Translated using Weblate (French)
Currently translated at 6.2% (365 of 5823 strings)
This commit is contained in:
parent
843ed9c3af
commit
fe4858292c
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 00:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Osamu Dazai <blessandman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tortelini <torli@hotmail.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1841,12 +1841,12 @@ msgstr "Lance les dés"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:895
|
#: game/1_akarsha.rpy:895
|
||||||
msgid "Holding her breath, Akarsha rolls the dice..."
|
msgid "Holding her breath, Akarsha rolls the dice..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Retenant sa respiration, Akarsha lance le dé..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:898
|
#: game/1_akarsha.rpy:898
|
||||||
msgid "[akarshaRandomNum]! WINNER!!!!"
|
msgid "[akarshaRandomNum]! WINNER!!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[akarshaRandomNum]! GAGNÉ !!!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:901
|
#: game/1_akarsha.rpy:901
|
||||||
|
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "..."
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:904
|
#: game/1_akarsha.rpy:904
|
||||||
msgid "I live another day!"
|
msgid "I live another day!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je vis un autre jour !"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:909
|
#: game/1_akarsha.rpy:909
|
||||||
|
@ -1868,101 +1868,114 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:912
|
#: game/1_akarsha.rpy:912
|
||||||
msgctxt "momTexts_7b89031a"
|
msgctxt "momTexts_7b89031a"
|
||||||
msgid "!!"
|
msgid "!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:914
|
#: game/1_akarsha.rpy:914
|
||||||
msgid "$50. Fork it over."
|
msgid "$50. Fork it over."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "50€. Crache l'argent."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:917
|
#: game/1_akarsha.rpy:917
|
||||||
msgid "I'll have you know little Timmy died of starvation last night 'cause of you."
|
msgid "I'll have you know little Timmy died of starvation last night 'cause of you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le petit Timmy va mourir de faim à cause de toi."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:919
|
#: game/1_akarsha.rpy:919
|
||||||
msgid "His ghost is now haunting you..."
|
msgid "His ghost is now haunting you..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Son fantôme va venir te hanter..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:922
|
#: game/1_akarsha.rpy:922
|
||||||
msgid "Okay. Sure."
|
msgid "Okay. Sure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ouai. Bien sûr."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:925
|
#: game/1_akarsha.rpy:925
|
||||||
msgid "OooOOooOoO...Why did you kill me when I'm only a small child?"
|
msgid "OooOOooOoO...Why did you kill me when I'm only a small child?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Oooooouuuuuuuhhhhh... Pourquoi m'as tu tuer alors que j'étais juste un "
|
||||||
|
"enfant ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:930
|
#: game/1_akarsha.rpy:930
|
||||||
msgid "You're so annoying. I hope your next turn kills you."
|
msgid "You're so annoying. I hope your next turn kills you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T'es tellement ennuyeuse. J'espère le prochain tour aura ta peau."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:933
|
#: game/1_akarsha.rpy:933
|
||||||
msgid "If I'm so annoying, why do you keep hanging out with me?"
|
msgid "If I'm so annoying, why do you keep hanging out with me?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si je suis tellement ennuyeuse, pourquoi tu continues de trainer avec moi ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:936
|
#: game/1_akarsha.rpy:936
|
||||||
msgid "Because I love to watch you fail."
|
msgid "Because I love to watch you fail."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parce que j'aime te voir échouer."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:938
|
#: game/1_akarsha.rpy:938
|
||||||
msgid "It's Noelle's turn. She rolls a 12."
|
msgid "It's Noelle's turn. She rolls a 12."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C'est le tour de Noëlle. Elle obtient un 12."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:939
|
#: game/1_akarsha.rpy:939
|
||||||
msgid "Noelle only moves her iron token a couple spaces before she starts to lose it. That's how Akarsha knows she's landed on Boardwalk."
|
msgid "Noelle only moves her iron token a couple spaces before she starts to lose it. That's how Akarsha knows she's landed on Boardwalk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noëlle bouge seulement son pion \"fer à repasser\" de deux case avant de le "
|
||||||
|
"perdre. Akarsha comprend alors qu'elle va atterrir sur la rue de la paix."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:941
|
#: game/1_akarsha.rpy:941
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uh oh...Spaghetti-O's..."
|
msgid "Uh oh...Spaghetti-O's..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hehe... Spaghetti..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:945
|
#: game/1_akarsha.rpy:945
|
||||||
msgid "SHUT UP! YOU DON'T NEED TO RUB IT IN!!!!"
|
msgid "SHUT UP! YOU DON'T NEED TO RUB IT IN!!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TAIS TOI ! TU N'AS PAS BESOIN DE REMUER LE COUTEAU DANS LA PLAIE !!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:947
|
#: game/1_akarsha.rpy:947
|
||||||
msgid "She nearly knocks over all the houses Akarsha's piled up on the space as she slams her token down."
|
msgid "She nearly knocks over all the houses Akarsha's piled up on the space as she slams her token down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Elle renverse toutes les maisons d'Akarsha sur la case en claquant son pion."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:949
|
#: game/1_akarsha.rpy:949
|
||||||
msgid "How much is it?"
|
msgid "How much is it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C'est combien ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:952
|
#: game/1_akarsha.rpy:952
|
||||||
msgid "Oh, only $1700."
|
msgid "Oh, only $1700."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ho, seulement 1700€."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:954
|
#: game/1_akarsha.rpy:954
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "To Akarsha's amazement, Noelle dissolves into laughter on the couch — actual, honest-to-god laughter."
|
msgid "To Akarsha's amazement, Noelle dissolves into laughter on the couch — actual, honest-to-god laughter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A la stupéfaction d'Akarsha, Noëlle s'écroule sur le canapé dans un fou rire."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:956
|
#: game/1_akarsha.rpy:956
|
||||||
msgid "Dang! I gotta figure out how to do that again!"
|
msgid "Dang! I gotta figure out how to do that again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wow! Il faut que j'apprenne comment refaire ça!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:972
|
#: game/1_akarsha.rpy:972
|
||||||
msgid "As Min rolls next, Akarsha hears the sound of the front door opening."
|
msgid "As Min rolls next, Akarsha hears the sound of the front door opening."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pendant que Min lance les dés, Akarsha entend le bruit de la porte d'entrée "
|
||||||
|
"s'ouvrir."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:974
|
#: game/1_akarsha.rpy:974
|
||||||
msgid "Oh, they're finally back from Taekwondo!"
|
msgid "Oh, they're finally back from Taekwondo!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ho, ils rentrent enfin du Taekwondo !"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:978
|
#: game/1_akarsha.rpy:978
|
||||||
msgid "Her little brother runs into the living room, wildly swinging his new red belt in the air like a whip."
|
msgid "Her little brother runs into the living room, wildly swinging his new red belt in the air like a whip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Son petit frère rentre dans le salon, brandissant sa nouvelle ceinture "
|
||||||
|
"rouge comme un fouet."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Pratik
|
# Speaker: Pratik
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:980
|
#: game/1_akarsha.rpy:980
|
||||||
|
@ -1972,123 +1985,139 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:981
|
#: game/1_akarsha.rpy:981
|
||||||
msgid "He flails his red belt, whapping the floor, couch, and everything else within a three foot radius of him."
|
msgid "He flails his red belt, whapping the floor, couch, and everything else within a three foot radius of him."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il agite sa ceinture rouge, fouettant le sol, le canapé et tout le reste "
|
||||||
|
"dans un rayon d'un mètre autour de lui."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:984
|
#: game/1_akarsha.rpy:984
|
||||||
msgid "OW! OW!!!"
|
msgid "OW! OW!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HO ! HO !!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:986
|
#: game/1_akarsha.rpy:986
|
||||||
msgid "This is my bro Pratik. He's basically me but a guy."
|
msgid "This is my bro Pratik. He's basically me but a guy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C'est mon frérot Pratik. C'est à peu près moi mais en mec."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:989
|
#: game/1_akarsha.rpy:989
|
||||||
msgid "I see you passed your \"test\"..."
|
msgid "I see you passed your \"test\"..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je vois que tu as réussi ton \"test\"..."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:991
|
#: game/1_akarsha.rpy:991
|
||||||
msgid "A voice booms through the house from the garage."
|
msgid "A voice booms through the house from the garage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Une voix retentit dans la maison depuis le garage."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Dad
|
# Speaker: Dad
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:992
|
#: game/1_akarsha.rpy:992
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "{i}BETI!!!{/i} HELP CARRY GROCERIES IN!!!"
|
msgid "{i}BETI!!!{/i} HELP CARRY GROCERIES IN!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{i}BETI!!!{/i} VIENS M'AIDER A RENTRER LES COURSES !!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Dad
|
# Speaker: Dad
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:993
|
#: game/1_akarsha.rpy:993
|
||||||
msgid "WE STOPPED BY COSTCO AND BOUGHT NACHOS FOR THE PARTY!!"
|
msgid "WE STOPPED BY COSTCO AND BOUGHT NACHOS FOR THE PARTY!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ON S'EST ARRÊTÉ À COSTCO ET ON A ACHETÉ DES NACHOS POUR LA FÊTE !!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:995
|
#: game/1_akarsha.rpy:995
|
||||||
msgid "YEH!!!!"
|
msgid "YEH!!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YEAAAHHHH !!!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:999
|
#: game/1_akarsha.rpy:999
|
||||||
msgid "Should we help?"
|
msgid "Should we help?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Devons nous aider ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1001
|
#: game/1_akarsha.rpy:1001
|
||||||
msgid "Nah, he's talkin' to me. Be my guest!! Relax!!!"
|
msgid "Nah, he's talkin' to me. Be my guest!! Relax!!!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nan, c'est à moi qu'il parle. Vous êtes mes invités !! Relax !!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1004
|
#: game/1_akarsha.rpy:1004
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No, I insist. It is my birthday you're going through the trouble for."
|
msgid "No, I insist. It is my birthday you're going through the trouble for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nan j'insiste. C'est pour mon anniversaire que tu t'embêtes."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1006
|
#: game/1_akarsha.rpy:1006
|
||||||
msgid "Fine, hard to argue with that...Frenchman, let's go!"
|
msgid "Fine, hard to argue with that...Frenchman, let's go!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bien, dur d'argumenter contre ça... Allons y La Française !"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1010
|
#: game/1_akarsha.rpy:1010
|
||||||
msgid "Akarsha hastily stuffs her socked feet into her mom's sandals and waddles into the garage with Noelle in tow."
|
msgid "Akarsha hastily stuffs her socked feet into her mom's sandals and waddles into the garage with Noelle in tow."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Akarsha fourre à la hâte ses pieds en chaussettes dans les sandales de sa "
|
||||||
|
"mère et se dirige vers le garage avec Noelle sur ses talons."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1012
|
#: game/1_akarsha.rpy:1012
|
||||||
msgid "Is Pratik your only sibling?"
|
msgid "Is Pratik your only sibling?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Est ce que Pratik est ton seul frère ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1014
|
#: game/1_akarsha.rpy:1014
|
||||||
msgid "Naw, I have a big sis too."
|
msgid "Naw, I have a big sis too."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oui, mais j'ai une grande soeur aussi."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1016
|
#: game/1_akarsha.rpy:1016
|
||||||
msgid "But she's like, way, way older. She's in medical school already."
|
msgid "But she's like, way, way older. She's in medical school already."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mais elle est, genre, vraiment plus vieille. Elle est déjà en école de "
|
||||||
|
"médecine."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1019
|
#: game/1_akarsha.rpy:1019
|
||||||
msgid "That {i}is{/i} a lot older."
|
msgid "That {i}is{/i} a lot older."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{i} C'est {/i} vraiment plus vieux."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1021
|
#: game/1_akarsha.rpy:1021
|
||||||
msgid "I was definitely an accident. But I think I was so awesome that it reminded my parents how cool kids are, and then they made my bro on purpose."
|
msgid "I was definitely an accident. But I think I was so awesome that it reminded my parents how cool kids are, and then they made my bro on purpose."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"J'étais vraiment un accident. Mais je pense que j'étais tellement incroyable "
|
||||||
|
"que ça a rappelé à mes parents comment c'est cool les enfants, et ils ont eu "
|
||||||
|
"mon frère ensuite pour ça."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1024
|
#: game/1_akarsha.rpy:1024
|
||||||
msgid "That. Is FAR too much information."
|
msgid "That. Is FAR too much information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ça. C'est BEAUCOUP trop d'information."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1026
|
#: game/1_akarsha.rpy:1026
|
||||||
msgid "So your sister intends to become a doctor?"
|
msgid "So your sister intends to become a doctor?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Donc ta sœur va devenir docteur ?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1028
|
#: game/1_akarsha.rpy:1028
|
||||||
msgid "A {i}neurosurgeon{/i}."
|
msgid "A {i}neurosurgeon{/i}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un {i} neurochirurgien {/i}."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1029
|
#: game/1_akarsha.rpy:1029
|
||||||
msgid "Like, good for her, but it's almost kinda frustrating how perfect she turned out. She's just as bad as you."
|
msgid "Like, good for her, but it's almost kinda frustrating how perfect she turned out. She's just as bad as you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bon, c'est cool pour elle, mais c'est un peu frustrant qu'elle soit si "
|
||||||
|
"parfaite. Elle est aussi mauvaise que toi."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1030
|
#: game/1_akarsha.rpy:1030
|
||||||
msgid "I can't even say my parents have unrealistic expectations 'cause my sister actually met them."
|
msgid "I can't even say my parents have unrealistic expectations 'cause my sister actually met them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Et je peux même pas dire que les parents ont des attentes irréalistes parce "
|
||||||
|
"qu'elle les comble."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1033
|
#: game/1_akarsha.rpy:1033
|
||||||
msgid "Akarsha's dad walks over from the trunk of the minivan with an armful of groceries."
|
msgid "Akarsha's dad walks over from the trunk of the minivan with an armful of groceries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le père d'Akardha fait le tour du mini-van avec les bras chargés de courses."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1035
|
#: game/1_akarsha.rpy:1035
|
||||||
msgid "Oh god, what is he wearing?!"
|
msgid "Oh god, what is he wearing?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ho la vache, qu'est ce qu'il porte ?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Dad
|
# Speaker: Dad
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1038
|
#: game/1_akarsha.rpy:1038
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue