن يبادلك المشاعر...أريد حبيبة..."
msgstr ""
"شعور سيء أن تكوني معجبة بأحد ميؤوس من أن يبادلك المشاعر...أريد حبيبة..."
# Speaker: Grace
#: game/1_akarsha.rpy:2872
@ -6679,8 +6681,8 @@ msgid ""
"Ester vigorously erases something on her page, making countless grey eraser "
"shavings rain down on the dirt beneath the bench."
msgstr ""
"محت إستر منفعلةً شيئًا من على الصفحة، تاركةً بقايا ممحاة رمادية عديدة "
"لتتساقط على التربة تحت المقعد."
"محت إستر منفعلةً شيئًا من على الصفحة، تاركةً بقايا ممحاة رمادية عديدة لتتساقط "
"على التربة تحت المقعد."
# Speaker: Grace
#: game/1_akarsha.rpy:2897
@ -6744,8 +6746,7 @@ msgid ""
"It's like those iPod ads, see? He's wearing white earbuds, and I colored his "
"silhouette in black."
msgstr ""
"إنه مثل إعلانات الآيبود تلك، أترين؟ إنه يرتدي سماعات بيضاء، لوّنت ظله "
"بالأسود."
"إنه مثل إعلانات الآيبود تلك، أترين؟ إنه يرتدي سماعات بيضاء، لوّنت ظله بالأسود."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2915
@ -6836,8 +6837,7 @@ msgstr "وأنا..."
msgid ""
"If that happens, we should all pitch in to buy a mansion and live as otaku "
"together."
msgstr ""
"لو حصل ذلك، علينا أن نجتمع جميعّا وأن نشتري قصرًا لنعيش فيه كأوتاكو معًا."
msgstr "لو حصل ذلك، علينا أن نجتمع جميعّا وأن نشتري قصرًا لنعيش فيه كأوتاكو معًا."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2951
@ -6900,8 +6900,8 @@ msgid ""
"Ester scoffs like she's not interested before furtively writing something "
"tiny on the side of her sketchbook page."
msgstr ""
"تنهّدت إستر باستنكار وكأنها غير مهتمة قبل أن تكتب شيئًا بخط صغير خلسةً على "
"جانب الصفحة في كراستها."
"تنهّدت إستر باستنكار وكأنها غير مهتمة قبل أن تكتب شيئًا بخط صغير خلسةً على جانب "
"الصفحة في كراستها."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2973
@ -7058,7 +7058,8 @@ msgstr "في أحلامك."
#: game/1_akarsha.rpy:3031
msgid ""
"I bet she won't show us because they misspelled her name as \"Arkasha\"."
msgstr "أراهن أنها لن تدعنا نرى لأن المعجب أخطأ في كتابة اسمها وكتب \"أركاشا\"."
msgstr ""
"أراهن أنها لن تدعنا نرى لأن المعجب أخطأ في كتابة اسمها وكتب \"أركاشا\"."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:3034
@ -7221,7 +7222,8 @@ msgstr "يبدو ذلك ممتعًا..."
msgid ""
"The three of them peer down the horseshoe at the long line of cars, hoping "
"to catch sight of their rides."
msgstr "نظر ثلاثتهما إلى صف السيارات الطويل أسفلهما محاولين رؤية سيارات آبائهم."
msgstr ""
"نظر ثلاثتهما إلى صف السيارات الطويل أسفلهما محاولين رؤية سيارات آبائهم."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:56
@ -7754,8 +7756,7 @@ msgid ""
"Sometimes I get scared that us getting together was just a dream, and when I "
"wake up we'll just be friends again."
msgstr ""
"أحيانًا أخاف من أن علاقتنا ليست مجرد حلم, وأنني سأستيقظ وسنعود أصدقاء "
"كالسابق."
"أحيانًا أخاف من أن علاقتنا ليست مجرد حلم, وأنني سأستيقظ وسنعود أصدقاء كالسابق."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:280
@ -7772,8 +7773,8 @@ msgid ""
"No one knows about us except the baseball club. And maybe the workers at the "
"dessert place we had our first date at."
msgstr ""
"لا أحد يعرف عنّا باستثناء نادي كرة القاعدة. وربما العمّا في مطعم الحلويات "
"الذي ذهبنا إليه في أول موعد لنا."
"لا أحد يعرف عنّا باستثناء نادي كرة القاعدة. وربما العمّا في مطعم الحلويات الذي "
"ذهبنا إليه في أول موعد لنا."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:287
@ -7824,8 +7825,8 @@ msgid ""
"Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell "
"if something was bothering you?"
msgstr ""
"بالطبع لاحظتُ. أي نوع من الحبيبات سأكون لو لم أتمكن من ملاحظة أن هناك شيئًا "
"ما يزعجكِ."
"بالطبع لاحظتُ. أي نوع من الحبيبات سأكون لو لم أتمكن من ملاحظة أن هناك شيئًا ما "
"يزعجكِ."
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:306
@ -8078,8 +8079,8 @@ msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I'm curious for you...Caught my attention... "
"{font=times.ttf}♫{/font}"
msgstr ""
"{font=times.ttf}♫{/font} أنا فضولية بشأنكِ...جلبتِ انتباهي... {font=times."
"ttf}♫{/font}"
"{font=times.ttf}♫{/font} أنا فضولية بشأنكِ...جلبتِ انتباهي... {font=times.ttf}"
"♫{/font}"
# Speaker: NPC
#: game/2_diya.rpy:409
@ -8107,8 +8108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times.ttf}♫{/"
"font}"
msgstr ""
"{font=times.ttf}♫{/font} قبّلتُ فتاة فقط لأجرب! {font=times.ttf}♫{/font}"
msgstr "{font=times.ttf}♫{/font} قبّلتُ فتاة فقط لأجرب! {font=times.ttf}♫{/font}"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:416
@ -8363,8 +8363,7 @@ msgctxt "cantSleep_5ebeb388"
msgid ""
"Two...Birds and bats are two groups that evolved flight independently..."
msgstr ""
"اثنين...الطيور والخفافيش مجموعتان اثنتان تطوّرا ليطيرا بشكل منفصل عن "
"بعضهما..."
"اثنين...الطيور والخفافيش مجموعتان اثنتان تطوّرا ليطيرا بشكل منفصل عن بعضهما..."
#: game/2_diya.rpy:496
msgid ""
@ -8521,8 +8520,8 @@ msgid ""
"Diya keeps trying to imagine Min comforting her without getting sidetracked, "
"but after an hour, she's more awake and frustrated than ever."
msgstr ""
"ظلّت ديا تحاول تخيّل مين وهي تطمئنها دون أن تتشتت أفكارها, ولكن بعد ساعة, "
"باتت يقظة ومحبطة أكثر بكثير من السابق."
"ظلّت ديا تحاول تخيّل مين وهي تطمئنها دون أن تتشتت أفكارها, ولكن بعد ساعة, باتت "
"يقظة ومحبطة أكثر بكثير من السابق."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:535
@ -8558,8 +8557,7 @@ msgid ""
"After several minutes of frenzied exercise, Diya lies back down in bed, her "
"heart pounding..."
msgstr ""
"بعض بضع دقائق من التمارين المستميتة, استلقت ديا مجددًا في فراشها بقلبٍ "
"يخفق..."
"بعض بضع دقائق من التمارين المستميتة, استلقت ديا مجددًا في فراشها بقلبٍ يخفق..."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:545
@ -8809,8 +8807,8 @@ msgid ""
"I wish real life had captions like on TV. No clue what anyone's ever saying "
"to me."
msgstr ""
"أتمنى لو كان في الحياة الحقيقية سطرجة كما في التلفاز. ليس عندي أدنى فكرة عمّ"
"ا يقوله الناس طوال الوقت."
"أتمنى لو كان في الحياة الحقيقية سطرجة كما في التلفاز. ليس عندي أدنى فكرة عمّا "
"يقوله الناس طوال الوقت."
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:664
@ -9335,8 +9333,7 @@ msgid ""
"No, I always scratch up the top and make it look worn, so it looks identical "
"to the one she dropped."
msgstr ""
"كلا, أخدش الجزء العلوي دائمًا لأجعلها تبدو مستعملة, ومطابقة لتلك التي "
"أسقطتها."
"كلا, أخدش الجزء العلوي دائمًا لأجعلها تبدو مستعملة, ومطابقة لتلك التي أسقطتها."
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1028
@ -9450,8 +9447,8 @@ msgid ""
"Does your mother do the thing too, where after you have an argument, instead "
"of apologizing, she just silently leaves you a plate of fruit to eat?"
msgstr ""
"أتفعل أمكِ ذاك الشيء أيضًا, عندما تدخلان في شجار, وبدلًا من أن تعتذر تترك "
"عندكِ صحنًا من الفواكه بصمت لتأكليه؟"
"أتفعل أمكِ ذاك الشيء أيضًا, عندما تدخلان في شجار, وبدلًا من أن تعتذر تترك عندكِ "
"صحنًا من الفواكه بصمت لتأكليه؟"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1085
@ -9510,8 +9507,8 @@ msgid ""
"Min said a lot of stuff in it...Even if she were a boy, I don't think they'd "
"be okay with it."
msgstr ""
"قالَت مين أشياء كثيرة فيها...لا أعتقد أنهما كانا سيتقبلا الأمر لو كانت من "
"صبي حتى."
"قالَت مين أشياء كثيرة فيها...لا أعتقد أنهما كانا سيتقبلا الأمر لو كانت من صبي "
"حتى."
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1118
@ -9524,7 +9521,8 @@ msgstr "فهمتُ قصدك..."
msgid ""
"Guess I have to move it out of the locker or it'll get soaked and wrinkly, "
"though..."
msgstr "لكن يبدو أني سأضطر إلى وضعها في مكان غير الخزانة, وإلا ستتبلل وتتجعد..."
msgstr ""
"لكن يبدو أني سأضطر إلى وضعها في مكان غير الخزانة, وإلا ستتبلل وتتجعد..."
#: game/2_diya.rpy:1124
msgid "Diya carefully slips it into her binder's inside pocket."
@ -9553,8 +9551,8 @@ msgid ""
"Her list of suspects includes a random guy in our History class, a sophomore "
"she's never uttered a word to before..."
msgstr ""
"تتضمن لائحة المشتبه بهم شابًا عشوائيًا من حصة تاريخنا, وطالب في الصف العاشر "
"لم تتفوه إليه بكلمة من قبل..."
"تتضمن لائحة المشتبه بهم شابًا عشوائيًا من حصة تاريخنا, وطالب في الصف العاشر لم "
"تتفوه إليه بكلمة من قبل..."
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1133
@ -9989,8 +9987,7 @@ msgstr "لمَ لا؟ ستكون سفاحة."
msgid ""
"More like a hit on our grade. Accents aren't a proper example of divergent "
"evolution."
msgstr ""
"سفاحة لعلاماتنا بالأحرى. اللكنات ليست مثالًا صحيحًا على التطور المتباين."
msgstr "سفاحة لعلاماتنا بالأحرى. اللكنات ليست مثالًا صحيحًا على التطور المتباين."
# Speaker: Akarsha
#: game/2_diya.rpy:1307
@ -10160,8 +10157,8 @@ msgid ""
"ACTUALLY, accents don't count as divergent evolution. New Yorkers aren't "
"another species from us!"
msgstr ""
"{b}في الواقع{/b}، اللكنات لا تُعتبر تطورًا متباينًا. الناس من نيو يورك ليسو "
"من نوع مختلف عنّا!"
"{b}في الواقع{/b}، اللكنات لا تُعتبر تطورًا متباينًا. الناس من نيو يورك ليسو من "
"نوع مختلف عنّا!"
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1361
@ -10296,8 +10293,8 @@ msgid ""
"After their classmates give them a tepid round of applause, Diya follows "
"Noelle and Akarsha back to her seat in a daze..."
msgstr ""
"بعد أن أعطاهن زملاؤهم تصفيقًا ضعيفًا، تبعت ديا نويل وأكارشا عائدةً إلى "
"مقعدها وذهنها متشتت وكأنها في حلم..."
"بعد أن أعطاهن زملاؤهم تصفيقًا ضعيفًا، تبعت ديا نويل وأكارشا عائدةً إلى مقعدها "
"وذهنها متشتت وكأنها في حلم..."
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1404
@ -10923,8 +10920,8 @@ msgid ""
"Me, too. I wish we could write questions on a piece of paper and they have "
"to write their answer back, too."
msgstr ""
"أنا أيضًا. أتمنى لو كان بإمكاننا كتابة الأسئلة على ورقة صغيرة، وهم أيضًا "
"عليهم كتابة الأجوبة."
"أنا أيضًا. أتمنى لو كان بإمكاننا كتابة الأسئلة على ورقة صغيرة، وهم أيضًا عليهم "
"كتابة الأجوبة."
# Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:1684
@ -11183,8 +11180,7 @@ msgid ""
"No, this is bigger than just you. You have to consider how it affects "
"everyone, like your parents."
msgstr ""
"لا, الأمر أكبر منكِ وحدك. عليكِ التفكير في تأثيره على الجميع, على أبوَيك "
"مثلًا."
"لا, الأمر أكبر منكِ وحدك. عليكِ التفكير في تأثيره على الجميع, على أبوَيك مثلًا."
# Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:1790
@ -11192,8 +11188,8 @@ msgid ""
"If you marry a white man, everyone will think you're a self-hating Indian, "
"and your parents didn't raise you with correct values."
msgstr ""
"إن تزوجتِ رجلًا أبيضًا, سيظن الجميع أنك هندية تكره نفسها, وأن والداك لم "
"يربياكِ بالمبادئ الصحيحة."
"إن تزوجتِ رجلًا أبيضًا, سيظن الجميع أنك هندية تكره نفسها, وأن والداك لم يربياكِ "
"بالمبادئ الصحيحة."
# Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:1791
@ -11201,8 +11197,8 @@ msgid ""
"It already looks bad enough that we let you quit Carnatic music because you "
"wanted to play baseball."
msgstr ""
"الأمر يبدو سيئًا بما فيه الكفاية أنا سمحنا لك بترك الموسيقى الكارناتيكية "
"لأنكِ أردتِ لعب كرة القاعدة."
"الأمر يبدو سيئًا بما فيه الكفاية أنا سمحنا لك بترك الموسيقى الكارناتيكية لأنكِ "
"أردتِ لعب كرة القاعدة."
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1794
@ -29441,105 +29437,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -29547,293 +29543,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29843,55 +29856,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Czech <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/cs/>\n"
"Language-Team: Czech <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29041,105 +29041,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -29147,293 +29147,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/cs}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29443,55 +29460,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -28887,105 +28887,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -28993,293 +28993,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29289,55 +29306,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Elena Rauch <e.rauchtrummer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/de/>\n"
"Language-Team: German <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9940,7 +9940,8 @@ msgstr "Dieses Harz ist für Streichinstrumente."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1041
msgid "It looks like you can eat it,{w=0.10} but you can't."
msgstr "Es sieht aus als ob man es essen könnte,{w=0.10} aber das stimmt nicht."
msgstr ""
"Es sieht aus als ob man es essen könnte,{w=0.10} aber das stimmt nicht."
#: game/2_diya.rpy:1048
msgid "Out of curiosity, Diya checks what Noelle has for lunch today."
@ -10865,8 +10866,8 @@ msgid ""
"bats are two groups that evolved flight independently...{/small}"
msgstr ""
"{small}Ein anderes Beispiel der konvergenten Evolution sind Vögel und "
"Fledermäuse. Vögel und Fledermäuse sind zwei Gruppen die Flug "
"unabhängig...{/small}"
"Fledermäuse. Vögel und Fledermäuse sind zwei Gruppen die Flug unabhängig...{/"
"small}"
#: game/2_diya.rpy:1401
msgid ""
@ -11400,7 +11401,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Diya listens to her teammates chat as she changes out of her baseball "
"uniform."
msgstr "Diya hört ihren Kollegen zu während sie ihre Baseball Uniform auszieht."
msgstr ""
"Diya hört ihren Kollegen zu während sie ihre Baseball Uniform auszieht."
# Speaker: Grace
#: game/2_diya.rpy:1632
@ -11899,7 +11901,8 @@ msgstr "Was, also denkst du dass du weiß bist?"
msgid ""
"It doesn't matter where you are, you're still Indian. You have to honor your "
"culture."
msgstr "Egal wo du bist, du bist trotzdem Inderin. Du musst deine Kultur ehren."
msgstr ""
"Egal wo du bist, du bist trotzdem Inderin. Du musst deine Kultur ehren."
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1821
@ -12499,7 +12502,8 @@ msgstr ""
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:2044
msgid "When we do that, my parents will notice I'm gone, too."
msgstr "Wenn wir das machen werden meine Eltern auch bemerken dass ich weg bin."
msgstr ""
"Wenn wir das machen werden meine Eltern auch bemerken dass ich weg bin."
# Speaker: Akarsha
#: game/2_diya.rpy:2047
@ -16218,8 +16222,8 @@ msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} {font=korean.ttf}내가 너무 적극적{/font} "
"{font=times.ttf}♫{/font}"
msgstr ""
"{font=times.ttf}♫{/font} {font=korean.ttf}내가 너무 적극적{/font} {font=times"
".ttf}♫{/font}"
"{font=times.ttf}♫{/font} {font=korean.ttf}내가 너무 적극적{/font} "
"{font=times.ttf}♫{/font}"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:1323
@ -20638,7 +20642,8 @@ msgstr ""
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:3356
msgid "It was in a lot of the K-pop songs that Yuki...I mean, Grace played."
msgstr "Es war in vielen K-Pop Liedern die Yuki...Ich meine Grace gespielt hat."
msgstr ""
"Es war in vielen K-Pop Liedern die Yuki...Ich meine Grace gespielt hat."
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:3357
@ -20920,15 +20925,17 @@ msgstr "80 000?!"
#: game/4_noelle.rpy:91
msgid "Don't worry, most educated people only know about 8,000."
msgstr "Keine Sorge, die meisten gebildeten Menschen kennen nur ungefähr 8 000."
msgstr ""
"Keine Sorge, die meisten gebildeten Menschen kennen nur ungefähr 8 000."
# Speaker: NPC
#: game/4_noelle.rpy:92
msgid ""
"{font=traditional_chinese.otf}別擔心,有上過學的人平均也只認得八千個字左右。"
"{/font}"
msgstr "{font=traditional_chinese."
"otf}別擔心,有上過學的人平均也只認得八千個字左右。{/font}"
msgstr ""
"{font=traditional_chinese.otf}別擔心,有上過學的人平均也只認得八千個字左右。"
"{/font}"
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:95
@ -22528,7 +22535,8 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:738
msgid ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:739
msgid "One U.S. version, one Taiwan version."
@ -30261,105 +30269,105 @@ msgstr "Verlassen"
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -30367,293 +30375,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/de}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -30663,55 +30688,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -28887,105 +28887,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -28993,293 +28993,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29289,55 +29306,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Lumonox <lumonox.sonordinam@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "Nan t'inquiète c'est rien."
#: game/1_akarsha.rpy:114
msgid ""
"Yeah, whatever. We don't have enough time to redo it at this point, anyway."
msgstr "Ouais, osef. On a pas l'temps de la refaire maintenant, de toute façon."
msgstr ""
"Ouais, osef. On a pas l'temps de la refaire maintenant, de toute façon."
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:118
@ -774,7 +775,8 @@ msgstr "Le golf ? Tu es sûre que Noelle va aimer ça ?"
msgid ""
"I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the "
"world."
msgstr "J'vois pas d'quoi tu parles. Mario Golf c'est le meilleur jeu du monde."
msgstr ""
"J'vois pas d'quoi tu parles. Mario Golf c'est le meilleur jeu du monde."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:391
@ -833,8 +835,8 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:413
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
msgstr ""
"Tu veux dire {i}Falco{/i} ?! Y'a pas de putain de perso qui s'appelle Faucon "
"!"
"Tu veux dire {i}Falco{/i} ?! Y'a pas de putain de perso qui s'appelle "
"Faucon !"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:421
@ -973,8 +975,8 @@ msgstr "Merde, c'est quoi un \"bogey\" ?"
#: game/1_akarsha.rpy:476
msgid "How should I know? Aren't you and Diya the sports enthusiasts here?"
msgstr ""
"Qu'est-ce que j'en sais ? C'est pas toi et Diya les passionnées de sport ici "
"?"
"Qu'est-ce que j'en sais ? C'est pas toi et Diya les passionnées de sport "
"ici ?"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:478
@ -1074,8 +1076,8 @@ msgstr "Pas besoin de s'y connaitre ! C'est que de la chance !"
#: game/1_akarsha.rpy:522
msgid "Silence, demon! It's fun to fantasize about owning property someday!"
msgstr ""
"Silence, démon ! C'est drôle de fantasmer sur le fait d'être proprio un jour "
"!"
"Silence, démon ! C'est drôle de fantasmer sur le fait d'être proprio un "
"jour !"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:525
@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "C'est comme ça qu'on fait."
#: game/1_akarsha.rpy:618
msgid "My days playing this stage against my bro have finally paid off!"
msgstr ""
"Mes journées à jouer ce niveau contre mon frère ont enfin porté leurs fruits "
"!"
"Mes journées à jouer ce niveau contre mon frère ont enfin porté leurs "
"fruits !"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:621
@ -2284,7 +2286,8 @@ msgstr "Bon... c'est ma fête surprise, donc j'ai pas vraiment le choix."
# Speaker: Dad
#: game/1_akarsha.rpy:1049
msgid "Akarsha said you don't like surprises, so you might go home already."
msgstr "Akarsha dit que t'aimes pas les surprises, tu devrais rentrer chez toi."
msgstr ""
"Akarsha dit que t'aimes pas les surprises, tu devrais rentrer chez toi."
# Speaker: Dad
#: game/1_akarsha.rpy:1050
@ -2655,7 +2658,8 @@ msgstr ""
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:1171
msgid "You're worried people won't like you, so you act like a circus clown."
msgstr "T'as peur que les gens ne t'apprécient pas, donc t'agis comme un clown."
msgstr ""
"T'as peur que les gens ne t'apprécient pas, donc t'agis comme un clown."
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:1172
@ -2684,7 +2688,8 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:1179
msgid ""
"I would contend that makes me more adept at sensing that trait in others."
msgstr "Je dirais que ça me rend plus apte à détecter ce trait chez les autres."
msgstr ""
"Je dirais que ça me rend plus apte à détecter ce trait chez les autres."
#: game/1_akarsha.rpy:1180
msgid "Sweating profusely, Akarsha lets out a nervous laugh..."
@ -2842,8 +2847,8 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:1233
msgid "Heck, she's met my parents already...That's a couple-y thing, right??"
msgstr ""
"En plus, elle a déjà rencontré mes parents... C'est un truc de couple, non "
"???"
"En plus, elle a déjà rencontré mes parents... C'est un truc de couple, "
"non ???"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1236
@ -5838,7 +5843,8 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:2512
msgid ""
"At this rate I'm gonna go through my entire life without ever getting kissed."
msgstr "À ce rythme, je vais finir ma vie sans jamais avoir embrassé quelqu'un."
msgstr ""
"À ce rythme, je vais finir ma vie sans jamais avoir embrassé quelqu'un."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2513
@ -6101,7 +6107,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"like am i really that ugly and boring that no one would ever fall in love "
"with me"
msgstr "genre, je suis vraiment si laide et chiante pour que personne ne m'aime"
msgstr ""
"genre, je suis vraiment si laide et chiante pour que personne ne m'aime"
# Speaker: cSame
#: game/1_akarsha.rpy:2573
@ -8599,8 +8606,8 @@ msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times.ttf}♫{/"
"font}"
msgstr ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times."
"ttf}♫{/font}"
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times.ttf}♫{/"
"font}"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:416
@ -23531,7 +23538,8 @@ msgstr "Elles ont toutes les deux la peau sur les os. Des vraies cousines."
#: game/4_noelle.rpy:738
msgid ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:739
msgid "One U.S. version, one Taiwan version."
@ -23869,7 +23877,8 @@ msgstr "Je l'ai déjà lu."
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:881
msgid "This is exciting! I've never met anyone else my age who's read it."
msgstr "C'est exaltant ! J'ai jamais rencontré quelqu'un de mon âge qui l'a lu."
msgstr ""
"C'est exaltant ! J'ai jamais rencontré quelqu'un de mon âge qui l'a lu."
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:883
@ -32164,11 +32173,11 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Return"
msgstr "Retour arrière"
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -32178,25 +32187,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1107
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Music:"
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Music:"
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -32204,7 +32213,7 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, et Campagne_sound363\n"
"de Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
@ -32212,15 +32221,15 @@ msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/} Vous pouvez soutenir cet artiste ici en "
"achetant sa musique !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a}"
" by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -32228,7 +32237,7 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"de {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
@ -32236,7 +32245,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} de {b}"
"Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
@ -32244,7 +32253,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} de {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -32252,18 +32261,18 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} de {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} de {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight de {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
@ -32272,7 +32281,7 @@ msgstr ""
"Cette chanson est disponible à l'achat !\n"
"Merci d'apporter votre soutien à l'artiste !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32282,11 +32291,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sons :"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -32294,7 +32303,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -32304,6 +32313,12 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
@ -32312,11 +32327,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Translation producer:"
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/fr}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -32327,216 +32342,227 @@ msgstr ""
"\n"
"Russian Translation:"
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr "Page {}"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr "Sauvegardes automatiques"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr "Sauvegardes rapides"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr "Emplacement vide"
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Q"
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr "Fenêtré"
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr "Texte non-lu"
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr "Après les choix"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr "Mouvement décran"
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr "Effet panorama du fond"
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr "Tremblement décran"
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr "Volume de la musique"
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume des sons"
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr "Volume des voix"
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr "Tout muet"
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr "Vitesse du texte"
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "L'historique de dialogue est vide."
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr "Manette"
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr "Entrée"
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Avance le dialogue et active l'interface."
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Avance le dialogue sans faire de choix."
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Flèches du clavier"
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Parcourir l'interface."
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr "Échap"
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Accéder au menu du jeu."
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "Passe les dialogues quand la touche est maintenue."
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Active le passage des dialogues."
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr "Page haut"
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Ramène au dialogue précédent."
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr "Page bas"
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Avance au dialogue suivant."
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Prendre une capture d'écran."
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Active/Désactive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}l'assistant vocal{/a}."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr "Clic gauche"
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic milieu"
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Cache l'interface utilisateur."
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr "Clic Droit"
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -32544,11 +32570,11 @@ msgstr ""
"Molette souris vers le haut\n"
"Clic sur zone de retour arrière"
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Molette souris vers le bas"
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -32556,7 +32582,7 @@ msgstr ""
"Gâchette droite\n"
"A/Bouton du bas"
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -32564,47 +32590,47 @@ msgstr ""
"Gâchette gauche\n"
"Bouton latéral gauche"
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Bouton latéral droit"
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "D-pad, Sticks"
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr "Start, Guide"
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Bouton du haut"
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr "Non"
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "Sauter. Pour arrêter de sauter, cliquez n'importe où sur l'écran !"
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -32616,55 +32642,59 @@ msgstr ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Merci à vous\n"
"d'avoir joué !{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr "English"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr "Diya"
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr "Noelle"
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr "grosse tête certifiée"
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "elfe mâle cauchemardesque et dépressif"
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr "albret einstong"
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr "Yuki"
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr "Chryssa"
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr "Liz"
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr "Maman"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28960,105 +28960,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -29066,293 +29066,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/id}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29362,55 +29379,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -28881,105 +28881,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -28987,293 +28987,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29283,55 +29300,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -28887,105 +28887,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -28993,293 +28993,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29289,55 +29306,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Magdalena Rąpała <maggie.mr1606@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5184,7 +5184,8 @@ msgstr ""
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2318
msgid "Is it just me, or is this like, really romantic??"
msgstr "Czy to tylko ja tak myślę, czy ta sytuacja, jest naprawdę romantyczna??"
msgstr ""
"Czy to tylko ja tak myślę, czy ta sytuacja, jest naprawdę romantyczna??"
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2319
@ -20352,7 +20353,8 @@ msgstr "Urk!"
#: game/3_min.rpy:2919
msgid ""
"Akarsha goes down, and Min continues shooting her ass with the Nerf gun."
msgstr "Akarsha upada a Min kontynuuje strzelanie w jej tyłek z pistoletu Nerf."
msgstr ""
"Akarsha upada a Min kontynuuje strzelanie w jej tyłek z pistoletu Nerf."
# Speaker: Chryssa
#: game/3_min.rpy:2921
@ -21466,10 +21468,10 @@ msgid ""
"{font=traditional_chinese.otf}「承」的意思是「to bear」or 「to carry」……{/"
"font}"
msgstr ""
"{font=traditional_chinese.otf}「承」的意思是「{/font}{font=myriad."
