Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 3.8% (223 of 5782 strings)
This commit is contained in:
parent
f3a746bc06
commit
e302558897
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 05:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 09:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 流岚 <3486383525@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup2/translations/zh_Hans/>\n"
|
"butterfly-soup2/translations/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
|
@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "别慌,我已经写完第一个词了。"
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:134
|
#: game/1_akarsha.rpy:134
|
||||||
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
|
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
|
||||||
msgstr "你他妈的为什么先写“诺艾尔“!?"
|
msgstr "你他妈的为什么先写“诺艾尔!?”"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:137
|
#: game/1_akarsha.rpy:137
|
||||||
msgid "Aw shit, I got ahead of myself."
|
msgid "Aw shit, I got ahead of myself."
|
||||||
msgstr "啊靠,我写错了。"
|
msgstr "—啊靠,我写错了。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:141
|
#: game/1_akarsha.rpy:141
|
||||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "我会他妈的打死你!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:144
|
#: game/1_akarsha.rpy:144
|
||||||
msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake."
|
msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake."
|
||||||
msgstr "阿卡莎惊慌地把“快乐”写在蛋糕的面子上。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:146
|
#: game/1_akarsha.rpy:146
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue