911 lines
26 KiB
Plaintext
911 lines
26 KiB
Plaintext
translate french strings:
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Monday"
|
||
new "{#weekday}Lundi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Tuesday"
|
||
new "{#weekday}Mardi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Wednesday"
|
||
new "{#weekday}Mercredi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Thursday"
|
||
new "{#weekday}Jeudi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Friday"
|
||
new "{#weekday}Vendredi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Saturday"
|
||
new "{#weekday}Samedi"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Sunday"
|
||
new "{#weekday}Dimanche"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Mon"
|
||
new "{#weekday_short}Lun"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Tue"
|
||
new "{#weekday_short}Mar"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Wed"
|
||
new "{#weekday_short}Mer"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Thu"
|
||
new "{#weekday_short}Jeu"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Fri"
|
||
new "{#weekday_short}Ven"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sat"
|
||
new "{#weekday_short}Sam"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sun"
|
||
new "{#weekday_short}Dim"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}January"
|
||
new "{#month}Janvier"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}February"
|
||
new "{#month}Février"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}March"
|
||
new "{#month}Mars"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}April"
|
||
new "{#month}Avril"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}May"
|
||
new "{#month}Mai"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}June"
|
||
new "{#month}Juin"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}July"
|
||
new "{#month}Juillet"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}August"
|
||
new "{#month}Août"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}September"
|
||
new "{#month}Septembre"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}October"
|
||
new "{#month}Octobre"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}November"
|
||
new "{#month}Novembre"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}December"
|
||
new "{#month}Décembre"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jan"
|
||
new "{#month_short}Jan"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Feb"
|
||
new "{#month_short}Fév"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Mar"
|
||
new "{#month_short}Mar"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Apr"
|
||
new "{#month_short}Avr"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}May"
|
||
new "{#month_short}Mai"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jun"
|
||
new "{#month_short}Juin"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jul"
|
||
new "{#month_short}Juil"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Aug"
|
||
new "{#month_short}Aoû"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Sep"
|
||
new "{#month_short}Sep"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Oct"
|
||
new "{#month_short}Oct"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Nov"
|
||
new "{#month_short}Nov"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Dec"
|
||
new "{#month_short}Déc"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:235
|
||
old "%b %d, %H:%M"
|
||
new "%d %b, %H:%M"
|
||
|
||
# 00action_file.rpy:820
|
||
old "Quick save complete."
|
||
new "Sauvegarde rapide effectuée."
|
||
|
||
# 00gui.rpy:227
|
||
old "Are you sure?"
|
||
new "Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:228
|
||
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:229
|
||
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir écraser cette sauvegarde ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:230
|
||
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
||
new "Le chargement entraînera la perte de votre progression depuis la dernière sauvegarde.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:231
|
||
old "Are you sure you want to quit?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:232
|
||
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir retourner au menu principal ?\nVotre progression depuis la dernière sauvegarde sera perdue."
|
||
|
||
# 00gui.rpy:233
|
||
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter la rediffusion ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:234
|
||
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:235
|
||
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues jusqu’au prochain choix ?"
|
||
|
||
# 00gui.rpy:236
|
||
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues non vus jusqu’au prochain choix ?"
|
||
|
||
# 00keymap.rpy:250
|
||
old "Saved screenshot as %s."
|
||
new "Capture d’écran sauvegardée sous le nom %s."
|
||
|
||
# 00library.rpy:142
|
||
old "Self-voicing disabled."
|
||
new "Lecture vocale désactivée."
|
||
|
||
# 00library.rpy:143
|
||
old "Clipboard voicing enabled. "
|
||
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. "
|
||
|
||
# 00library.rpy:144
|
||
old "Self-voicing enabled. "
|
||
new "Lecture vocale activée. "
|
||
|
||
# 00library.rpy:179
|
||
old "Skip Mode"
|
||
new "Mode avance rapide"
|
||
|
||
# 00library.rpy:262
|
||
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
||
new "Ce programme contient un logiciel libre soumis à de nombreuses licences incluant la licence « MIT » et la licence « GNU Lesser General Public License ». La liste complète des logiciels, incluant les liens vers le code source complet, peut-être trouvée {a=https://www.renpy.org/l/license}ici{/a}."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:422
|
||
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
||
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. Pressez « Maj+C » pour la désactiver."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:424
|
||
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
||
new "La lecture vocale veut dire « [renpy.display.tts.last] ». Pressez « Alt+Maj+V » pour la désactiver."
|
||
|
||
# 00preferences.rpy:426
|
||
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
||
new "Lecture vocale activée. Pressez « v » pour la désactiver."
|
||
|
||
# 00iap.rpy:217
|
||
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
||
new "Connexion à l’Apple Store.\nVeuillez patienter…"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:367
|
||
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
||
new "La mise à jour automatique de Ren’Py n’est pas supportée sur les appareils mobiles."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:486
|
||
old "An error is being simulated."
|
||
new "Une erreur est en train d’être simulée."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:662
|
||
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
||
new "Soit ce projet ne supporte pas la mise à jour, soit le fichier d’état des mises à jour a été supprimé."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:676
|
||
old "This account does not have permission to perform an update."
|
||
new "Ce compte n’a pas la permission de réaliser une mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:679
|
||
old "This account does not have permission to write the update log."
|
||
new "Ce compte n’a pas la permission d’écrire dans le journal de mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:704
|
||
old "Could not verify update signature."
|
||
new "Impossible de vérifier la signature de la mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:975
|
||
old "The update file was not downloaded."
|
||
new "Le fichier de mise à jour n’a pas été téléchargé."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:993
|
||
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
||
new "Le fichier de mise à jour présente une signature incorrecte, le fichier peut avoir été corrompu."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1049
|
||
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
||
new "En décompressant {}, type {} inconnu."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1393
|
||
old "Updater"
|
||
new "Mise à jour"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1404
|
||
old "This program is up to date."
|
||
new "Ce programme est à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1406
|
||
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
||
new "[u.version] est disponible. Voulez-vous l’installer ?"
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1408
|
||
old "Preparing to download the updates."
|
||
new "Préparation du téléchargement de la mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1410
|
||
old "Downloading the updates."
|
||
new "Téléchargement de la mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1412
|
||
old "Unpacking the updates."
|
||
new "Décompression de la mise à jour."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1416
|
||
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
||
new "La mise à jour a été installée. Le programme va redémarrer."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1418
|
||
old "The updates have been installed."
|
||
new "La mise à jour a été installée."
|
||
|
||
# 00updater.rpy:1420
|
||
old "The updates were cancelled."
|
||
new "La mise à jour a été annulée."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:563
|
||
old "Image [index] of [count] locked."
|
||
new "Image [index] sur [count] verrouillée."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:583
|
||
old "prev"
|
||
new "préc."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:584
|
||
old "next"
|
||
new "suiv."
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:585
|
||
old "slideshow"
|
||
new "diaporama"
|
||
|
||
# 00gallery.rpy:586
|
||
old "return"
|
||
new "retour"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:76
|
||
old "Font Override"
|
||
new "Forcer la police"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:80
|
||
old "Default"
|
||
new "Par défaut"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:84
|
||
old "DejaVu Sans"
|
||
new "DejaVu Sans"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:88
|
||
old "Opendyslexic"
|
||
new "Opendyslexic"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:94
|
||
old "Text Size Scaling"
|
||
new "Redimensionnement du texte"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:100
|
||
old "Reset"
|
||
new "Réinitaliser"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:105
|
||
old "Line Spacing Scaling"
|
||
new "Espacement vertical"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:117
|
||
old "Self-Voicing"
|
||
new "Lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:121
|
||
old "Off"
|
||
new "Désactivée"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:125
|
||
old "Text-to-speech"
|
||
new "Synthèse vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:129
|
||
old "Clipboard"
|
||
new "Presse-papier"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:133
|
||
old "Debug"
|
||
new "Débogage"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
|
||
old "bar"
|
||
new "barre"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
|
||
old "selected"
|
||
new "sélectionné"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
|
||
old "viewport"
|
||
new "fenêtre déroulante"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
|
||
old "horizontal scroll"
|
||
new "barre de scrolling horizontal"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
|
||
old "vertical scroll"
|
||
new "barre de scrolling vertical"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
|
||
old "activate"
|
||
new "activer"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
|
||
old "deactivate"
|
||
new "désactiver"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
|
||
old "increase"
|
||
new "augmenter"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
|
||
old "decrease"
|
||
new "diminuer"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:193
|
||
old "Self-Voicing Volume Drop"
|
||
new "Baisse de volume pendant la lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:202
|
||
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
|
||
new "Les options de ce menu ont pour objectif d'augmenter l'accessibilité. Elles peuvent ne pas fonctionner sur tous les jeux, et certaines combinations d'options peuvent rendre le jeu injouable. Le problème ne vient pas du jeu ou du moteur. Pour de meilleurs résultats en changeant la police, essayez de maintenir le texte de la même taille qu'avant."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:353
|
||
old "Save slot %s: [text]"
|
||
new "Sauvegarder %s : [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:434
|
||
old "Load slot %s: [text]"
|
||
new "Charger %s : [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:487
|
||
old "Delete slot [text]"
|
||
new "Supprimer slot [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:566
|
||
old "File page auto"
|
||
new "Page auto"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:568
|
||
old "File page quick"
|
||
new "Page rapide"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:570
|
||
old "File page [text]"
|
||
new "Page [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:769
|
||
old "Next file page."
|
||
new "Page suivante."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:841
|
||
old "Previous file page."
|
||
new "Page précédente."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:920
|
||
old "Quick save."
|
||
new "Sauvegarde rapide."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:939
|
||
old "Quick load."
|
||
new "Chargement rapide."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_other.rpy:375
|
||
old "Language [text]"
|
||
new "Langue [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:708
|
||
old "The interactive director is not enabled here."
|
||
new "Le réalisateur interactif n'est pas activé ici."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1481
|
||
old "⬆"
|
||
new "⬆"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1487
|
||
old "⬇"
|
||
new "⬇"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1551
|
||
old "Done"
|
||
new "Fait"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1561
|
||
old "(statement)"
|
||
new "(instruction)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1562
|
||
old "(tag)"
|
||
new "(tag)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1563
|
||
old "(attributes)"
|
||
new "(attributs)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1564
|
||
old "(transform)"
|
||
new "(transform)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1589
|
||
old "(transition)"
|
||
new "(transition)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1601
|
||
old "(channel)"
|
||
# Automatic translation.
|
||
new "(canal)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1602
|
||
old "(filename)"
|
||
new "(fichier)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1631
|
||
old "Change"
|
||
new "Changer"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1633
|
||
old "Add"
|
||
new "Ajouter"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1639
|
||
old "Remove"
|
||
new "Retirer"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1674
|
||
old "Statement:"
|
||
new "Instruction :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1695
|
||
old "Tag:"
|
||
new "Tag :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1711
|
||
old "Attributes:"
|
||
new "Attributs :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1729
|
||
old "Transforms:"
|
||
new "Transforms :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1748
|
||
old "Behind:"
|
||
new "Derrière :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1767
|
||
old "Transition:"
|
||
new "Transition :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1785
|
||
old "Channel:"
|
||
new "Piste :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1803
|
||
old "Audio Filename:"
|
||
new "Fichier audio :"
|
||
|
||
# renpy/common/00keymap.rpy:300
|
||
old "Failed to save screenshot as %s."
|
||
new "Échec de sauvegarde de la capture d'écran %s."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:240
|
||
old "display"
|
||
new "affichage"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:252
|
||
old "transitions"
|
||
new "transitions"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:261
|
||
old "skip transitions"
|
||
new "passer les transitions"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:263
|
||
old "video sprites"
|
||
new "sprites vidéo"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:272
|
||
old "show empty window"
|
||
new "afficher fenêtre vide"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:281
|
||
old "text speed"
|
||
new "vitesse du texte"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:289
|
||
old "joystick"
|
||
new "joystick"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:289
|
||
old "joystick..."
|
||
new "joystick..."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:296
|
||
old "skip"
|
||
new "passer"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:299
|
||
old "skip unseen [text]"
|
||
new "passer [text] non lus"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:304
|
||
old "skip unseen text"
|
||
new "passer le texte non lu"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:306
|
||
old "begin skipping"
|
||
new "commencer à passer"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:310
|
||
old "after choices"
|
||
new "après les choix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:317
|
||
old "skip after choices"
|
||
new "passer après les choix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:319
|
||
old "auto-forward time"
|
||
new "avancée du temps automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:333
|
||
old "auto-forward"
|
||
new "avancée automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:340
|
||
old "Auto forward"
|
||
new "Avancée automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:343
|
||
old "auto-forward after click"
|
||
new "avancée automatique après un clic"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:352
|
||
old "automatic move"
|
||
new "mouvement automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:361
|
||
old "wait for voice"
|
||
new "attendre la voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:370
|
||
old "voice sustain"
|
||
new "maintien de la voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:379
|
||
old "self voicing"
|
||
new "lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:388
|
||
old "self voicing volume drop"
|
||
new "baisse de volume pendant la lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:396
|
||
old "clipboard voicing"
|
||
new "voix par presse-papier"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:405
|
||
old "debug voicing"
|
||
new "voix de debug"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:414
|
||
old "emphasize audio"
|
||
new "mise en valeur de l'audio"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:423
|
||
old "rollback side"
|
||
new "côté de rollback"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:433
|
||
old "gl powersave"
|
||
new "gl économie d'énergie"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:439
|
||
old "gl framerate"
|
||
new "gl images par seconde"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:442
|
||
old "gl tearing"
|
||
new "gl tearing"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:445
|
||
old "font transform"
|
||
new "apparence de la police"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:448
|
||
old "font size"
|
||
new "taille de police"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:456
|
||
old "font line spacing"
|
||
new "taille d'espaces"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:464
|
||
old "system cursor"
|
||
new "curseur système"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:484
|
||
old "music volume"
|
||
new "volume de la musique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:485
|
||
old "sound volume"
|
||
new "volume du son"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:486
|
||
old "voice volume"
|
||
new "volume des voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:487
|
||
old "mute music"
|
||
new "couper la musique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:488
|
||
old "mute sound"
|
||
new "couper le son"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:489
|
||
old "mute voice"
|
||
new "couper les voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:490
|
||
old "mute all"
|
||
new "couper tout"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:43
|
||
old "Interactive Director (D)"
|
||
new "Réalisateur interactif (D)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:57
|
||
old "Show Image Load Log (F4)"
|
||
new "Afficher le log de chargement des images (F4)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:60
|
||
old "Hide Image Load Log (F4)"
|
||
new "Masquer le log de chargement des images (F4)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:63
|
||
old "Image Attributes"
|
||
new "Attributs d'image"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:90
|
||
old "[name] [attributes] (hidden)"
|
||
new "[name] [attributes] (masqué)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:94
|
||
old "[name] [attributes]"
|
||
new "[name] [attributes]"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:154
|
||
old "Hide deleted"
|
||
new "Masquer les supprimés"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:154
|
||
old "Show deleted"
|
||
new "Montrer les supprimés"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:506
|
||
old "Type to filter: "
|
||
new "Écrire pour filtrer : "
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:631
|
||
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Textures : [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:635
|
||
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Cache d'images : [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:480
|
||
old "renderer menu"
|
||
new "menu de rendu"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:483
|
||
old "accessibility menu"
|
||
new "menu d'accessibilité"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:180
|
||
old "High Contrast Text"
|
||
new "Texte en contraste élevé (surbrillance)"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:493
|
||
old "high contrast text"
|
||
new "texte en contraste élevé"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:511
|
||
old "audio when minimized"
|
||
new "audio quand minimisé"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:531
|
||
old "main volume"
|
||
new "volume principal"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:535
|
||
old "mute main"
|
||
new "sourdine générale"
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:299
|
||
old "Speech Bubble Editor"
|
||
new "Éditeur de bulles de dialogue"
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:304
|
||
old "(hide)"
|
||
new "(masquer)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1748
|
||
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
|
||
new "Clic pour (dés)activer des attributs, clic droit pour (dés)activer les suppressions d'attributs."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1771
|
||
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
|
||
new "Clic pour assigner le transform, clic droit pour ajouter à la liste des transforms."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1789
|
||
old "Click to set, right click to add to behind list."
|
||
new "Clic pour assigner, clic droit pour ajouter à la liste du \"behind\"."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:528
|
||
old "audio when unfocused"
|
||
new "audio lors de la perte de focus"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:537
|
||
old "web cache preload"
|
||
new "préchargement du cache web cache"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:552
|
||
old "voice after game menu"
|
||
new "voix dans le menu de jeu"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:58
|
||
old "Sync downloaded."
|
||
new "Sync téléchargé."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:178
|
||
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
|
||
new "Échec de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:180
|
||
old "The Ren'Py Sync server timed out."
|
||
new "Le serveur Ren'Py Sync a mis trop de temps à répondre."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:182
|
||
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
|
||
new "Une erreur inconnue est arrivée lors de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:255
|
||
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
|
||
new "Le serveur Ren'Py Sync ne reconnaît pas ce code sync. l'ID est peut-être invalide, ou il peut avoir expiré."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:397
|
||
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
|
||
new "Entrez l'ID sync que vous avez généré.\nN'entrez jamais un ID sync que vous n'avez pas généré vous-même."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:416
|
||
old "The sync ID is not in the correct format."
|
||
new "L'ID sync n'est pas dans un format correct."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:436
|
||
old "The sync could not be decrypted."
|
||
new "Le sync n'a pas pu être déchiffré."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:459
|
||
old "The sync belongs to a different game."
|
||
new "Le sync correspond à un autre jeu."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:464
|
||
old "The sync contains a file with an invalid name."
|
||
new "Le sync contient un fichier ayant un nom invalide."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:517
|
||
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
|
||
new "Vos sauvegardes vont être téléchargées sur le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}.\nVoulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:546
|
||
old "Enter Sync ID"
|
||
new "Entrez l'ID Sync"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:557
|
||
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
|
||
new "Ceci va contacter le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:584
|
||
old "Sync Success"
|
||
new "Sync réussi"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:587
|
||
old "The Sync ID is:"
|
||
new "L'ID Sync est :"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:593
|
||
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
|
||
new "Vous pouvez utiliser cet ID pour transférer votre sauvegarde sur un autre appareil.\nCe sync expirera dans une heure.\nRen'Py Sync is soutenu par les {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsors de Ren'Py's{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:619
|
||
old "Sync Error"
|
||
new "Erreur de Sync"
|
||
|
||
# renpy/common/00webvideo.rpy:5
|
||
old "Touch to play the video."
|
||
new "Touchez pour jouer la vidéo."
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:456
|
||
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
|
||
new "Cette sauvegarde a été créée sur un autre appareil. Des faux fichiers de sauvegarde peuvent être utilisés pour endommager votre ordinateur. Faites-vous confiance au créateur de cette sauvegarde et à tous ceux qui auraient pu modifier le fichier ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:457
|
||
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
|
||
new "Faites-vous confiance à l'appareil sur lequel cette sauvegarde a été créée ? Vous ne devriez dire oui que si vous en êtes l'unique utilisateur ."
|