"OTF}nosić{/font}{font=traditional_chinese.otf}」{/font}{font=myriad."
"OTF}lub{/font}{font=traditional_chinese.otf} 「{/font}{font=myriad."
"OTF}nieść{/font}{font=traditional_chinese.otf}」……{/font}"
"{font=traditional_chinese.otf}「承」的意思是「{/font}{font=myriad.OTF}nosić{/"
"font}{font=traditional_chinese.otf}」{/font}{font=myriad.OTF}lub{/font}"
"{font=traditional_chinese.otf} 「{/font}{font=myriad.OTF}nieść{/font}"
"{font=traditional_chinese.otf}」……{/font}"
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:78
@ -23315,7 +23317,8 @@ msgstr "Obie są samą skórą i kośćmi. Naprawdę są kuzynkami."
#: game/4_noelle.rpy:738
msgid ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
msgstr ""
"{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:739
msgid "One U.S. version, one Taiwan version."
@ -23486,7 +23489,8 @@ msgstr "Chun-hua pogodnie zajmuje miejsce obok Noelle."
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:785
msgid "Anything you have questions about, you can ask me!"
msgstr "{font=myriad.OTF}Jeżeli masz jakieś pytania, możesz mi je zadać!{/font}"
msgstr ""
"{font=myriad.OTF}Jeżeli masz jakieś pytania, możesz mi je zadać!{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:794
msgid "Ask about the area"
@ -23576,8 +23580,8 @@ msgid ""
"No? They have fresh tea eggs, hot yams, oden...If you want a prepackaged "
"breakfast, they'll heat it for you, too."
msgstr ""
"{font=myriad.OTF}Nie? Mają świeże jajka do herbaty, gorące bataty, "
"oden...Jeśli chcesz gotowe śniadanie, to też je dla ciebie podgrzeją.{/font}"
"{font=myriad.OTF}Nie? Mają świeże jajka do herbaty, gorące bataty, oden..."
"Jeśli chcesz gotowe śniadanie, to też je dla ciebie podgrzeją.{/font}"
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:841
@ -23776,8 +23780,8 @@ msgstr "{font=myriad.OTF}Właściwie to zmieniam zdanie!{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:915
msgid "Don't look too much at the photos on the wall, they're embarrassing."
msgstr ""
"{font=myriad.OTF}Nie patrz za bardzo na zdjęcia na ścianie, są "
"żenujące.{/font}"
"{font=myriad.OTF}Nie patrz za bardzo na zdjęcia na ścianie, są żenujące.{/"
"font}"
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:920
@ -23952,8 +23956,8 @@ msgstr "Oh. Nie miałam pojęcia."
#: game/4_noelle.rpy:989
msgid "In the picture, the people behind us is Jiu Jiu, Ah-gong, and Ah-ma."
msgstr ""
"{font=myriad.OTF}Na zdjęciu, ci ludzie za nami to Jiu Jiu, Ah-gong i Ah-"
"ma.{/font}"
"{font=myriad.OTF}Na zdjęciu, ci ludzie za nami to Jiu Jiu, Ah-gong i Ah-ma.{/"
"font}"
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:991
@ -23992,8 +23996,8 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:1000
msgid "And this one is of me with all my anime figures."
msgstr ""
"{font=myriad.OTF}A to jest ze mną i ze wszystkimi moimi figurkami z "
"anime.{/font}"
"{font=myriad.OTF}A to jest ze mną i ze wszystkimi moimi figurkami z anime.{/"
"font}"
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:1001
@ -25775,7 +25779,8 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:1589
msgid ""
"Is that what I've been chasing after this whole time? A flower in the mirror?"
msgstr "Czy to jest to, za czym goniłam przez ten cały czas? Kwiatek w lustrze?"
msgstr ""
"Czy to jest to, za czym goniłam przez ten cały czas? Kwiatek w lustrze?"
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:1591
@ -26877,7 +26882,8 @@ msgstr "Uh huh."
# Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:2047
msgid "Wait, but I was second base. What happens to me then?"
msgstr "Chwila, ale ja miałam być na drugiej bazie. Co mam w takim razie robić?"
msgstr ""
"Chwila, ale ja miałam być na drugiej bazie. Co mam w takim razie robić?"
# Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2049
@ -27288,7 +27294,8 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2218
msgid "Even if it WAS twice as big, isn't crashing kinda an overreaction?"
msgstr "Nawet, gdyby BYŁ dwa razy większy, czy rozbicie auta nie jest przesadą?"
msgstr ""
"Nawet, gdyby BYŁ dwa razy większy, czy rozbicie auta nie jest przesadą?"
# Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2220
@ -27627,8 +27634,8 @@ msgid ""
"I was in Taiwan, where the garbage trucks sing Beethoven's Fur Elise while "
"collecting the trash."
msgstr ""
"Byłam w Tajwanie, gdzie śmieciarki podczas wywożenia śmieci grają \"Dla "
"Elizy\" Beethovena."
"Byłam w Tajwanie, gdzie śmieciarki podczas wywożenia śmieci grają \"Dla Elizy"
"\" Beethovena."
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2371
@ -28433,7 +28440,8 @@ msgstr "Ta."
#: game/4_noelle.rpy:2742
msgid ""
"Back when I was in Little League, I saw a batter get beaned in the face."
msgstr "Kiedy byłam w Małej Lidze, widziałam jak pałkarz oberwał piłką w twarz."
msgstr ""
"Kiedy byłam w Małej Lidze, widziałam jak pałkarz oberwał piłką w twarz."
# Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2743
@ -31801,11 +31809,11 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Return"
msgstr "Wróć"
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Wersja [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -31816,7 +31824,7 @@ msgstr ""
"Wykonana przy użyciu {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy."
"version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31826,7 +31834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muzyka:"
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
@ -31834,7 +31842,7 @@ msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities i Jello autorstwa {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -31842,7 +31850,7 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"autorstwa Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
@ -31850,7 +31858,7 @@ msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}Ten artysta ma piosenki dostępne do "
"kupienia! Proszę wspomóżcie go tutaj!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
@ -31858,7 +31866,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a} "
"autorstwa {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -31866,7 +31874,7 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"autorstwa {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
@ -31874,7 +31882,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} "
"autorstwa {b}Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
@ -31882,7 +31890,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} autorstwa {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -31890,20 +31898,20 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} "
"autorstwa {b}Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} autorstwa {b}"
"VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight autorstwa {b}Matt Mulholland{/"
"b}"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
@ -31911,7 +31919,7 @@ msgstr ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}Ta "
"piosenka jest dostępna na sprzedaż! Proszę wspomóżcie tego artystę!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31921,11 +31929,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dźwięk:"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -31933,7 +31941,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} autorstwa LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -31943,6 +31951,12 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
@ -31951,11 +31965,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Producent tłumaczenia:"
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/pl}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31965,216 +31979,227 @@ msgstr ""
"\n"
"Tłumaczenie rosyjskie:"
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr "Strona {}"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr "Automatyczne zapisy"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr "Szybkie zapisy"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr "pusty zapis"
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Q"
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr "W Oknie"
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr "W trybie pełnoekranowym"
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr "Nieprzeczytany Tekst"
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr "Po Wyborach"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr "Ruch Ekranu"
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr "Przesuwanie się tła"
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr "Trzęsienie się ekranu"
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr "Głośność Muzyki"
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr "Głośność Dźwięku"
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr "Testuj"
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr "Głośność Głosu"
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr "Wycisz wszystko"
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr "Prędkość tekstu"
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "Historia dialogów jest pusta."
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr "Myszka"
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr "Kontroler"
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Rozwija dialog i aktywuje interface."
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr "Przestrzeń"
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Przesuwa dialogi bez wyborów."
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Klawisze strzałek"
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Poruszaj się po interface."
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Dostęp do menu gry."
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "Pomija dialogi gdy jest wciśnięty."
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Przełącza pomijanie dialogów."
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr "Page up"
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Powraca do wcześniejszego dialogu."
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Przewija do późniejszego dialogu."
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Zrób zrzut ekranu."
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Przełącza wspomaganie {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr "Lewy przycisk myszy"
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr "Środkowy przycisk"
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Ukrywa interface użytkownika."
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr "Prawy przycisk myszy"
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -32182,11 +32207,11 @@ msgstr ""
"Przesuń rolkę w myszce w górę\n"
"Kliknij, aby cofnąć stronę"
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Kółko myszki w dół"
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -32194,7 +32219,7 @@ msgstr ""
"Prawy spust\n"
"A/Dolny przycisk"
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -32202,48 +32227,48 @@ msgstr ""
"Lewy Spust\n"
"Lewy Przycisk na kontrolerze"
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Prawy Przycisk na kontrolerze"
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "D-Pad, Drążki"
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr "Zacznij, przewodnik"
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Górny Przycisk"
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibruj"
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
"Przewijanie. Aby zatrzymać przewijanie, kliknij dowolne miejsce na ekranie!"
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -32255,55 +32280,59 @@ msgstr ""
"{font=myriad.OTF}{white}{size=+25}Dziękuję\n"
"za grę!{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr "Diya"
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr "Noelle"
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr "certyfikowany geniusz mózgowy"
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "depresyjny elf z koszmarów"
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr "albret einstong"
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr "Yuki"
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr "Chryssa"
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr "Liz"
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr "Mama"
@ -33169,8 +33198,8 @@ msgid ""
"Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to "
"disable."
msgstr ""
"Syntezator mowy powiedziałby \"[renpy.display.tts.last]\". Naciśnij "
"'alt+shift+V', aby wyłączyć."
"Syntezator mowy powiedziałby \"[renpy.display.tts.last]\". Naciśnij 'alt"
"+shift+V', aby wyłączyć."
#: renpy/common/00preferences.rpy:620
msgid "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
@ -33288,8 +33317,8 @@ msgid ""
"Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like "
"https://lemmasoft.renai.us/."
msgstr ""
"Kopiuje traceback.txt do schowka jako BBCode dla forów takich jak "
"https://lemmasoft.renai.us/."
"Kopiuje traceback.txt do schowka jako BBCode dla forów takich jak https://"
"lemmasoft.renai.us/."
#: renpy/common/_errorhandling.rpym:563
msgid "Copy Markdown"

View file

@ -28919,105 +28919,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -29025,293 +29025,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29321,55 +29338,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31058,11 +31058,11 @@ msgstr "Выход"
msgid "Return"
msgstr "Назад"
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Версия [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -31073,7 +31073,7 @@ msgstr ""
"Сделано с помощью {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy."
"version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31083,7 +31083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Музыка:"
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
@ -31091,7 +31091,7 @@ msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello - {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -31099,7 +31099,7 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, и Campagne_sound363\n"
"- Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
@ -31107,7 +31107,7 @@ msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}Вы можете приобрести песни автора! "
"Пожалуйста, выразите ему свою поддержку!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
@ -31115,7 +31115,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} - {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -31123,7 +31123,7 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"- {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
@ -31131,7 +31131,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} - {b}"
"Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
@ -31139,7 +31139,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} - {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -31147,17 +31147,17 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} - {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} - {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight - {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
@ -31166,7 +31166,7 @@ msgstr ""
"Эта композиция доступна для покупки! Пожалуйста, выразите автору свою "
"поддержку!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31176,11 +31176,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Эффекты:"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -31188,7 +31188,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} - LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -31198,6 +31198,12 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
@ -31206,11 +31212,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Продюсирование перевода:"
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/ru}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31220,217 +31226,228 @@ msgstr ""
"\n"
"Русский перевод:"
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr "{} страница"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr "Автосохранения"
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr "Быстр. Сохранения"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr "пустой слот"
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Б"
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr "Оконный режим"
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr "Непрочитанный текст"
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr "После выборов"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr "Сдвиги экрана"
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr "Панорамирование фона"
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr "Тряска экрана"
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr "Громкость музыки"
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr "Громкость звуков"
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr "Проверка"
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr "Громкость голосов"
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr "Без звука"
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr "Скорость текста"
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "История диалогов пуста."
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr "Геймпад"
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, активация интерфейса."
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, с остановкой на выборах."
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Стрелки"
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Навигация по интерфейсу."
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr "Esc"
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Переход в игровое меню."
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "При удерживании пропускает диалоги."
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Включает режим пропуска."
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Откат назад по сюжету игры."
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Откатывает предыдущее действие вперёд."
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Делает снимок экрана."
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Включает поддерживаемый {a=https://www.renpy.org/l/voicing}синтезатор речи{/"
"a}."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr "Левый клик"
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr "Клик колёсиком"
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Скрывает интерфейс пользователя."
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr "Правый клик"
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -31438,11 +31455,11 @@ msgstr ""
"Колёсико вверх\n"
"Клик на сторону отката"
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Колёсико вниз"
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -31450,7 +31467,7 @@ msgstr ""
"Правый триггер\n"
"A/Нижняя кнопка"
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -31458,47 +31475,47 @@ msgstr ""
"Левый Триггер\n"
"Левый Бампер"
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Правый бампер"
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "Крестовина, Стики"
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr "Start, Guide"
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Верхняя кнопка"
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "Пропуск. Чтобы остановить пропуск, кликните по окну игры!"
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
@ -31510,55 +31527,59 @@ msgstr ""
"{font=myriad.OTF}{white}{size=+25}Спасибо\n"
"за игру!{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr "English"
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr "Дия"
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr "Мин"
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr "Ноэль"
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr "удостоверенный мозговой гений"
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "депрессивный эльф страшила"
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr "албрет эйнмышца"
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr "Юки"
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr "Сакура"
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr "Хриса"
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr "Лиз"
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr "Мама"

View file

@ -28892,105 +28892,105 @@ msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1098
#: game/screens.rpy:1099
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1105
#: game/screens.rpy:1106
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1107
#: game/screens.rpy:1108
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1109
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1110
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1111
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1112
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1113
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1114
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1115
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1116
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1117
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1118
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1119
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1120
#: game/screens.rpy:1121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1122
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1123
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1124
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -28998,293 +28998,310 @@ msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1126
#: game/screens.rpy:1128
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1130
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1129
#: game/screens.rpy:1131
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1133
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1205
#: game/screens.rpy:1210
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1251
#: game/screens.rpy:1256
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1268
#: game/screens.rpy:1273
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1271
#: game/screens.rpy:1276
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1274
#: game/screens.rpy:1279
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1280
#: game/screens.rpy:1285
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1393
#: game/screens.rpy:1398
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1394
#: game/screens.rpy:1399
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1395
#: game/screens.rpy:1400
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1401
#: game/screens.rpy:1406
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1402
#: game/screens.rpy:1407
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1412
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1408
#: game/screens.rpy:1413
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1409
#: game/screens.rpy:1414
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1421
#: game/screens.rpy:1426
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1428
#: game/screens.rpy:1433
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1434
#: game/screens.rpy:1439
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1438
#: game/screens.rpy:1443
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1449
#: game/screens.rpy:1454
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1453
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1461
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1605
#: game/screens.rpy:1611
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1717
#: game/screens.rpy:1723
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1726
#: game/screens.rpy:1732
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1727
#: game/screens.rpy:1733
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1730
#: game/screens.rpy:1736
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1743
#: game/screens.rpy:1749
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1744
#: game/screens.rpy:1750
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1747
#: game/screens.rpy:1753
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1748
#: game/screens.rpy:1754
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1751
#: game/screens.rpy:1757
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1752
#: game/screens.rpy:1758
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1755
#: game/screens.rpy:1761
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1756
#: game/screens.rpy:1762
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1759
#: game/screens.rpy:1765
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1760
#: game/screens.rpy:1766
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1763
#: game/screens.rpy:1769
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1764
#: game/screens.rpy:1770
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1767
#: game/screens.rpy:1773
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1768
#: game/screens.rpy:1774
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1771
#: game/screens.rpy:1777
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1772
#: game/screens.rpy:1778
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1780
#: game/screens.rpy:1786
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1784
#: game/screens.rpy:1790
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1794
#: game/screens.rpy:1800
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1795
#: game/screens.rpy:1801
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1798
#: game/screens.rpy:1804
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1802
#: game/screens.rpy:1808
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1806
#: game/screens.rpy:1812
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1813
#: game/screens.rpy:1819
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1817
#: game/screens.rpy:1823
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1821
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1825
#: game/screens.rpy:1831
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1829
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1833
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1836
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1901
#: game/screens.rpy:1907
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1902
#: game/screens.rpy:1908
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1948
#: game/screens.rpy:1954
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2346
#: game/screens.rpy:2352
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2348
#: game/screens.rpy:2354
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2349
#: game/screens.rpy:2355
msgid "Menu"
msgstr ""
@ -29294,55 +29311,59 @@ msgid ""
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3292
#: game/script.rpy:3277
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3376
#: game/script.rpy:3277
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
msgid "Diya"
msgstr "迪亞"
#: game/script.rpy:3377
#: game/script.rpy:3364
msgid "Min"
msgstr "旼瑞"
#: game/script.rpy:3378
#: game/script.rpy:3365
msgid "Noelle"
msgstr "諾艾爾"
#: game/script.rpy:3379
#: game/script.rpy:3366
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3380
#: game/script.rpy:3367
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
#: game/script.rpy:3368
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3382
#: game/script.rpy:3369
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3383
#: game/script.rpy:3370
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3384
#: game/script.rpy:3371
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3385
#: game/script.rpy:3372
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3386
#: game/script.rpy:3373
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff