Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 82.4% (4780 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2023-03-04 07:38:27 +00:00 committed by Weblate
parent 119582b134
commit 0a6ae7458e

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -10709,99 +10709,104 @@ msgstr "今のは取り消し! 取り消したぞ!"
msgid ""
"I have no clue what kind of music my mom likes. All I know are which songs "
"she hates on the radio."
msgstr ""
msgstr "(ママがどんな音楽が好きなのか全然知らないや。知ってるのは、ラジオでかかるマ"
"マが大嫌いな曲だけ。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1623
msgid ""
"And she doesn't know what kind of music I like, either. Or my favorite "
"movie, or favorite color, anything like that."
msgstr ""
msgstr "(ママも私がどんな音楽が好きなのか知らない。好きな映画も、好きな色も、そうい"
"うこと全部。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1624
msgid ""
"I've known her my whole life and we still don't even know basic facts about "
"each other."
msgstr ""
msgstr "(ママの人生のことはだいたい知ってる。けど基本的なことはお互い知らないまんま"
"。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1626
msgid "That's so sad. I wanna have a good relationship with my parents, too..."
msgstr ""
msgstr "(悲しいことだよね。私だって親といい関係でいたい……。)"
#: game/2_diya.rpy:1630
msgid ""
"Diya listens to her teammates chat as she changes out of her baseball "
"uniform."
msgstr ""
msgstr "ユニフォームを着替えながら、チームメイトのおしゃべりに耳を傾けるディーヤ。"
# Speaker: Grace
#: game/2_diya.rpy:1632
msgid "Kyaaa! Don't look at my hairy legs!"
msgstr ""
msgstr "きゃああああ! 毛ぇ深い足見んなよ!"
# Speaker: Grace
#: game/2_diya.rpy:1633
msgid "I haven't shaved for like, two days."
msgstr ""
msgstr "2日くらい剃ってないんだってば。"
# Speaker: Ester
#: game/2_diya.rpy:1635
msgid "You shave that often? I just do it when it starts looking gnarly."
msgstr ""
msgstr "そんなしょっちゅう剃ってんの? "
"あたしは見るからに……って感じになるまで剃らないな。"
# Speaker: Grace
#: game/2_diya.rpy:1637
msgid "Your hair's not all coarse and gross like mine."
msgstr ""
msgstr "あんたのは、あたしのみたくザラザラしててヤバないじゃん。"
# Speaker: Grace
#: game/2_diya.rpy:1638
msgid "I have to do it every other day or I start looking like a gorilla."
msgstr ""
msgstr "1日おきに剃らないと、ゴリラみたくなるかんね。"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1640
msgid "Girls are supposed to shave...??!"
msgstr ""
msgstr "(女子は剃るのが当たり前なの……??!)"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1641
msgid "????????????????????"
msgstr ""
msgstr ""
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1643
msgid ""
"I've always wondered why no one's leg hair is really obvious except for mine."
msgstr ""
msgstr "(自分以外の人の足の毛って、なんでぜんぜん目立たないんだろ……ってしょっちゅう"
"思ってたけど。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1644
msgid "That must be the secret..."
msgstr ""
msgstr "(これは秘密にしないと……。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1645
msgid "Good thing I'm wearing long pants that cover up my legs."
msgstr ""
msgstr "(足が隠れる長いパンツ履いてて良かった。)"
#: game/2_diya.rpy:1648
msgid "Suddenly self-conscious, Diya inspects her arm hair..."
msgstr ""
msgstr "いきなり自意識過剰になって、ディーヤは自分の腕の毛を点検する……。"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1650
msgid ""
"Even my arm hair is pretty obvious. My hair's just all really thick and "
"dark..."
msgstr ""
msgstr "(腕の毛もかなり目立つ。私の毛、どれもこれもホント太くて黒い……。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1651
msgid "There's even hair on my fingers...Is that normal?!"
msgstr ""
msgstr "(指にまで毛が生えてるんだえど……これって普通?!)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:1652