renpy/launcher/game/tl/italian/common.rpy

336 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-18 22:13:55 +00:00

translate italian strings:
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Lunedì"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Martedì"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Mercoledì"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Giovedì"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Venerdì"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Sabato"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Domenica"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Lun"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Mar"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Mer"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Gio"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Ven"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Sab"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Dom"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Gennaio"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Febbraio"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Marzo"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}Aprile"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Maggio"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Giugno"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Luglio"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Agosto"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}Settembre"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Ottobre"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}Novembre"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Dicembre"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Gen"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Feb"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Mar"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Apr"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Mag"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Giu"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Lug"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Ago"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Set"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Ott"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Nov"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Dic"
# 00action_file.rpy:235
old "%b %d, %H:%M"
new "%d %b, %H:%M"
# 00action_file.rpy:820
old "Quick save complete."
new "Salvataggio rapido completato."
# 00gui.rpy:227
old "Are you sure?"
new "Confermi?"
# 00gui.rpy:228
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Confermi di voler cancellare questo salvataggio?"
# 00gui.rpy:229
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Confermi di voler sovrascrivere questo salvataggio?"
# 00gui.rpy:230
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Caricare causerà la perdita di progressi non salvati.\nConfermi?"
# 00gui.rpy:231
old "Are you sure you want to quit?"
new "Confermi di voler uscire?"
# 00gui.rpy:232
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Confermi di voler tornare al menù principale?\nQuesto causerà la perdita di progressi non salvati."
# 00gui.rpy:233
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Confermi di voler terminare il replay?"
# 00gui.rpy:234
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Confermi di voler iniziare a saltare?"
# 00gui.rpy:235
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Confermi di voler saltare alla prossima scelta?"
# 00gui.rpy:236
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Confermi di voler saltare il testo non letto fino alla prossima scelta?"
# 00keymap.rpy:250
old "Saved screenshot as %s."
new "Screenshot salvato come %s."
# 00library.rpy:142
old "Self-voicing disabled."
new "Assistente Vocale disabilitato."
# 00library.rpy:143
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Vocalizza Appunti abilitato. "
# 00library.rpy:144
old "Self-voicing enabled. "
new "Assistente Vocale abilitato. "
# 00library.rpy:179
old "Skip Mode"
new "Modalità Salto"
# 00library.rpy:262
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "Questo programma contiene software libero rilasciato sotto una quantità di licenze, che includono la MIT License e la GNU Lesser General Public License. Una lista completa dei software, inclusi link al codice sorgente completo, si può trovare {a=https://www.renpy.org/l/license}qui{/a}."
# 00preferences.rpy:422
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Vocalizza Appunti abilitato. Premi 'shift+C' per disabilitarlo."
# 00preferences.rpy:424
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "L'Assistente Vocale tenta di dire \"[renpy.display.tts.last]\". Premi 'alt+shift+V' per disabilitare."
# 00preferences.rpy:426
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Assistente Vocale abilitato. Premi 'v' per disabilitarlo."
# 00iap.rpy:217
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Contatto App Store\nAttendere prego..."
# 00updater.rpy:367
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
new "L'aggiornamento di Ren'Py non è supportato nei dispositivi mobili."
# 00updater.rpy:486
old "An error is being simulated."
new "Viene simulato un errore."
# 00updater.rpy:662
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "O questo progetto non supporta l'aggiornamento, o è stato cancellato il file col suo stato."
# 00updater.rpy:676
old "This account does not have permission to perform an update."
new "Questo account non ha i permessi per effettuare un aggiornamento."
# 00updater.rpy:679
old "This account does not have permission to write the update log."
new "Questo account non ha i permessi per scrivere il log degli aggiornamenti."
# 00updater.rpy:704
old "Could not verify update signature."
new "La firma per l'aggiornamento non può essere verificata."
# 00updater.rpy:975
old "The update file was not downloaded."
new "Il file di aggiornamento non è stato scaricato."
# 00updater.rpy:993
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "Il file di aggiornamento non ha il digest corretto - potrebbe essere corrotto."
# 00updater.rpy:1049
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "Durante lo spacchettamento di {}, tipo sconosciuto {}."
# 00updater.rpy:1393
old "Updater"
new "Aggiornamenti"
# 00updater.rpy:1404
old "This program is up to date."
new "Questo programma è aggiornato."
# 00updater.rpy:1406
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] è disponibile. Vuoi installarla?"
# 00updater.rpy:1408
old "Preparing to download the updates."
new "Preparazione allo scaricamento degli aggiornamenti."
# 00updater.rpy:1410
old "Downloading the updates."
new "Scaricamento degli aggiornamenti."
# 00updater.rpy:1412
old "Unpacking the updates."
new "Estrazione degli aggiornamenti."
# 00updater.rpy:1416
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "L'aggiornamento è stato installato. Il programma verrà riavviato."
# 00updater.rpy:1418
old "The updates have been installed."
new "L'aggiornamento è stato installato."
# 00updater.rpy:1420
old "The updates were cancelled."
new "L'aggiornamento è stato annullato."
# 00gallery.rpy:563
old "Image [index] of [count] locked."
new "Immagine [index] di [count] bloccata."
# 00gallery.rpy:583
old "prev"
new "prec"
# 00gallery.rpy:584
old "next"
new "succ"
# 00gallery.rpy:585
old "slideshow"
new "presentazione"
# 00gallery.rpy:586
old "return"
new "chiudi"