Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 16.0% (928 of 5782 strings)
This commit is contained in:
Reilly Westende 2022-11-28 06:50:38 +00:00 committed by Weblate
parent dbb12e3271
commit a55112d0d5

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 01:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-29 01:12+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:19 #: game/1_akarsha.rpy:19
msgctxt "game/1_akarsha.rpy:19" msgctxt "game/1_akarsha.rpy:19"
msgid "???" msgid "???"
msgstr "" msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:22 #: game/1_akarsha.rpy:22
msgid "Jun-seo" msgid "Jun-seo"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:28 #: game/1_akarsha.rpy:28
msgid "Global Warming" msgid "Global Warming"
msgstr "" msgstr "地球温暖化"
#: game/1_akarsha.rpy:83 #: game/1_akarsha.rpy:83
msgid "9th grade" msgid "9th grade"
@ -7691,241 +7691,244 @@ msgstr "わかるの?"
msgid "" msgid ""
"Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell " "Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell "
"if something was bothering you?" "if something was bothering you?"
msgstr "" msgstr "もちろん。何か悩みがあるかどうかわからなかったらどんなガールフレンドになるで"
"しょうか?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:306 #: game/2_diya.rpy:306
msgid "You're like a mind reader. Psychic." msgid "You're like a mind reader. Psychic."
msgstr "" msgstr "心を読めるの?超能力者。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:309 #: game/2_diya.rpy:309
msgid "Nah, I just know you. You got all tense and quiet." msgid "Nah, I just know you. You got all tense and quiet."
msgstr "" msgstr "違うぞ。ただディーヤのことわかっている。緊張して静かになったんだ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:312 #: game/2_diya.rpy:312
msgid "So what's up?" msgid "So what's up?"
msgstr "" msgstr "だからどうしたの?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:314 #: game/2_diya.rpy:314
msgid "If someone's bothering you, I'll kill them, no questions asked." msgid "If someone's bothering you, I'll kill them, no questions asked."
msgstr "" msgstr "もし誰が迷惑していたら、迷わずぶっ殺すぜ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:316 #: game/2_diya.rpy:316
msgid "You probably should at least ask one or two questions." msgid "You probably should at least ask one or two questions."
msgstr "" msgstr "ちょっとだけ迷ったほうがいいでしょう。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:317 #: game/2_diya.rpy:317
msgid "Killing people is wrong." msgid "Killing people is wrong."
msgstr "" msgstr "人殺しは悪い。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:320 #: game/2_diya.rpy:320
msgid "Okay. Then if someone's bothering you, I'll...be really mean to them." msgid "Okay. Then if someone's bothering you, I'll...be really mean to them."
msgstr "" msgstr "わかった。じゃ、もし誰が迷惑していたら、オレ… 超意地悪する。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:321 #: game/2_diya.rpy:321
msgid "So who is it?" msgid "So who is it?"
msgstr "" msgstr "で誰なんだ?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:323 #: game/2_diya.rpy:323
msgid "It isn't anyone." msgid "It isn't anyone."
msgstr "" msgstr "誰なのかの問題じゃない。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:324 #: game/2_diya.rpy:324
msgid "It's just that my group presentation is tomorrow. In Biology." msgid "It's just that my group presentation is tomorrow. In Biology."
msgstr "" msgstr "ただ明日は私のグループのプレゼン。生物学で。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:327 #: game/2_diya.rpy:327
msgid "Oh, that PowerPoint you've been working on with Akarsha and Noelle?" msgid "Oh, that PowerPoint you've been working on with Akarsha and Noelle?"
msgstr "" msgstr "あ、ノエルとアカーシャと取り組んでいるパワーポイントなの?"
#: game/2_diya.rpy:328 #: game/2_diya.rpy:328
msgctxt "diyaminMakeout_5b580689" msgctxt "diyaminMakeout_5b580689"
msgid "Diya nods." msgid "Diya nods."
msgstr "" msgstr "ディーヤはうなずく。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:330 #: game/2_diya.rpy:330
msgid "We're supposed to elaborate on what we put on our slides." msgid "We're supposed to elaborate on what we put on our slides."
msgstr "" msgstr "スライドに乗せたことについて詳しく説明しなくちゃならない。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:331 #: game/2_diya.rpy:331
msgid "But I get so nervous in front of everyone that I blank out." msgid "But I get so nervous in front of everyone that I blank out."
msgstr "" msgstr "でも人前に緊張すぎて頭が真っ白になってしまう。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:334 #: game/2_diya.rpy:334
msgid "What's there to be nervous about? You know all the stuff, don't you?" msgid "What's there to be nervous about? You know all the stuff, don't you?"
msgstr "" msgstr "どうして緊張するの?ディーヤは全部知っているんだろ?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:336 #: game/2_diya.rpy:336
msgid "Even if I know all the facts in my head, I can't improvise at all." msgid "Even if I know all the facts in my head, I can't improvise at all."
msgstr "" msgstr "頭にすべてわかっているのに、ぜんぜん即興できない。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:337 #: game/2_diya.rpy:337
msgid "It's hard to string words together on the spot." msgid "It's hard to string words together on the spot."
msgstr "" msgstr "即座に言葉を連ねることは難しい。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:338 #: game/2_diya.rpy:338
msgid "" msgid ""
"I always have to write out everything I'm going to say word-for-word " "I always have to write out everything I'm going to say word-for-word "
"beforehand, and memorize it." "beforehand, and memorize it."
msgstr "" msgstr "プレゼンする前に逐語的に言うことをすべて書いて覚えなきゃいけない。"
#: game/2_diya.rpy:341 #: game/2_diya.rpy:341
msgid "" msgid ""
"Their conversation is abruptly cut short when a beige sedan turns the corner " "Their conversation is abruptly cut short when a beige sedan turns the corner "
"into the school." "into the school."
msgstr "" msgstr "ベージュ色のセダンが角を曲がって学校に入ると二人の会話は突然短くなった。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:346 #: game/2_diya.rpy:346
msgid "My mom's here!" msgid "My mom's here!"
msgstr "" msgstr "ママが来た!"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:347 #: game/2_diya.rpy:347
msgid "" msgid ""
"She picks me up after the baseball club if it ends late enough for her to be " "She picks me up after the baseball club if it ends late enough for her to be "
"done with work." "done with work."
msgstr "" msgstr "野球部がママの仕事が終わるくらい遅れたらママは迎えに行ってくれる。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:350 #: game/2_diya.rpy:350
msgid "I'll hide!" msgid "I'll hide!"
msgstr "" msgstr "隠れるぞ!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:352 #: game/2_diya.rpy:352
msgid "Bye!!!" msgid "Bye!!!"
msgstr "" msgstr "じゃあな!!!"
#: game/2_diya.rpy:356 #: game/2_diya.rpy:356
msgid "" msgid ""
"Min roughly pulls Diya close for one last kiss before dashing out of sight." "Min roughly pulls Diya close for one last kiss before dashing out of sight."
msgstr "" msgstr "ミンは視界から飛び出す前にディーヤをざらっと引き寄せて最後のキスする。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:358 #: game/2_diya.rpy:358
msgid "!!!!!!!!" msgid "!!!!!!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: game/2_diya.rpy:360 #: game/2_diya.rpy:360
msgid "Diya tries to slow her shaky breathing to a normal pace." msgid "Diya tries to slow her shaky breathing to a normal pace."
msgstr "" msgstr "ディーヤはぐらぐらの呼吸を通常のペースに戻そうとする。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:362 #: game/2_diya.rpy:362
msgid "I'm calm...I need to look normal..." msgid "I'm calm...I need to look normal..."
msgstr "" msgstr "落ち着け… 普通に見えなくちゃ…。"
#: game/2_diya.rpy:364 #: game/2_diya.rpy:364
msgid "" msgid ""
"Diya gets uncharacteristically clumsy after making out with Min, like a dog " "Diya gets uncharacteristically clumsy after making out with Min, like a dog "
"who's still woozy after surgery." "who's still woozy after surgery."
msgstr "" msgstr "ミンと付き合う後でディーヤは手術を受けてまだめまいがする犬のように異常に不器"
"用になる。"
#: game/2_diya.rpy:365 #: game/2_diya.rpy:365
msgid "She staggers over to her mom's car as it pulls up to the curb." msgid "She staggers over to her mom's car as it pulls up to the curb."
msgstr "" msgstr "ママの車が歩道の縁に寄せてくるとよろめく。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:367 #: game/2_diya.rpy:367
msgid "" msgid ""
"I'm scared of how my mom will react if she finds out I'm talking to Min " "I'm scared of how my mom will react if she finds out I'm talking to Min "
"again. Let alone that I'm dating her..." "again. Let alone that I'm dating her..."
msgstr "" msgstr "どうママは私がミンと話していることを知ったら反応するか怖い。少なくともデート"
"していることを知ったら…。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:368 #: game/2_diya.rpy:368
msgid "So it's a secret for now." msgid "So it's a secret for now."
msgstr "" msgstr "だから今のところ秘密。"
#: game/2_diya.rpy:372 #: game/2_diya.rpy:372
msgid "Pop song" msgid "Pop song"
msgstr "" msgstr "ポップ・ミュージック"
#: game/2_diya.rpy:376 #: game/2_diya.rpy:376
msgid "" msgid ""
"Diya reaches for the door handle, misses, and slams her hand directly into " "Diya reaches for the door handle, misses, and slams her hand directly into "
"the side of the car." "the side of the car."
msgstr "" msgstr "ディーヤはドアのハンドルに手を伸ばし逃して、車の側面に直接に手を叩きつけた。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:378 #: game/2_diya.rpy:378
msgctxt "diyaminMakeout_1c63452a" msgctxt "diyaminMakeout_1c63452a"
msgid "!!!" msgid "!!!"
msgstr "" msgstr ""
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:381 #: game/2_diya.rpy:381
msgctxt "diyaminMakeout_1fa56419" msgctxt "diyaminMakeout_1fa56419"
msgid "What's the matter with you?" msgid "What's the matter with you?"
msgstr "" msgstr "いったい何の問題なのか?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:384 #: game/2_diya.rpy:384
msgid "Nothing." msgid "Nothing."
msgstr "" msgstr "何でもない。"
#: game/2_diya.rpy:386 #: game/2_diya.rpy:386
msgid "" msgid ""
"Diya hastily pulls the door open and gets into the passenger seat, trying to " "Diya hastily pulls the door open and gets into the passenger seat, trying to "
"look natural." "look natural."
msgstr "" msgstr "ディーヤは自然に見えようとしててサッとドアを開けて客席に入る。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:388 #: game/2_diya.rpy:388
msgctxt "diyaminMakeout_c5df2f04" msgctxt "diyaminMakeout_c5df2f04"
msgid ".........." msgid ".........."
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:391 #: game/2_diya.rpy:391
msgctxt "diyaminMakeout_a9db357b" msgctxt "diyaminMakeout_a9db357b"
msgid ".........." msgid ".........."
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:394 #: game/2_diya.rpy:394
msgctxt "diyaminMakeout_c0d265fa" msgctxt "diyaminMakeout_c0d265fa"
msgid "How was your day at school?" msgid "How was your day at school?"
msgstr "" msgstr "今日学校はどうだった?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:397 #: game/2_diya.rpy:397
msgctxt "diyaminMakeout_fd841d5d" msgctxt "diyaminMakeout_fd841d5d"
msgid "Okay." msgid "Okay."
msgstr "" msgstr "よかった。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:400 #: game/2_diya.rpy:400
msgctxt "diyaminMakeout_c5df2f04_1" msgctxt "diyaminMakeout_c5df2f04_1"
msgid ".........." msgid ".........."
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:403 #: game/2_diya.rpy:403
msgctxt "diyaminMakeout_a9db357b_1" msgctxt "diyaminMakeout_a9db357b_1"
msgid ".........." msgid ".........."
msgstr "" msgstr "..........。"
#: game/2_diya.rpy:406 #: game/2_diya.rpy:406
msgid "On the radio, a woman sings to a catchy beat." msgid "On the radio, a woman sings to a catchy beat."
msgstr "" msgstr "ラジオで女はキラーチューンを歌っている。"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/2_diya.rpy:407 #: game/2_diya.rpy:407
@ -7933,238 +7936,247 @@ msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I'm curious for you...Caught my attention... " "{font=times.ttf}♫{/font} I'm curious for you...Caught my attention... "
"{font=times.ttf}♫{/font}" "{font=times.ttf}♫{/font}"
msgstr "" msgstr ""
"{font=times.ttf}♫{/font} あの子に興味が湧いて… 目が離せなくなったの … "
"{font=times.ttf}♫{/font}"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/2_diya.rpy:409 #: game/2_diya.rpy:409
msgid "" msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl and I liked it! {font=times.ttf}♫{/" "{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl and I liked it! {font=times.ttf}♫{/"
"font}" "font}"
msgstr "" msgstr "{font=times.ttf}♫{/font}女の子にキスしたら気持ち良かったわ!{font=times."
"ttf}♫{/font}"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:411 #: game/2_diya.rpy:411
msgid "What the...?? Did she really just say that?" msgid "What the...?? Did she really just say that?"
msgstr "" msgstr "いったい…??本当に言っちゃったの?"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/2_diya.rpy:413 #: game/2_diya.rpy:413
msgid "" msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} The taste of her cherry chapstick... {font=times." "{font=times.ttf}♫{/font} The taste of her cherry chapstick... {font=times."
"ttf}♫{/font}" "ttf}♫{/font}"
msgstr "" msgstr "{font=times.ttf}♫{/font} チェリーのリップの味がしたの... {font=times."
"ttf}♫{/font}"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/2_diya.rpy:414 #: game/2_diya.rpy:414
msgid "" msgid ""
"{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times.ttf}♫{/" "{font=times.ttf}♫{/font} I kissed a girl just to try it! {font=times.ttf}♫{/"
"font}" "font}"
msgstr "" msgstr "{font=times.ttf}♫{/font} 女の子にキスしてみちゃった!{font=times.ttf}♫{/font}"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:416 #: game/2_diya.rpy:416
msgid "Is she allowed to say that on the radio? It doesn't break any laws?" msgid "Is she allowed to say that on the radio? It doesn't break any laws?"
msgstr "" msgstr "ラジオでそういうことを言ってもいいの?違法じゃないの?"
#: game/2_diya.rpy:419 #: game/2_diya.rpy:419
msgid "Diya shifts uncomfortably in her seat as her mom frowns at the lyrics." msgid "Diya shifts uncomfortably in her seat as her mom frowns at the lyrics."
msgstr "" msgstr "ディーヤのママは歌詞に眉をひそめるとディーヤは不快に座席でそわそわする。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:421 #: game/2_diya.rpy:421
msgid "\"I kissed a girl...?\" What kind of terrible song is this?" msgid "\"I kissed a girl...?\" What kind of terrible song is this?"
msgstr "" msgstr "\"女の子にキス…?\" なんてひどい曲なんだ。"
#: game/2_diya.rpy:423 #: game/2_diya.rpy:423
msgid "Disgusted, Diya's mom changes the station." msgid "Disgusted, Diya's mom changes the station."
msgstr "" msgstr "虫唾が走り、ディーヤのママは放送局を変える。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:425 #: game/2_diya.rpy:425
msgctxt "diyaminMakeout_0a338741" msgctxt "diyaminMakeout_0a338741"
msgid "............" msgid "............"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:428 #: game/2_diya.rpy:428
msgctxt "diyaminMakeout_136db9e2" msgctxt "diyaminMakeout_136db9e2"
msgid "..........." msgid "..........."
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:429 #: game/2_diya.rpy:429
msgid "" msgid ""
"You know how in the movies, superheroes have to hide their identity to their " "You know how in the movies, superheroes have to hide their identity to their "
"families?" "families?"
msgstr "" msgstr "あのね、映画にスーパーヒーローは家族に正体を隠れなきゃいけないことを知ってい"
"る?"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:430 #: game/2_diya.rpy:430
msgid "I'm doing that in real life, all the time." msgid "I'm doing that in real life, all the time."
msgstr "" msgstr "現実に私もそうなっている、いつだって。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:433 #: game/2_diya.rpy:433
msgctxt "diyaminMakeout_0a338741_1" msgctxt "diyaminMakeout_0a338741_1"
msgid "............" msgid "............"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:436 #: game/2_diya.rpy:436
msgctxt "diyaminMakeout_6e8840cd" msgctxt "diyaminMakeout_6e8840cd"
msgid "............" msgid "............"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:439 #: game/2_diya.rpy:439
msgid "The other day, I saw Akarsha and her mom at Safeway." msgid "The other day, I saw Akarsha and her mom at Safeway."
msgstr "" msgstr "先日、セイフウェイにアカーシャと彼女の母を見た。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:440 #: game/2_diya.rpy:440
msgid "" msgid ""
"She was so outgoing! She even told me about the Biology project you're " "She was so outgoing! She even told me about the Biology project you're "
"working on together." "working on together."
msgstr "" msgstr "とても外向的だった!一緒に取り組んでいる生物学のプレゼンについても教えた。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:442 #: game/2_diya.rpy:442
msgid "I didn't even know you were doing a project until Akarsha said so." msgid "I didn't even know you were doing a project until Akarsha said so."
msgstr "" msgstr "アカーシャはそう言ったまでプレゼンしていることさえ知らなかった。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:443 #: game/2_diya.rpy:443
msgid "Why can't you be more like her? I like knowing things about you." msgid "Why can't you be more like her? I like knowing things about you."
msgstr "" msgstr "どうしてもっと彼女のようになれないの?ディーヤのことを知るのがすき。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:447 #: game/2_diya.rpy:447
msgid "" msgid ""
"If Akarsha was her daughter, she'd disown her for being bi. Not that she'd " "If Akarsha was her daughter, she'd disown her for being bi. Not that she'd "
"know that." "know that."
msgstr "" msgstr "アカーシャは彼女の娘だったら、バイであるために勘当される。知るわけじゃないけ"
"ど。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:450 #: game/2_diya.rpy:450
msgctxt "diyaminMakeout_0a338741_2" msgctxt "diyaminMakeout_0a338741_2"
msgid "............" msgid "............"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:453 #: game/2_diya.rpy:453
msgctxt "diyaminMakeout_6e8840cd_1" msgctxt "diyaminMakeout_6e8840cd_1"
msgid "............" msgid "............"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:454 #: game/2_diya.rpy:454
msgid "I never really know how to fill the silence when I'm with my mom." msgid "I never really know how to fill the silence when I'm with my mom."
msgstr "" msgstr "ママと一緒にいる時どう沈黙を埋めばいいか特にわかっていない。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:455 #: game/2_diya.rpy:455
msgid "I don't know what I can talk about with her." msgid "I don't know what I can talk about with her."
msgstr "" msgstr "何を話せばいいかわからない。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:456 #: game/2_diya.rpy:456
msgid "" msgid ""
"She really loves me, but she comes from such a different time and culture " "She really loves me, but she comes from such a different time and culture "
"that talking to her feels kind of unpredictable." "that talking to her feels kind of unpredictable."
msgstr "" msgstr "ママは私を愛しているけど非常に違う時代と文化から来たから彼女と話すことはなん"
"か予測不能。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:457 #: game/2_diya.rpy:457
msgid "" msgid ""
"Sometimes, she'll surprise me by getting upset over something I didn't " "Sometimes, she'll surprise me by getting upset over something I didn't "
"expect would cause problems at all." "expect would cause problems at all."
msgstr "" msgstr "時々、まったく問題を起こすと思っていないことに腹立って、私をびっくりさせる。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:458 #: game/2_diya.rpy:458
msgid "So my safest bet most of the time is just to stay quiet." msgid "So my safest bet most of the time is just to stay quiet."
msgstr "" msgstr "だからいつものように最も無難な選択肢はただ黙ること。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:459 #: game/2_diya.rpy:459
msgid "" msgid ""
"It's annoying how she's raised me to be afraid of talking, yet expects me to " "It's annoying how she's raised me to be afraid of talking, yet expects me to "
"magically turn out like a child who was raised normally." "magically turn out like a child who was raised normally."
msgstr "" msgstr "彼女は私を話すのが怖いように育てたのに魔法のように普通に育った子のようになる"
"と予想していることは迷惑。"
#: game/2_diya.rpy:470 #: game/2_diya.rpy:470
msgid "" msgid ""
"That night, Diya tosses and turns in bed, anxious about her presentation the " "That night, Diya tosses and turns in bed, anxious about her presentation the "
"next day." "next day."
msgstr "" msgstr "その夜、ディーヤは寝返りを打ち、翌日のプレゼンんい緊張している。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:472 #: game/2_diya.rpy:472
msgid "" msgid ""
"I wish I could time travel to this time tomorrow, after the Biology " "I wish I could time travel to this time tomorrow, after the Biology "
"presentation is already over." "presentation is already over."
msgstr "" msgstr "明日の今頃にタイムリープできたらいいと思う。生物学のプレゼンが終わった後に。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:474 #: game/2_diya.rpy:474
msgctxt "cantSleep_e629b0d2" msgctxt "cantSleep_e629b0d2"
msgid "........" msgid "........"
msgstr "" msgstr "..........。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:475 #: game/2_diya.rpy:475
msgid "" msgid ""
"I need to stop thinking about this. It's making my mind race. I can't relax " "I need to stop thinking about this. It's making my mind race. I can't relax "
"enough to sleep." "enough to sleep."
msgstr "" msgstr "このように考えることをやめなきゃいけない。緊張させている。寝られるくらいリラ"
"ックスできない。"
#: game/2_diya.rpy:477 #: game/2_diya.rpy:477
msgid "Diya checks her alarm clock." msgid "Diya checks her alarm clock."
msgstr "" msgstr "ディーヤは目覚ましを見る。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:479 #: game/2_diya.rpy:479
msgid "It's midnight already. And I need to wake up at seven tomorrow!" msgid "It's midnight already. And I need to wake up at seven tomorrow!"
msgstr "" msgstr "もう夜中になった。そして7時起きなきゃいけない"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:480 #: game/2_diya.rpy:480
msgid "" msgid ""
"I need to fall asleep right now! Or else I'll get less than seven hours of " "I need to fall asleep right now! Or else I'll get less than seven hours of "
"sleep." "sleep."
msgstr "" msgstr "今寝なきゃいけないなかったら7時間以下の睡眠をとる。"
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Count sheep" msgid "Count sheep"
msgstr "" msgstr "羊を数える"
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Take deep, calming breaths" msgid "Take deep, calming breaths"
msgstr "" msgstr "深く呼吸して落ち着く"
#: game/2_diya.rpy:482 #: game/2_diya.rpy:482
msgid "Imagine being hugged by Min" msgid "Imagine being hugged by Min"
msgstr "" msgstr "ミンに擁されることを想像する"
#: game/2_diya.rpy:485 #: game/2_diya.rpy:485
msgid "Diya squeezes her eyes shut and starts counting." msgid "Diya squeezes her eyes shut and starts counting."
msgstr "" msgstr "ディーヤは目をぎゅっと閉じて数え始める。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:486 #: game/2_diya.rpy:486
msgid "One...two...three..." msgid "One...two...three..."
msgstr "" msgstr "いっとう… にとう… さんとう…"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:487 #: game/2_diya.rpy:487
msgctxt "cantSleep_eb27997a" msgctxt "cantSleep_eb27997a"
msgid "Four...five...six..." msgid "Four...five...six..."
msgstr "" msgstr "よんとう… ごとう… ろくとう…"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:488 #: game/2_diya.rpy:488
msgctxt "cantSleep_7f5f05d9" msgctxt "cantSleep_7f5f05d9"
msgid "Six...Giant pandas have six fingers..." msgid "Six...Giant pandas have six fingers..."
msgstr "" msgstr "ろくとう… ろく… ジャイアントパンダはろくほんの指を持っている。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:489 #: game/2_diya.rpy:489