Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.1% (994 of 5786 strings)
This commit is contained in:
parent
087dd3da4a
commit
9abcab6415
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theresia Herdianti Swastika <theresiadian93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/id/>\n"
|
||||
|
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:977
|
||||
msgid "Oh, they're finally back from Taekwondo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh, mereka udah balik dari Taekwondo!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:981
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2509
|
||||
msgid "Why doesn't anyone wanna kiss {i}me{/i}?? Am I that unlikeable?"
|
||||
msgstr "Kenapa nggak ada yang mau {i}gua{/i}?? Gua sejelek itu kah?"
|
||||
msgstr "Kenapa nggak ada yang mau cium {i}gua{/i}?? Gua sejelek itu kah?"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2510
|
||||
|
@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/2_diya.rpy:121
|
||||
msgctxt "momFindsOut_c0d265fa"
|
||||
msgid "How was your day at school?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bagaimana sekolah hari ini?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/2_diya.rpy:124
|
||||
|
@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/2_diya.rpy:181
|
||||
msgid "You mean Min? She's not a boy."
|
||||
msgstr "Maksudnya Min? Dia buka laki-laki."
|
||||
msgstr "Maksudnya Min? Dia bukan laki-laki."
|
||||
|
||||
# Speaker: Amma
|
||||
#: game/2_diya.rpy:184
|
||||
|
@ -7564,22 +7564,22 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/2_diya.rpy:321
|
||||
msgid "So who is it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jadi siapa?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/2_diya.rpy:323
|
||||
msgid "It isn't anyone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bukan siapa-siapa."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/2_diya.rpy:324
|
||||
msgid "It's just that my group presentation is tomorrow. In Biology."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuman besok presentasi kelompok aku. Waktu Biologi."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/2_diya.rpy:327
|
||||
msgid "Oh, that PowerPoint you've been working on with Akarsha and Noelle?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh, PowerPoint yang kamu kerjain bareng Akarsha sama Noelle?"
|
||||
|
||||
#: game/2_diya.rpy:328
|
||||
msgctxt "diyaminMakeout_5b580689"
|
||||
|
@ -8024,7 +8024,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/2_diya.rpy:492
|
||||
msgctxt "cantSleep_6a15702b"
|
||||
msgid "Let's start over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayo ulang."
|
||||
|
||||
# Speaker: DiyaT
|
||||
#: game/2_diya.rpy:493
|
||||
|
@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/2_diya.rpy:509
|
||||
msgctxt "cantSleep_6a15702b_1"
|
||||
msgid "Let's start over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayo ulang."
|
||||
|
||||
# Speaker: DiyaT
|
||||
#: game/2_diya.rpy:510
|
||||
|
@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: DiyaT
|
||||
#: game/2_diya.rpy:524
|
||||
msgid "Hands...Primates have hands, too..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tangan...Primata punya tangan juga..."
|
||||
|
||||
# Speaker: DiyaT
|
||||
#: game/2_diya.rpy:525
|
||||
|
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/2_diya.rpy:597
|
||||
msgctxt "ay_8e0ddc15"
|
||||
msgid "{nw}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{nw}"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/2_diya.rpy:598
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue