renpy/tutorial/game/tl/ukrainian/screens.rpy

336 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-18 22:13:55 +00:00

translate ukrainian strings:
# game/screens.rpy:257
old "Back"
new "Назад"
# game/screens.rpy:258
old "History"
new "Історія"
# game/screens.rpy:259
old "Skip"
new "Пропустити"
# game/screens.rpy:260
old "Auto"
new "Авто"
# game/screens.rpy:261
old "Save"
new "Зберегти"
# game/screens.rpy:262
old "Q.Save"
new "Ш.Збереження"
# game/screens.rpy:263
old "Q.Load"
new "Ш.Завантаження"
# game/screens.rpy:264
old "Prefs"
new "Опції"
# game/screens.rpy:305
old "Start"
new "Почати"
# game/screens.rpy:313
old "Load"
new "Завантажити"
# game/screens.rpy:315
old "Preferences"
new "Налаштування"
# game/screens.rpy:319
old "End Replay"
new "Кінець повтору"
# game/screens.rpy:323
old "Main Menu"
new "Головне меню"
# game/screens.rpy:325
old "About"
new "Про гру"
# game/screens.rpy:330
old "Help"
new "Довідка"
# game/screens.rpy:335
old "Quit"
new "Вийти"
# game/screens.rpy:478
old "Return"
new "Повернутися"
# game/screens.rpy:562
old "Version [config.version!t]\n"
new "Версія [config.version!t]\n"
# game/screens.rpy:568
old "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
new "Створено за допомогою {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]"
# game/screens.rpy:606
old "Page {}"
new "Сторінка {}"
# game/screens.rpy:606
old "Automatic saves"
new "Автоматичні збереження"
# game/screens.rpy:606
old "Quick saves"
new "Швидкі збереження"
# game/screens.rpy:648
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
new "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
# game/screens.rpy:648
old "empty slot"
new "порожній слот"
# game/screens.rpy:665
old "<"
new "<"
# game/screens.rpy:668
old "{#auto_page}A"
new "{#auto_page}А"
# game/screens.rpy:671
old "{#quick_page}Q"
new "{#quick_page}Ш"
# game/screens.rpy:677
old ">"
new ">"
# game/screens.rpy:742
old "Display"
new "Дисплей"
# game/screens.rpy:743
old "Window"
new "У віконному"
# game/screens.rpy:744
old "Fullscreen"
new "На весь екран"
# game/screens.rpy:749
old "Examples"
new "Приклади"
# game/screens.rpy:756
old "Unseen Text"
new "Непрочитаний текст"
# game/screens.rpy:757
old "After Choices"
new "Після вибору"
# game/screens.rpy:767
old "Language"
new "Мова"
# game/screens.rpy:777
old " "
new " "
# game/screens.rpy:797
old "Text Speed"
new "Швидкість тексту"
# game/screens.rpy:801
old "Auto-Forward Time"
new "Швидкість авточитання"
# game/screens.rpy:808
old "Music Volume"
new "Гучність музики"
# game/screens.rpy:815
old "Sound Volume"
new "Гучність звуку"
# game/screens.rpy:821
old "Test"
new "Тест"
# game/screens.rpy:825
old "Voice Volume"
new "Гучність голосу"
# game/screens.rpy:836
old "Mute All"
new "Без звуку"
# game/screens.rpy:955
old "The dialogue history is empty."
new "Історія діалогу порожня."
# game/screens.rpy:1021
old "Keyboard"
new "Клавіатура"
# game/screens.rpy:1022
old "Mouse"
new "Миша"
# game/screens.rpy:1025
old "Gamepad"
new "Геймпад"
# game/screens.rpy:1038
old "Enter"
new "Enter"
# game/screens.rpy:1039
old "Advances dialogue and activates the interface."
new "Розвиває діалог і активує інтерфейс."
# game/screens.rpy:1042
old "Space"
new "Space"
# game/screens.rpy:1043
old "Advances dialogue without selecting choices."
new "Пропускає діалог без вибору варіантів."
# game/screens.rpy:1046
old "Arrow Keys"
new "Клавіші зі стрілками"
# game/screens.rpy:1047
old "Navigate the interface."
new "Навігація по інтерфейсу"
# game/screens.rpy:1050
old "Escape"
new "Escape"
# game/screens.rpy:1051
old "Accesses the game menu."
new "Вихід до меню гри."
# game/screens.rpy:1054
old "Ctrl"
new "Ctrl"
# game/screens.rpy:1055
old "Skips dialogue while held down."
new "Пропускає діалог при утриманні."
# game/screens.rpy:1058
old "Tab"
new "Tab"
# game/screens.rpy:1059
old "Toggles dialogue skipping."
new "Вмикає пропуск діалогу."
# game/screens.rpy:1062
old "Page Up"
new "Page Up"
# game/screens.rpy:1063
old "Rolls back to earlier dialogue."
new "Відкат до попереднього діалогу."
# game/screens.rpy:1066
old "Page Down"
new "Page Down"
# game/screens.rpy:1067
old "Rolls forward to later dialogue."
new "Перехід до наступного діалогу."
# game/screens.rpy:1071
old "Hides the user interface."
new "Приховує інтерфейс користувача."
# game/screens.rpy:1075
old "Takes a screenshot."
new "Робить скріншот."
# game/screens.rpy:1079
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
new "Вмикає допоміжне {a=https://www.renpy.org/l/voicing}самоозвучення{/a}."
# game/screens.rpy:1083
old "Opens the accessibility menu."
new "Відкриває меню спеціальних можливостей."
# game/screens.rpy:1089
old "Left Click"
new "Лівий клік"
# game/screens.rpy:1093
old "Middle Click"
new "Середній клік"
# game/screens.rpy:1097
old "Right Click"
new "Правий клік"
# game/screens.rpy:1101
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
new "Колесо миші вгору\nНатисніть сторону відкату"
# game/screens.rpy:1105
old "Mouse Wheel Down"
new "Колесо миші вниз"
# game/screens.rpy:1112
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
new "Правий тригер\nA/нижня кнопка"
# game/screens.rpy:1116
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
new "Лівий тригер\nЛіве плече"
# game/screens.rpy:1120
old "Right Shoulder"
new "Праве плече"
# game/screens.rpy:1124
old "D-Pad, Sticks"
new "D-Pad, стіки"
# game/screens.rpy:1128
old "Start, Guide"
new "Початок, Гайд"
# game/screens.rpy:1132
old "Y/Top Button"
new "Кнопка Y/Вгору"
# game/screens.rpy:1135
old "Calibrate"
new "Калібрувати"
# game/screens.rpy:1200
old "Yes"
new "Так"
# game/screens.rpy:1201
old "No"
new "Ні"
# game/screens.rpy:1247
old "Skipping"
new "Пропуск"
# game/screens.rpy:1468
old "Menu"
new "Меню"