Compare commits

...

262 commits
game ... main

Author SHA1 Message Date
Itsuki Horiuchi 1cf802dfe0 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-09-20 01:06:55 +00:00
pan chin b41a89b172 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 15.8% (920 of 5800 strings)
2024-08-06 01:42:10 +00:00
이혜민 8b4f1d8eae Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 30.6% (1776 of 5800 strings)
2024-08-06 01:42:07 +00:00
Full Name f8caf840ea Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.8% (283 of 5800 strings)
2024-07-28 03:57:08 +00:00
이혜민 cdeb114833 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 30.6% (1776 of 5800 strings)
2024-07-20 14:01:50 +00:00
Itsuki Horiuchi e2cbf9baf9 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-07-14 23:04:36 +00:00
Full Name 6a59b841de Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.8% (280 of 5800 strings)
2024-07-13 12:10:05 +00:00
alyssa f b01e4ecda6 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.6% (270 of 5800 strings)
2024-07-08 22:10:06 +00:00
Full Name e91fc296b1 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.6% (270 of 5800 strings)
2024-07-08 22:10:06 +00:00
Full Name 4f3ace9130 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.6% (270 of 5800 strings)
2024-06-28 03:40:20 +00:00
Full Name bd6d60d42d Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.6% (270 of 5800 strings)
2024-06-26 06:06:28 +00:00
이혜민 53dafad155 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 29.0% (1686 of 5800 strings)
2024-06-26 06:06:27 +00:00
Full Name 745a9e4b4d Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.2% (248 of 5800 strings)
2024-06-22 09:59:04 +00:00
이혜민 a6a9b7fd29 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 29.0% (1686 of 5800 strings)
2024-06-22 09:59:03 +00:00
Full Name e993566ae1 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 4.2% (247 of 5800 strings)
2024-06-21 14:55:20 +00:00
이혜민 0bb604cf58 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 28.3% (1643 of 5800 strings)
2024-06-21 14:55:19 +00:00
Full Name fda2a97a2f Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 3.9% (228 of 5800 strings)
2024-06-17 13:51:30 +00:00
Full Name b51e894c07 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 3.9% (227 of 5800 strings)
2024-06-17 10:59:31 +00:00
Full Name 700506b63b Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 3.8% (225 of 5800 strings)
2024-06-17 09:13:04 +00:00
Full Name 8d5ef7ed78 Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 3.8% (224 of 5800 strings)
2024-06-17 08:48:24 +00:00
이혜민 351fc182d2 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 26.4% (1534 of 5800 strings)
2024-05-16 08:22:12 +00:00
이혜민 051bae07e0 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 25.6% (1487 of 5800 strings)
2024-05-16 06:03:24 +00:00
이혜민 dee6a74b3b Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 24.2% (1408 of 5800 strings)
2024-04-23 04:09:35 +00:00
Xia0ben eacd2a2f0a Added translation using Weblate (Filipino) 2024-04-19 09:25:13 +00:00
이혜민 36f9e16604 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 22.9% (1329 of 5800 strings)
2024-04-17 17:55:47 +00:00
이혜민 1c68137266 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 20.2% (1174 of 5800 strings)
2024-04-09 13:09:31 +00:00
이혜민 7d9386d937 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 17.5% (1016 of 5800 strings)
2024-04-07 11:09:30 +00:00
이혜민 a018d22229 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 15.3% (890 of 5800 strings)
2024-04-05 10:09:29 +00:00
21teapot 73b4f533b3 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.9% (5623 of 5800 strings)
2024-03-17 20:09:23 +00:00
HackerNCoder 32ca035240 Fix builds 2024-03-09 15:16:48 +01:00
Itsuki Horiuchi 24eca59c3e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-03-05 13:09:18 +00:00
Itsuki Horiuchi 98f623f009 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-03-02 15:09:17 +00:00
Itsuki Horiuchi 5aa085590f Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-03-01 09:09:16 +00:00
HackerNCoder 3ec022c90c filesToDo is a var so add $ in front of it 2024-03-01 01:18:40 +01:00
Itsuki Horiuchi af6cc3fdfa Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2024-02-27 09:09:15 +00:00
Rayhee Kim 4e63f44d1f Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 13.3% (776 of 5800 strings)
2024-02-09 06:29:55 +00:00
HackerNCoder f3f520f140 Update .woodpecker 2024-01-24 03:07:05 +01:00
HackerNCoder f60e54dc90 echo must have -e to interp \x1B 2023-12-18 03:44:25 +01:00
Itsuki Horiuchi 3c24ff63e5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2023-12-14 16:08:48 +00:00
Reilly Westende 589fd02f65 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
2023-12-11 04:08:47 +00:00
Itsuki Horiuchi e2d42e9fb0 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
2023-11-03 09:08:35 +00:00
Itsuki Horiuchi 4579ad31ae Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
2023-10-29 03:30:10 +00:00
Itsuki Horiuchi 1bfdea7f4d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
2023-10-24 21:29:25 +00:00
Itsuki Horiuchi d9c04bf2a0 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
2023-10-19 09:08:29 +00:00
Itsuki Horiuchi 26988ec066 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5398 of 5800 strings)
2023-10-13 15:03:03 +00:00
Chiara Palmieri fb6eed125c Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 3.4% (199 of 5800 strings)
2023-10-04 04:33:39 +00:00
Itsuki Horiuchi d7b7abb378 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-28 09:08:23 +00:00
Chiara Palmieri 127481a59f Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 3.0% (175 of 5800 strings)
2023-09-28 09:08:21 +00:00
Itsuki Horiuchi b4717a56eb Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-22 14:08:19 +00:00
Itsuki Horiuchi 2234d47b04 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-20 14:32:25 +00:00
Itsuki Horiuchi b1d6b01e23 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-16 07:26:02 +00:00
HackerNCoder 22f7923cb6 Only install gettext unless we need it 2023-09-12 17:03:26 +02:00
Chiara Palmieri 1ce154d284 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 1.5% (90 of 5800 strings)
2023-09-10 21:33:42 +00:00
Chiara Palmieri 2d9baad0f9 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 0.2% (15 of 5800 strings)
2023-09-08 19:44:25 +00:00
elena 1123b64383 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.8% (5326 of 5800 strings)
2023-09-08 19:44:24 +00:00
Itsuki Horiuchi f7c1aaf9c9 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-05 19:45:41 +00:00
Itsuki Horiuchi c51a46cb6c Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-04 19:39:23 +00:00
Martin Herbst 830c822b27 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.2% (5290 of 5800 strings)
2023-09-04 19:39:22 +00:00
Itsuki Horiuchi eb9a2278b3 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-02 15:40:21 +00:00
Itsuki Horiuchi 173cde2226 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-09-02 13:11:24 +00:00
Itsuki Horiuchi b4284bce18 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-31 19:55:33 +00:00
Xia0ben e064a98a34 Added translation using Weblate (Ukrainian) 2023-08-30 08:45:31 +00:00
Itsuki Horiuchi 5afa903a5c Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-30 08:26:24 +00:00
milk tea e9172de29a Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 18.2% (1058 of 5800 strings)
2023-08-30 08:26:23 +00:00
Itsuki Horiuchi 2f9e855e36 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-29 08:52:24 +00:00
milk tea bc9c39c7cc Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 18.1% (1050 of 5800 strings)
2023-08-28 03:00:14 +00:00
milk tea a123189812 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 18.0% (1049 of 5800 strings)
2023-08-28 02:47:14 +00:00
milk tea 45b0102a49 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 18.0% (1046 of 5800 strings)
2023-08-28 02:45:51 +00:00
milk tea 8d81ae9174 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 18.0% (1045 of 5800 strings)
2023-08-28 02:44:07 +00:00
Itsuki Horiuchi e5c9a62ac4 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-27 18:08:34 +00:00
elena cec71dffe7 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 90.3% (5243 of 5800 strings)
2023-08-27 18:08:33 +00:00
Itsuki Horiuchi 4db5933faf Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-26 07:41:47 +00:00
Itsuki Horiuchi 78b908fa06 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-25 15:08:10 +00:00
Itsuki Horiuchi f061b67183 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-24 00:34:48 +00:00
Itsuki Horiuchi 0e1f3b7bc7 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-19 17:08:08 +00:00
HackerNCoder 2e24ec8ec7 Can we minimize apt-get install with no-rec? 2023-08-17 19:43:13 +02:00
HackerNCoder fa05d5c6ec Add (( )) to if on l26 2023-08-17 19:34:26 +02:00
HackerNCoder 3d8c199eca Only clone renpy/etc. if there is a need to build 2023-08-17 19:31:11 +02:00
Itsuki Horiuchi b61d42b675 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-16 20:04:37 +00:00
Itsuki Horiuchi 7e4d81947d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-15 22:14:31 +00:00
Itsuki Horiuchi d48fa6d4b5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-12 15:30:42 +00:00
Itsuki Horiuchi 5b6bfb505f Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-11 23:09:10 +00:00
Itsuki Horiuchi d49d6b75a4 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-10 20:34:15 +00:00
Itsuki Horiuchi f98aa3360f Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-10 05:36:06 +00:00
Itsuki Horiuchi ead5fdfd78 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-09 11:09:37 +00:00
Itsuki Horiuchi 06a4276624 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-06 14:17:02 +00:00
Itsuki Horiuchi 2ea448d996 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-08-05 22:50:28 +00:00
Rayhee Kim 8dacef0026 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 13.3% (775 of 5800 strings)
2023-08-01 00:48:02 +00:00
Rayhee Kim a20bd013b8 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 13.3% (775 of 5800 strings)
2023-07-21 09:36:23 +00:00
Rayhee Kim ffb2cedcbf Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 13.3% (772 of 5800 strings)
2023-07-20 11:23:30 +00:00
Rayhee Kim edd58ba060 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 12.0% (696 of 5800 strings)
2023-07-19 17:20:36 +00:00
Lina Mitsufuji 7da8f55323 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
2023-07-18 06:12:39 +00:00
Lina Mitsufuji ce6d0bd98e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-07-17 12:18:28 +00:00
Itsuki Horiuchi 67d74c3055 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-07-12 05:45:03 +00:00
elena 0e35c2b2eb Translated using Weblate (German)
Currently translated at 86.2% (5001 of 5800 strings)
2023-07-02 19:57:21 +00:00
Lina Mitsufuji 1414ffd50d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-06-06 22:51:21 +00:00
Lina Mitsufuji 5f79b616b8 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-06-05 16:44:24 +00:00
Lina Mitsufuji 463a9003fa Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-06-05 06:55:41 +00:00
Lina Mitsufuji 208a2a8a47 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings)
2023-06-04 18:08:30 +00:00
Rayhee Kim 0472e21752 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 11.2% (654 of 5800 strings)
2023-06-04 10:58:55 +00:00
Rayhee Kim a574c92a45 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 9.5% (555 of 5800 strings)
2023-05-22 08:18:23 +00:00
Rayhee Kim 29fd778aaa Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 9.0% (522 of 5800 strings)
2023-05-20 08:02:35 +00:00
elena 6efac8e2b7 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.2% (4884 of 5800 strings)
2023-05-13 19:02:32 +00:00
Rayhee Kim 2d90265157 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 7.7% (448 of 5800 strings)
2023-05-11 16:53:50 +00:00
Reilly Westende 8de952f7d8 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.7% (5381 of 5800 strings)
2023-05-11 16:53:49 +00:00
Rayhee Kim 41aa01461e Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 7.1% (413 of 5800 strings)
2023-05-09 17:01:19 +00:00
elena fac7fa788e Translated using Weblate (German)
Currently translated at 83.1% (4823 of 5800 strings)
2023-05-07 10:02:30 +00:00
Rayhee Kim 8fd12dd25e Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 6.4% (375 of 5800 strings)
2023-05-06 00:02:30 +00:00
Rayhee Kim ad25fa2aee Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 6.3% (370 of 5800 strings)
2023-05-04 16:37:28 +00:00
Rayhee Kim 5378a3a2dc Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 0.8% (47 of 5800 strings)
2023-05-03 08:59:10 +00:00
Rayhee Kim 1246815111 Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 0.5% (31 of 5800 strings)
2023-05-03 05:27:10 +00:00
elena 6996e0f8b9 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 82.7% (4798 of 5800 strings)
2023-04-26 17:27:18 +00:00
Lina Mitsufuji 923c0ddd15 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.7% (5378 of 5800 strings)
2023-04-24 02:38:59 +00:00
elena 812e3c059c Translated using Weblate (German)
Currently translated at 81.0% (4698 of 5800 strings)
2023-04-24 02:38:58 +00:00
elena 814e3405ba Translated using Weblate (German)
Currently translated at 80.0% (4643 of 5800 strings)
2023-04-21 15:57:12 +00:00
HackerNCoder d1303e49b3 Decrease minimum needed translated strings 2023-04-19 21:45:09 +02:00
Lina Mitsufuji d104daed4b Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.7% (5377 of 5800 strings)
2023-04-18 09:28:34 +00:00
Itsuki Horiuchi 74dd8726d2 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.7% (5377 of 5800 strings)
2023-04-18 09:28:34 +00:00
Itsuki Horiuchi 0d5c75d4d1 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.6% (5371 of 5800 strings)
2023-04-17 09:27:35 +00:00
Lina Mitsufuji 1cb2f6263d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.6% (5371 of 5800 strings)
2023-04-17 00:33:36 +00:00
Lina Mitsufuji 72646ecfde Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.5% (5369 of 5800 strings)
2023-04-16 06:07:12 +00:00
Itsuki Horiuchi 54665fdb81 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.5% (5369 of 5800 strings)
2023-04-15 20:08:26 +00:00
Lina Mitsufuji 860ce5e470 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.5% (5369 of 5800 strings)
2023-04-15 20:08:26 +00:00
Lina Mitsufuji 5e36871359 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.4% (5363 of 5800 strings)
2023-04-14 21:24:16 +00:00
Lina Mitsufuji a6b89c6714 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.4% (5363 of 5800 strings)
2023-04-14 17:16:21 +00:00
Lina Mitsufuji 65ec8ece1a Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.4% (5363 of 5800 strings)
2023-04-14 17:13:32 +00:00
Lina Mitsufuji 7ad94e392c Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.7% (5320 of 5800 strings)
2023-04-12 18:42:04 +00:00
Lina Mitsufuji fb8d64bce8 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.6% (5317 of 5800 strings)
2023-04-12 13:41:58 +00:00
Lina Mitsufuji 05454f7c89 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 90.9% (5274 of 5800 strings)
2023-04-12 12:33:17 +00:00
Lina Mitsufuji 3f8f3b869d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 89.9% (5219 of 5800 strings)
2023-04-11 08:40:10 +00:00
Lina Mitsufuji e716ed748a Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 89.6% (5201 of 5800 strings)
2023-04-08 19:50:11 +00:00
Lina Mitsufuji 716f71b514 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 89.3% (5182 of 5800 strings)
2023-04-08 00:01:03 +00:00
Lina Mitsufuji 156edbaf45 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 89.1% (5172 of 5800 strings)
2023-04-07 15:14:54 +00:00
Lina Mitsufuji 0ef9e3cbe5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.9% (5161 of 5800 strings)
2023-04-07 14:08:19 +00:00
Itsuki Horiuchi ee0091f881 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.9% (5161 of 5800 strings)
2023-03-31 22:44:19 +00:00
Itsuki Horiuchi 2017f9f2a1 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.9% (5161 of 5800 strings)
2023-03-29 10:40:03 +00:00
Itsuki Horiuchi 9e4929a5de Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.6% (5140 of 5800 strings)
2023-03-27 09:27:08 +00:00
Itsuki Horiuchi c30dc3b27e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 88.2% (5120 of 5800 strings)
2023-03-25 21:00:00 +00:00
Itsuki Horiuchi 5290e8e338 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 86.6% (5025 of 5800 strings)
2023-03-21 19:58:34 +00:00
21teapot 623b45a283 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 79.5% (4614 of 5800 strings)
2023-03-21 19:58:33 +00:00
Lina Mitsufuji d8b54ff79a Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.9% (4985 of 5800 strings)
2023-03-18 10:53:11 +00:00
Lina Mitsufuji ede7b3ce6c Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.8% (4977 of 5800 strings)
2023-03-17 14:45:39 +00:00
Reilly Westende 9a286ecb0d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 85.1% (4938 of 5800 strings)
2023-03-16 23:03:38 +00:00
Lina Mitsufuji 3255899d5e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 84.9% (4927 of 5800 strings)
2023-03-16 06:51:18 +00:00
Itsuki Horiuchi c418b493c5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 84.3% (4893 of 5800 strings)
2023-03-14 16:27:04 +00:00
Itsuki Horiuchi 59f4a90b36 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 84.2% (4887 of 5800 strings)
2023-03-09 18:22:28 +00:00
xherasicpark dbc143e5de Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 0.1% (8 of 5800 strings)
2023-03-08 15:26:39 +00:00
Itsuki Horiuchi c1c74a16eb Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 83.9% (4870 of 5800 strings)
2023-03-08 11:29:13 +00:00
Itsuki Horiuchi 5635cc26bc Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.5% (4787 of 5800 strings)
2023-03-08 06:56:24 +00:00
21teapot be22076045 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 79.0% (4586 of 5800 strings)
2023-03-08 06:56:23 +00:00
Itsuki Horiuchi 36b42f4062 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.4% (4783 of 5800 strings)
2023-03-07 06:18:46 +00:00
Itsuki Horiuchi f147bf34a5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.4% (4783 of 5800 strings)
2023-03-04 09:58:53 +00:00
Itsuki Horiuchi f022e797de Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.4% (4783 of 5800 strings)
2023-03-04 08:56:34 +00:00
Itsuki Horiuchi 0a6ae7458e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.4% (4780 of 5800 strings)
2023-03-04 08:03:32 +00:00
21teapot 119582b134 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 78.8% (4574 of 5800 strings)
2023-03-03 17:08:54 +00:00
Itsuki Horiuchi e343b4bdac Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.1% (4762 of 5800 strings)
2023-03-02 16:10:44 +00:00
Itsuki Horiuchi fefe44903b Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.9% (4751 of 5800 strings)
2023-03-02 04:05:49 +00:00
21teapot 9331374c87 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 78.2% (4539 of 5800 strings)
2023-03-02 04:05:48 +00:00
21teapot 8cbec20db0 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 78.0% (4526 of 5800 strings)
2023-03-01 08:43:42 +00:00
Itsuki Horiuchi a298d9e517 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.7% (4743 of 5800 strings)
2023-03-01 00:00:15 +00:00
elena 0ea89a7849 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 77.6% (4504 of 5800 strings)
2023-03-01 00:00:14 +00:00
21teapot 6ac22b716c Translated using Weblate (German)
Currently translated at 77.6% (4504 of 5800 strings)
2023-03-01 00:00:13 +00:00
Charlotte Hering e6f57d3864 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 70.4% (4087 of 5800 strings)
2023-02-26 21:02:57 +00:00
Charlotte Hering e6dd89532e Translated using Weblate (German)
Currently translated at 70.2% (4074 of 5800 strings)
2023-02-26 20:15:43 +00:00
elena 5b17ba8969 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 69.0% (4003 of 5800 strings)
2023-02-26 18:46:19 +00:00
Lina Mitsufuji b18c133c0e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.7% (4741 of 5800 strings)
2023-02-26 13:09:17 +00:00
Itsuki Horiuchi 41989dd8fd Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 81.7% (4741 of 5800 strings)
2023-02-26 13:09:17 +00:00
Charlotte Hering 9912ecd7f9 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 67.4% (3914 of 5800 strings)
2023-02-26 13:09:16 +00:00
hackerncoder 4c2bb7c95b Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.8% (5793 of 5800 strings)
2023-02-25 00:47:29 +00:00
elena 3e234a7447 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 65.1% (3776 of 5800 strings)
2023-02-25 00:47:28 +00:00
Itsuki Horiuchi 12c422e8ea Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.8% (4690 of 5800 strings)
2023-02-24 07:43:33 +00:00
Gaël W 404d07bc76 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (5800 of 5800 strings)
2023-02-24 07:43:32 +00:00
SylvainL 02dd1f1316 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (5786 of 5800 strings)
2023-02-22 19:26:57 +00:00
Itsuki Horiuchi 0d589427c5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.8% (4690 of 5800 strings)
2023-02-21 13:05:44 +00:00
Reilly Westende 842121f1d6 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.8% (4690 of 5800 strings)
2023-02-21 13:05:44 +00:00
Lina Mitsufuji 44b9565f6b Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.5% (4672 of 5800 strings)
2023-02-19 20:12:06 +00:00
Reilly Westende a476d699c8 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.5% (4672 of 5800 strings)
2023-02-19 20:12:06 +00:00
Itsuki Horiuchi d19f17931f Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.5% (4672 of 5800 strings)
2023-02-19 20:12:05 +00:00
HackerNCoder 7b838936e7 Re-build es_419 and pt_BR 2023-02-18 17:33:07 +01:00
hackerncoder 187b9d5214 Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Currently translated at 99.9% (5799 of 5800 strings)
2023-02-18 16:25:42 +00:00
Reilly Westende 7818a58fa3 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.2% (4655 of 5800 strings)
2023-02-18 11:41:17 +00:00
Itsuki Horiuchi d46cf88307 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.2% (4655 of 5800 strings)
2023-02-18 11:41:17 +00:00
Itsuki Horiuchi 7377ea6eb9 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 79.0% (4587 of 5800 strings)
2023-02-17 13:45:36 +00:00
Lina Mitsufuji 628006e40d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 79.0% (4587 of 5800 strings)
2023-02-17 07:40:26 +00:00
Itsuki Horiuchi e02bbecea0 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 78.7% (4565 of 5800 strings)
2023-02-16 13:54:15 +00:00
Lina Mitsufuji fc37deb670 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 78.7% (4565 of 5800 strings)
2023-02-16 13:54:15 +00:00
Lina Mitsufuji b50e42d4ff Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 77.1% (4477 of 5800 strings)
2023-02-14 23:32:50 +00:00
Itsuki Horiuchi 76cefd037e Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 77.1% (4477 of 5800 strings)
2023-02-14 23:32:50 +00:00
milk tea f0027cdc31 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.5% (1017 of 5800 strings)
2023-02-14 23:32:49 +00:00
Yiddishkeit Redwood 37ed005910 Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Currently translated at 99.9% (5798 of 5800 strings)
2023-02-14 23:32:48 +00:00
Itsuki Horiuchi 3ca37282cd Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 76.2% (4420 of 5800 strings)
2023-02-13 20:00:50 +00:00
Itsuki Horiuchi edc626d401 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 76.2% (4420 of 5800 strings)
2023-02-13 16:01:51 +00:00
Lina Mitsufuji e01498a352 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 76.2% (4420 of 5800 strings)
2023-02-13 16:01:51 +00:00
Itsuki Horiuchi aa1ebfd932 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 74.3% (4313 of 5800 strings)
2023-02-13 06:56:49 +00:00
Lina Mitsufuji 74eca0a26f Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 74.3% (4313 of 5800 strings)
2023-02-13 06:56:48 +00:00
Lina Mitsufuji df6e715adc Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 73.6% (4271 of 5800 strings)
2023-02-13 00:52:46 +00:00
Itsuki Horiuchi 9a4fae12f9 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 73.6% (4271 of 5800 strings)
2023-02-13 00:52:46 +00:00
milk tea 5f62c9d1a0 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.4% (1011 of 5800 strings)
2023-02-13 00:52:45 +00:00
Maaz Hartmann 6b16500ab3 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5800 of 5800 strings)
2023-02-12 03:20:51 +00:00
Lina Mitsufuji 959a05aeea Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 72.0% (4177 of 5800 strings)
2023-02-12 03:20:50 +00:00
HackerNCoder 9723ac6e70 Flatten zip file 2023-02-11 21:55:16 +01:00
HackerNCoder 267a1fd339 Escape + since it is a regex special char 2023-02-11 21:50:05 +01:00
HackerNCoder e5e03cd887 fixup! Use date and time from po file when checking last changed 2023-02-11 21:46:48 +01:00
HackerNCoder 52bcade143 Use date and time from po file when checking last changed 2023-02-11 21:44:58 +01:00
Maaz Hartmann fc0e926e5a Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5800 of 5800 strings)
2023-02-11 18:24:38 +00:00
Lina Mitsufuji 06a33e74f6 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.9% (4172 of 5800 strings)
2023-02-11 18:24:37 +00:00
Reilly Westende 57f67d7d21 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.9% (4172 of 5800 strings)
2023-02-11 18:24:37 +00:00
Mei 0d54b55324 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.8% (4166 of 5800 strings)
2023-02-11 11:27:00 +00:00
Reilly Westende 4f9f4f9d55 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.8% (4166 of 5800 strings)
2023-02-11 11:27:00 +00:00
Itsuki Horiuchi 5cca04a2b9 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.8% (4166 of 5800 strings)
2023-02-11 11:27:00 +00:00
Mei dea7d99a02 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.3% (4139 of 5800 strings)
2023-02-11 03:13:30 +00:00
HackerNCoder e214720f13 Licensing 2023-02-11 03:31:58 +01:00
HackerNCoder 9f342d4aa6 Make some more output 2023-02-11 03:22:41 +01:00
HackerNCoder a1a792316f FINISHED doesn't work if cancled.. use STARTED instead 2023-02-11 03:02:42 +01:00
HackerNCoder 8001bf401b Put +%s outside of awk and compare with FINISHED 2023-02-11 02:58:30 +01:00
HackerNCoder 9d98761ad9 skip if PO-Revision-Date is less than last CI created time 2023-02-11 02:56:03 +01:00
HackerNCoder a567650bef Remove langcc file if langname found 2023-02-11 02:55:43 +01:00
HackerNCoder 6cb3041cfb this is stupid, but I want msgmerge to run 2023-02-11 02:29:28 +01:00
Weblate fc302bda41 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
2023-02-11 01:18:38 +00:00
HackerNCoder 38d6387476 Update with 1.07 changes 2023-02-11 02:14:23 +01:00
Maaz Hartmann d6b2af727b Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-02-11 00:49:35 +00:00
Maaz Hartmann 617dcbad2d Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-02-11 00:37:37 +00:00
Maaz Hartmann 419f129988 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-02-10 22:30:46 +00:00
Mei 749f63f753 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.4% (4134 of 5786 strings)
2023-02-10 22:30:45 +00:00
Itsuki Horiuchi a4ea07e9e3 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.4% (4134 of 5786 strings)
2023-02-10 22:30:44 +00:00
Mei 444c5aec94 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 71.2% (4120 of 5786 strings)
2023-02-10 17:48:57 +00:00
Mei 02a1e98dd1 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 69.3% (4010 of 5786 strings)
2023-02-10 14:26:21 +00:00
Itsuki Horiuchi 0e5c63f0eb Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 69.3% (4010 of 5786 strings)
2023-02-10 14:26:20 +00:00
Mei 343f95b851 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 69.0% (3993 of 5786 strings)
2023-02-10 00:56:08 +00:00
Mei aea9c736ca Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 68.2% (3949 of 5786 strings)
2023-02-09 12:23:52 +00:00
Itsuki Horiuchi 994e296078 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 68.2% (3949 of 5786 strings)
2023-02-09 12:23:51 +00:00
Itsuki Horiuchi bd46611e9d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)
2023-02-06 17:47:11 +00:00
Itsuki Horiuchi 9cf81eb73d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)
2023-02-05 15:29:14 +00:00
Itsuki Horiuchi 54bd515a03 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)
2023-02-05 12:42:36 +00:00
Itsuki Horiuchi a2d53e0dfb Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)

Translation: Butterfly Soup2/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup2/translations/ja/
2023-02-04 23:05:57 +00:00
Itsuki Horiuchi e6ed0e65d6 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)

Translation: Butterfly Soup2/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup2/translations/ja/
2023-02-03 12:58:22 +00:00
Itsuki Horiuchi e0e7c76212 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)

Translation: Butterfly Soup2/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup2/translations/ja/
2023-02-03 01:33:06 +00:00
HackerNCoder 68ef5bc428 es_419 and pt_BR credits 2023-02-02 17:19:12 +01:00
Citrus Lime 950f08942f Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 0.8% (48 of 5786 strings)
2023-02-01 17:09:47 +00:00
堀内愛月 019581da39 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.1% (3655 of 5786 strings)
2023-02-01 17:09:46 +00:00
HackerNCoder f861772fdf Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-02-01 17:09:45 +00:00
堀内愛月 eb8eb15100 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 63.0% (3647 of 5786 strings)
2023-01-31 14:56:10 +00:00
HackerNCoder aa2a009bed fix es_491, it's actually es_419 2023-01-31 14:59:28 +01:00
HackerNCoder 6548cd5e4a Fix cc to renpy name 2023-01-31 14:50:44 +01:00
HackerNCoder f887e70f00 add dict for cc to renpy names 2023-01-31 14:23:39 +01:00
堀内愛月 342fb87589 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.8% (3637 of 5786 strings)
2023-01-30 23:19:39 +00:00
Mei abf20d4cfa Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.6% (3624 of 5786 strings)
2023-01-29 23:33:04 +00:00
堀内愛月 27e37c16af Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.6% (3624 of 5786 strings)
2023-01-29 23:33:04 +00:00
Theresia Herdianti Swastika db5ec720ae Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.3% (1004 of 5786 strings)
2023-01-29 23:33:03 +00:00
Martín Eyheralde 7998b52706 Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-01-29 23:33:02 +00:00
Theresia Herdianti Swastika b85ad313f3 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 17.3% (1003 of 5786 strings)
2023-01-28 16:49:34 +00:00
堀内愛月 d12534361a Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.2% (3602 of 5786 strings)
2023-01-28 15:03:43 +00:00
Citrus Lime 6dd7b2ce8d Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 0.5% (32 of 5786 strings)
2023-01-28 01:49:16 +00:00
Maaz Hartmann 4068c04837 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5786 of 5786 strings)
2023-01-28 01:49:15 +00:00
Citrus Lime c116812799 Added translation using Weblate (Romanian) 2023-01-27 16:29:17 +00:00
Mei ac089e9497 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.2% (3601 of 5786 strings)
2023-01-27 13:00:56 +00:00
堀内愛月 0e3efae3f7 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 62.2% (3601 of 5786 strings)
2023-01-27 13:00:56 +00:00
HackerNCoder bdfb3f695c es_419 -> esla 2023-01-26 20:55:21 +01:00
HackerNCoder 1642e83d27 attempt to fix es_419 -> es419 2023-01-26 20:53:39 +01:00
HackerNCoder b2dbc41e58 add es_419 -> es419 2023-01-26 20:49:12 +01:00
HackerNCoder b318f3b460 s/game/translations/ 2023-01-26 20:45:42 +01:00
HackerNCoder a53c3d7a8e add auto po->tl builds 2023-01-26 20:40:03 +01:00
24 changed files with 101851 additions and 11965 deletions

72
.po2tl.sh Executable file
View file

@ -0,0 +1,72 @@
#!/usr/bin/env bash
#SPDX-FileCopyrightText: 2023 HackerNCoder
#SPDX-License-Identifier: MIT-0
declare -A langnames=( ["es_419"]="spanish" ["pt_BR"]="brazilian_portuguese" ["ru"]="russian" ["pl"]="polish" )
declare -a filesToDo
for file in ./translations-*.po; do
stats=$(msgfmt --statistics ${file} 2>&1)
numdone=$(echo ${stats%* translated*})
if [[ $numdone -le 5400 ]]; then
echo -e "\x1B[36mSKIPPING ${file#\.\/} since it has less than 5400 strings translated\x1B[0m"
continue
fi
if (( $(date -d $(awk '/PO-Revision-Date/{ sub(/\+.*/,""); print $2"T"$3}' ${file}) +%s) < $CI_PREV_PIPELINE_STARTED )); then
echo -e "\x1B[36mSKIPPING ${file#\.\/} since it hasn't been changed since last CI\x1B[0m"
continue
fi
echo -e "\x1B[36mAdding ${file#\.\/} to list of files to build\x1B[0m"
filesToDo+=($file)
done
if (( ${#filesToDo[@]} > 0 )); then
echo
echo -e "\x1B[36m---------------------"
echo "| INSTALLING |"
echo -e "---------------------\x1B[0m"
echo
apt-get install --no-install-recommends -y git ca-certificates python3 libgl1 zip
echo
echo -e "\x1B[36m---------------------"
echo "| CLONING |"
echo -e "---------------------\x1B[0m"
echo
git clone https://lab.encryptionin.space/Queerscriptors/rttk-queerscriptors.git
git clone https://lab.encryptionin.space/Queerscriptors/renpy.git
git clone -b game ${CI_REPO_CLONE_URL} ./game-source
echo
echo -e "\x1B[36m--------------------"
echo "| BUILDING |"
echo -e "--------------------\x1B[0m"
echo
for file in $filesToDo; do
file2=${file%.po}
langcc=${file2#\.\/translations\-}
if [[ -n ${langnames[$langcc]} ]]; then
lang=${langnames[$langcc]}
if [[ -f "/var/www/queer/build/${CI_REPO_NAME}/${langcc}.zip" ]]; then
rm "/var/www/queer/build/${CI_REPO_NAME}/${langcc}.zip"
fi
else
lang=$langcc
fi
echo -e "\x1B[36mBUILDING ${file#\.\/} \x1B[0m"
msgfmt "$file" -o game.mo
PATH=$(pwd)/renpy:${PATH} RENPY_DIR=$(pwd)/renpy python3 rttk-queerscriptors/mo2tl.py $(pwd)/game-source game.mo ${lang}
(cd game-source/game/tl/${lang} && zip -r "${lang}.zip" . && mv "${lang}.zip" "/var/www/queer/build/${CI_REPO_NAME}/${lang}.zip" )
echo -e "\e[32mFINISHED $file\e[0m"
echo
done
echo
echo -e "\x1B[36m--------------------"
echo "| DONE |"
echo -e "--------------------\x1B[0m"
echo
else
echo -e "\x1B[36mNothing to do\x1B[0m"
fi

10
.woodpecker.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,10 @@
steps:
build:
image: debian
commands:
- apt-get update
- apt-get install --no-install-recommends -y gettext
- bash .po2tl.sh
volumes:
- /var/www/queer/build/${CI_REPO_NAME}:/var/www/queer/build/${CI_REPO_NAME}

View file

@ -6,3 +6,9 @@ pl:
_adoracja
panini_bredd (minor)
"Max "Toasty" and _adoracja with the help of panini_bredd"
es_419:
Martín "SevenFalcons" Eyheralde
pt_BR:
Maria "Maaz" Laura

View file

@ -29389,526 +29389,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -28993,526 +28993,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/cs}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -28839,526 +28839,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Jacquelyne Bedoya <jackyrms22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28840,526 +28840,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Martín Eyheralde <meyheraldel@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 16:32+0000\n"
"Last-Translator: hackerncoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://littleroot.net/weblate/"
"projects/butterfly-soup2/translations/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: game/1_akarsha.rpy:4
msgid "Min-seo"
@ -769,7 +769,8 @@ msgstr "¿Golf? ¿Estás segura de que a Noelle le va a gustar eso?"
msgid ""
"I don't know what you're talking about. Mario Golf is the best game in the "
"world."
msgstr "No sé de lo que estás hablando. Mario Golf es el mejor juego del mundo."
msgstr ""
"No sé de lo que estás hablando. Mario Golf es el mejor juego del mundo."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:391
@ -6011,7 +6012,7 @@ msgstr "quien querría gastar su tiempo con una perdedora como yo ;___;"
# Speaker: cMin
#: game/1_akarsha.rpy:2563
msgid "what am i then motherfuker?? chopped liver?"
msgstr "y yo que entonces hija de puta?? llevo la canasta?"
msgstr "y yo que entonces hija de puta?? estoy pintada?"
# Speaker: cSame
#: game/1_akarsha.rpy:2564
@ -11152,7 +11153,8 @@ msgstr "Deberías verla, ¡necesitamos más gente con la que hablar de ella!"
# Speaker: Chryssa
#: game/2_diya.rpy:1549
msgid "My mom and I started watching it this season and we're obsessed."
msgstr "Mi mamá y yo la comenzamos a ver esta temporada y estamos obsesionadas."
msgstr ""
"Mi mamá y yo la comenzamos a ver esta temporada y estamos obsesionadas."
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1552
@ -13628,8 +13630,8 @@ msgid ""
"I can't believe Hayden was right! Our school in California really {i}wasn't{/"
"i} anything like the rest of America."
msgstr ""
"¡No puedo creer que Hayden tenía razón! Nuestra escuela en California "
"{i}no{/i} era nada como el resto de America."
"¡No puedo creer que Hayden tenía razón! Nuestra escuela en California {i}no{/"
"i} era nada como el resto de America."
# Speaker: NPC
#: game/3_min.rpy:55
@ -23863,8 +23865,8 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:945
msgid "There's a small chestnut-colored warbler sitting on Chun-hua's arm."
msgstr ""
"Hay una pequeña curruca del tamaño del tamaño de una castaña posada en el "
"brazo de Chun-hua."
"Hay una pequeña curruca del tamaño de una castaña posada en el brazo de Chun-"
"hua."
# Speaker: ChunHua
#: game/4_noelle.rpy:947
@ -29384,7 +29386,8 @@ msgstr "¿Quién eres tú, y que hiciste con Noelle?"
# Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3154
msgid "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice."
msgstr "Contrario a la creencia popular, yo soy, de hecho, capaz de ser amable."
msgstr ""
"Contrario a la creencia popular, yo soy, de hecho, capaz de ser amable."
# Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3157
@ -29682,7 +29685,8 @@ msgstr "Xilema."
# Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3277
msgid "Plant tissue that moves water 'n stuff around. Next."
msgstr "Tejido vegetal que traslada el agua y otras cosas alrededor. Siguiente."
msgstr ""
"Tejido vegetal que traslada el agua y otras cosas alrededor. Siguiente."
# Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3279
@ -30656,8 +30660,8 @@ msgid ""
"You didn't by any chance ask that question just to make me say \"ovary\", "
"did you?"
msgstr ""
"Por casualidad no habrás echo esa pregunta solo para hacerme decir \"ovario\""
", ¿verdad?"
"Por casualidad no habrás echo esa pregunta solo para hacerme decir \"ovario"
"\", ¿verdad?"
# Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3671
@ -31291,7 +31295,8 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3987
msgid ""
"It's true...This must be a group of some of the worst dancers in the world!"
msgstr "Es verdad...¡Este debe ser un grupo de los peores bailarines del mundo!"
msgstr ""
"Es verdad...¡Este debe ser un grupo de los peores bailarines del mundo!"
#: game/4_noelle.rpy:3993
msgid ""
@ -31867,59 +31872,59 @@ msgstr "¡Ya, ya! ¡Qué pesada!"
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr "Butterfly Soup 2"
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr "Nuevo Juego"
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr "Cargar"
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr "Config."
msgstr "Config"
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr "Finalizar Replay"
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr "Volver"
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Versión [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -31929,7 +31934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hecho con {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31939,7 +31944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Música:"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
@ -31947,7 +31952,7 @@ msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, y Jello por {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -31955,23 +31960,23 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, y Campagne_sound363\n"
"por Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}¡Este artista tiene canciones a la venta! ¡"
"Por favor apoyenlo aquí!{/a}\n"
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}¡Este artista tiene canciones a la venta! "
"¡Por favor apoyenlo aquí!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a}"
" por {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} por {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -31979,23 +31984,23 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"por {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} por "
"{b}Teada{/b}\n"
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} por {b}"
"Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese."
"ttc}クラヤミ{/font}{/a} por {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} por {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -32003,26 +32008,26 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} por {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} por {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight por {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}¡"
"Esta canción está a la venta! ¡Por favor apoyen al artista!{/a}\n"
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"¡Esta canción está a la venta! ¡Por favor apoyen al artista!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32032,11 +32037,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sonido:"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -32044,7 +32049,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} por LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -32052,15 +32057,15 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} "
"por Peacewaves (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
"Rain loop por {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} ("
"CC BY 4.0)"
"Rain loop por {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32070,11 +32075,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Productores de traducción:"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32084,11 +32089,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Traducción Rusa:"
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32098,216 +32103,286 @@ msgstr ""
"\n"
"Traducción Polaca:"
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr "Max \"Toasty\" y _adoracja con la ayuda de panini_bredd"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr "Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde"
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr "Maria \"Maaz\" Laura "
#: game/screens.rpy:1182
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr "Redwood"
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr "Página {}"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr "Guardados automáticos"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr "Guardados rápidos"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr "ranura vacía"
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Q"
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr "Texto no Visto"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr "Tras Elecciones"
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr "Movimiento de Pantalla"
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr "Movimiento de Fondo"
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr "Agitado de Pantalla"
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr "Volumen de Música"
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volumen de Sonido"
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr "Volumen de Voces"
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar Todo"
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr "Velocidad de Texto"
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr "Español"
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr "Português"
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "La historia de diálogo está vacía."
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr "Mando"
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr "Intro"
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Avanza el diálogo y activa la interfaz."
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Avanza el diálogo sin responder decisiones."
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Flechas del Teclado"
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Navegar la interfaz."
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Accede el menú del juego."
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "Salta el diálogo al mantenerse."
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Activa el salto del diálogo."
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr "Av Pág"
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Regresa al diálogo previo."
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr "Re Pag"
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Avanza a diálogo posterior."
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Toma una captura de pantalla."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Activa la {a=https://www.renpy.org/l/voicing}auto-lectura{/a} de asistencia."
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr "Clic Izquierdo"
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic Central"
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Oculta la interfaz de usuario."
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr "Clic Derecho"
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -32315,11 +32390,11 @@ msgstr ""
"Rueda del Ratón Arriba\n"
"Clic Retroceso Lateral"
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Rueda del Ratón Abajo"
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -32327,7 +32402,7 @@ msgstr ""
"Gatillo Derecho\n"
"A/Botón Inferior"
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -32335,51 +32410,51 @@ msgstr ""
"Gatillo Izquierdo\n"
"Lateral Izquierdo"
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Lateral Derecho"
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "Cruceta, Joysticks"
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr "Start, Guía"
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Botón Superior"
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr "No"
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "Saltando. ¡Para detener, presiona en cualquier parte de la pantalla!"
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
@ -32387,59 +32462,71 @@ msgstr ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Gracias\n"
"por jugar!{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "Русский"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr "Polski"
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr "Português"
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr "Diya"
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr "Noelle"
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr "genio cerebral certificado"
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "hombre elfo deprimido de pesadilla"
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr "albret einstong"
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr "Yuki"
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr "Chryssa"
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr "Liz"
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr "Mamá"
@ -33016,8 +33103,8 @@ msgid ""
"More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/"
"a}."
msgstr ""
"Más detalles en cómo arreglar esto pueden ser encontrados en la "
"{a=[url]}documentación{/a}."
"Más detalles en cómo arreglar esto pueden ser encontrados en la {a=[url]}"
"documentación{/a}."
#: renpy/common/00gltest.rpy:269
msgid "Continue, Show this warning again"
@ -33109,8 +33196,8 @@ msgid ""
"renpy.org/l/license}here{/a}."
msgstr ""
"Este programa contiene software libre sujeto a diversas licencias que "
"incluyen la licencia MIT y la {i}GNU Lesser General Public License{/i} ("
"Licencia Pública General Reducida de GNU). Puedes encontrar la lista "
"incluyen la licencia MIT y la {i}GNU Lesser General Public License{/i} "
"(Licencia Pública General Reducida de GNU). Puedes encontrar la lista "
"completa de software, con enlaces al código fuente completo, {a=https://www."
"renpy.org/l/license}aquí (en inglés){/a}."
@ -33432,8 +33519,8 @@ msgid ""
"Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like "
"https://lemmasoft.renai.us/."
msgstr ""
"Copia el archivo tracecback.txt como BBcode para foros como https://lemmasoft"
".renai.us/."
"Copia el archivo tracecback.txt como BBcode para foros como https://"
"lemmasoft.renai.us/."
#: renpy/common/_errorhandling.rpym:563
msgid "Copy Markdown"

27913
translations-fil.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: SylvainL <sylvain.lacherez@laposte.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Gaël W. <gael.willay@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: game/1_akarsha.rpy:4
msgid "Min-seo"
@ -828,15 +828,15 @@ msgid ""
"Who needs \"Falcon\" or whatever when Captain Falcon is right there? Same "
"thing, really..."
msgstr ""
"Qui a besoin de \"Faucon\" ou un truc du genre quand le Capitaine Falcon est "
"Qui a besoin de \"Falcon\" ou un truc du genre quand le Capitaine Falcon est "
"là ? C'est la même chose, hein..."
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:413
msgid "You mean {i}Falco{/i}?! There's no fucking character called Falcon!"
msgstr ""
"Tu veux dire {i}Falco{/i} ?! Y'a pas de putain de perso qui s'appelle "
"Faucon !"
"Tu veux dire {i}Falco{/i} ?! Y'a pas de putain de perso qui s'appelle Falcon "
"!"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:421
@ -10821,7 +10821,8 @@ msgstr "Et si c'était ta pierre tombale ? Hein ?"
# Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:1379
msgid "DID YOU ADD THIS TO THE POWERPOINT JUST TO USE AS A COMEBACK?!"
msgstr "TU AS AJOUTÉ ÇA AU POWERPOINT JUSTE POUR L'UTILISER COMME TRANSITION ?!"
msgstr ""
"TU AS AJOUTÉ ÇA AU POWERPOINT JUSTE POUR L'UTILISER COMME TRANSITION ?!"
#: game/2_diya.rpy:1382
msgid ""
@ -14958,7 +14959,7 @@ msgstr "Quoi ?"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:508
msgid "Hello? Because I'm acting in your project?"
msgstr "Houhou ? Parce que joue dans votre projet ?"
msgstr "Houhou ? Parce que je joue dans votre projet ?"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:511
@ -32122,59 +32123,59 @@ msgstr "D'accord, d'accord ! Méchante !"
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr "Butterfly Soup 2"
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr "Params"
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr "Nouvelle partie"
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr "Charger"
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr "Arrêter le replay"
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr "Retour arrière"
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -32184,7 +32185,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32194,7 +32195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Music:"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
@ -32202,7 +32203,7 @@ msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -32210,7 +32211,7 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, et Campagne_sound363\n"
"de Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
@ -32218,7 +32219,7 @@ msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/} Vous pouvez soutenir cet artiste ici en "
"achetant sa musique !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
@ -32226,7 +32227,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -32234,7 +32235,7 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"de {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
@ -32242,7 +32243,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} de {b}"
"Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
@ -32250,7 +32251,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} de {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -32258,18 +32259,18 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} de {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} de {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
"My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight de {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
@ -32278,7 +32279,7 @@ msgstr ""
"Cette chanson est disponible à l'achat !\n"
"Merci d'apporter votre soutien à l'artiste !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32288,11 +32289,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sons :"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -32300,7 +32301,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -32308,15 +32309,15 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} de "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} ("
"CC BY 4.0)"
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32326,11 +32327,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Translation producer:"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/fr}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32340,11 +32341,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Russian Translation:"
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -32354,216 +32355,287 @@ msgstr ""
"\n"
"Polish Translation:"
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
# Speaker: NPC
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr "Maria \"Maaz\" Laura "
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr "Redwood"
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr "Page {}"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr "Sauvegardes automatiques"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr "Sauvegardes rapides"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr "Emplacement vide"
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Q"
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr "Fenêtré"
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr "Texte non-lu"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr "Après les choix"
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr "Mouvement décran"
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr "Effet panorama du fond"
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr "Tremblement décran"
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr "Volume de la musique"
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr "Volume des sons"
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr "Volume des voix"
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr "Tout muet"
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr "Vitesse du texte"
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "L'historique de dialogue est vide."
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr "Manette"
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr "Entrée"
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Avance le dialogue et active l'interface."
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Avance le dialogue sans faire de choix."
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Flèches du clavier"
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Parcourir l'interface."
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr "Échap"
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Accéder au menu du jeu."
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "Passe les dialogues quand la touche est maintenue."
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Active le passage des dialogues."
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr "Page haut"
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Ramène au dialogue précédent."
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr "Page bas"
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Avance au dialogue suivant."
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Prendre une capture d'écran."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Active/Désactive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}l'assistant vocal{/a}."
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr "Clic gauche"
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic milieu"
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Cache l'interface utilisateur."
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr "Clic Droit"
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -32571,11 +32643,11 @@ msgstr ""
"Molette souris vers le haut\n"
"Clic sur zone de retour arrière"
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Molette souris vers le bas"
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -32583,7 +32655,7 @@ msgstr ""
"Gâchette droite\n"
"A/Bouton du bas"
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -32591,51 +32663,51 @@ msgstr ""
"Gâchette gauche\n"
"Bouton latéral gauche"
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Bouton latéral droit"
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "D-pad, Sticks"
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr "Start, Guide"
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Bouton du haut"
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr "Non"
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "Sauter. Pour arrêter de sauter, cliquez n'importe où sur l'écran !"
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
@ -32643,59 +32715,71 @@ msgstr ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Merci à vous\n"
"d'avoir joué !{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr "English"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr "Polski"
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr "Diya"
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr "Noelle"
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr "grosse tête certifiée"
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "elfe mâle cauchemardesque et dépressif"
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr "albret einstong"
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr "Yuki"
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr "Chryssa"
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr "Liz"
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr "Maman"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -28871,526 +28871,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

30460
translations-ro.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/ru/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 00:47+0000\n"
"Last-Translator: hackerncoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: game/1_akarsha.rpy:4
msgid "Min-seo"
@ -31010,59 +31010,59 @@ msgstr "Ладно, ладно! Ну тебя, а!"
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr "Butterfly Soup 2"
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr "Пропуск"
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr "Настройки"
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr "Новая игра"
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr "История"
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr "Загрузить"
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr "Подробнее"
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr "Окончить проигрыш"
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr "Назад"
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "[config.name!t] Версия [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
@ -31073,7 +31073,7 @@ msgstr ""
"Сделано с помощью {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy."
"version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31083,7 +31083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Музыка:"
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
@ -31091,7 +31091,7 @@ msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello - {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
@ -31099,7 +31099,7 @@ msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, и Campagne_sound363\n"
"- Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
@ -31107,7 +31107,7 @@ msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}Вы можете приобрести песни автора! "
"Пожалуйста, выразите ему свою поддержку!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
@ -31115,7 +31115,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} - {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
@ -31123,7 +31123,7 @@ msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"- {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
@ -31131,7 +31131,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} - {b}"
"Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
@ -31139,7 +31139,7 @@ msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} - {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
@ -31147,17 +31147,17 @@ msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} - {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} - {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight - {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
@ -31166,7 +31166,7 @@ msgstr ""
"Эта композиция доступна для покупки! Пожалуйста, выразите автору свою "
"поддержку!{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31176,11 +31176,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Эффекты:"
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
@ -31188,7 +31188,7 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} - LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
@ -31196,13 +31196,13 @@ msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} - "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31212,11 +31212,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Продюсирование перевода:"
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr "{a=https://queerscriptors.org/ru}Queerscriptors{/a}"
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -31226,228 +31226,299 @@ msgstr ""
"\n"
"Русский перевод:"
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Русский перевод:"
# Speaker: NPC
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
#: game/screens.rpy:1176
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Русский перевод:"
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1179
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Русский перевод:"
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr "Maria \"Maaz\" Laura "
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr "Redwood"
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr "{} страница"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr "Автосохранения"
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr "Быстр. Сохранения"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr "пустой слот"
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "{#quick_page}Б"
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr "Оконный режим"
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr "Непрочитанный текст"
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr "После выборов"
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr "Сдвиги экрана"
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr "Панорамирование фона"
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr "Тряска экрана"
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr "Громкость музыки"
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr "Громкость звуков"
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr "Проверка"
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr "Громкость голосов"
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr "Без звука"
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr "Скорость текста"
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "История диалогов пуста."
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr "Геймпад"
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, активация интерфейса."
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "Автоматическое проигрывание диалогов, с остановкой на выборах."
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr "Стрелки"
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr "Навигация по интерфейсу."
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr "Esc"
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr "Переход в игровое меню."
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "При удерживании пропускает диалоги."
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "Включает режим пропуска."
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "Откат назад по сюжету игры."
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "Откатывает предыдущее действие вперёд."
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr "Делает снимок экрана."
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
"Включает поддерживаемый {a=https://www.renpy.org/l/voicing}синтезатор речи{/"
"a}."
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr "Левый клик"
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr "Клик колёсиком"
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr "Скрывает интерфейс пользователя."
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr "Правый клик"
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
@ -31455,11 +31526,11 @@ msgstr ""
"Колёсико вверх\n"
"Клик на сторону отката"
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Колёсико вниз"
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
@ -31467,7 +31538,7 @@ msgstr ""
"Правый триггер\n"
"A/Нижняя кнопка"
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
@ -31475,51 +31546,51 @@ msgstr ""
"Левый Триггер\n"
"Левый Бампер"
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr "Правый бампер"
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "Крестовина, Стики"
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr "Start, Guide"
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr "Y/Верхняя кнопка"
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "Пропуск. Чтобы остановить пропуск, кликните по окну игры!"
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
@ -31527,59 +31598,71 @@ msgstr ""
"{font=myriad.OTF}{white}{size=+25}Спасибо\n"
"за игру!{/size}{/white}{/font}"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr "English"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "Polski"
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr "Дия"
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr "Мин"
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr "Ноэль"
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr "удостоверенный мозговой гений"
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "депрессивный эльф страшила"
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr "албрет эйнмышца"
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr "Юки"
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr "Сакура"
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr "Хриса"
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr "Лиз"
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr "Мама"

27913
translations-uk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -28833,526 +28833,595 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid ""
"Game by Brianna Lei\n"
"\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid ""
"\n"
"\n"
"Music:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid ""
"Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} "
"(CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid ""
"\n"
"\n"
"Translation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid ""
"\n"
"\n"
"Russian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid ""
"\n"
"\n"
"Polish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"Traditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
"Spanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid ""
"{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
"Brazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid ""
"Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid ""
"Right Trigger\n"
"A/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid ""
"Left Trigger\n"
"Left Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid ""
"{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\n"
"for playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""

View file

@ -26399,475 +26399,531 @@ msgstr ""
msgid "Butterfly Soup 2"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:645
#: game/screens.rpy:673
msgid "Save"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:647
#: game/screens.rpy:675
msgid "Skip"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:649
#: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:716
#: game/screens.rpy:744
msgid "New Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:721
#: game/screens.rpy:749
msgid "History"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:729
#: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:733
#: game/screens.rpy:761
msgid "Settings"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:737
#: game/screens.rpy:765
msgid "About"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:742
#: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:748
#: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:758
#: game/screens.rpy:786
msgid "Quit"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:977
#: game/screens.rpy:1010
msgid "Return"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1099
#: game/screens.rpy:1136
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1106
#: game/screens.rpy:1143
msgid "Game by Brianna Lei\n\nMade with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1108
#: game/screens.rpy:1145
msgid "\n\nMusic:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1109
#: game/screens.rpy:1146
msgid "Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\nIllicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1110
#: game/screens.rpy:1147
msgid "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\nby Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1111
#: game/screens.rpy:1148
msgid "{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1112
#: game/screens.rpy:1149
msgid "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1113
#: game/screens.rpy:1150
msgid "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1114
#: game/screens.rpy:1151
msgid "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}Teada{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1115
#: game/screens.rpy:1152
msgid "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1116
#: game/screens.rpy:1153
msgid "{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1117
#: game/screens.rpy:1154
msgid "{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1118
#: game/screens.rpy:1155
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1119
#: game/screens.rpy:1156
msgid "{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1121
#: game/screens.rpy:1158
msgid "\n\nSound:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1122
#: game/screens.rpy:1159
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1123
#: game/screens.rpy:1160
msgid "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1124
#: game/screens.rpy:1161
msgid "{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1125
#: game/screens.rpy:1162
msgid "Rain loop by {a=https://www.freesoundslibrary.com/}Free Sounds Library{/a} (CC BY 4.0)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1127
#: game/screens.rpy:1164
msgid "\n\nTranslation producer:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1128
#: game/screens.rpy:1165
msgid "{a=https://queerscriptors.org}Queerscriptors{/a}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1130
#: game/screens.rpy:1167
msgid "\n\nRussian Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1131
#: game/screens.rpy:1168
msgid "Mikhail \"KornyPony\" Burov-Kosolapin"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1133
#: game/screens.rpy:1170
msgid "\n\nPolish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1134
#: game/screens.rpy:1171
msgid "Max \"Toasty\" and _adoracja with the help of panini_bredd"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1173
msgid "\n\nTraditional Chinese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1174
msgid "{font=traditional_chinese.otf}鬼怒川{/font}(KINUKUROletsplay)"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1176
msgid "\n\nSpanish Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1177
msgid "{font=myriad.otf}{size=24}Martín \"SevenFalcons\" Eyheralde{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1179
msgid "\n\nBrazilian Portuguese Translation:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1180
msgid "Maria \"Maaz\" Laura "
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1182
msgid "\n\nCocoonase font:"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1183
msgid "Redwood"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Page {}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Automatic saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1210
#: game/screens.rpy:1264
msgid "Quick saves"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1256
#: game/screens.rpy:1310
msgid "empty slot"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1273
#: game/screens.rpy:1327
msgid "<"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1276
#: game/screens.rpy:1330
msgid "{#auto_page}A"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1279
#: game/screens.rpy:1333
msgid "{#quick_page}Q"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1285
#: game/screens.rpy:1339
msgid ">"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1398
#: game/screens.rpy:1458
msgid "Display"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1399
#: game/screens.rpy:1459
msgid "Window"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1400
#: game/screens.rpy:1460
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1406
#: game/screens.rpy:1466
msgid "Unseen Text"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1407
#: game/screens.rpy:1467
msgid "After Choices"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1412
#: game/screens.rpy:1472
msgid "Screen Motion"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1413
#: game/screens.rpy:1473
msgid "Background Pan"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1414
#: game/screens.rpy:1474
msgid "Screenshake"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1426
#: game/screens.rpy:1486
msgid "Music Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1433
#: game/screens.rpy:1493
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1439
#: game/screens.rpy:1499
msgid "Test"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1443
#: game/screens.rpy:1503
msgid "Voice Volume"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1454
#: game/screens.rpy:1514
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1458
#: game/screens.rpy:1518
msgid "Text Speed"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1466
#: game/screens.rpy:1526
msgid "Language"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1611
#: game/screens.rpy:1530
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}{size=30}中文{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1531
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Español{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1532
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Português{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1678
msgid "The dialogue history is empty."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1723
#: game/screens.rpy:1796
msgid "Help"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1732
#: game/screens.rpy:1805
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1733
#: game/screens.rpy:1806
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1736
#: game/screens.rpy:1809
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1749
#: game/screens.rpy:1822
msgid "Enter"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1750
#: game/screens.rpy:1823
msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1753
#: game/screens.rpy:1826
msgid "Space"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1754
#: game/screens.rpy:1827
msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1757
#: game/screens.rpy:1830
msgid "Arrow Keys"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1758
#: game/screens.rpy:1831
msgid "Navigate the interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1761
#: game/screens.rpy:1834
msgid "Escape"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1762
#: game/screens.rpy:1835
msgid "Accesses the game menu."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1765
#: game/screens.rpy:1838
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1766
#: game/screens.rpy:1839
msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1769
#: game/screens.rpy:1842
msgid "Tab"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1770
#: game/screens.rpy:1843
msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1773
#: game/screens.rpy:1846
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1774
#: game/screens.rpy:1847
msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1777
#: game/screens.rpy:1850
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1778
#: game/screens.rpy:1851
msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1786
#: game/screens.rpy:1859
msgid "Takes a screenshot."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1790
#: game/screens.rpy:1863
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1796
#: game/screens.rpy:1869
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1800
#: game/screens.rpy:1873
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1801
#: game/screens.rpy:1874
msgid "Hides the user interface."
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1804
#: game/screens.rpy:1877
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1808
#: game/screens.rpy:1881
msgid "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1812
#: game/screens.rpy:1885
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1819
#: game/screens.rpy:1892
msgid "Right Trigger\nA/Bottom Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1823
#: game/screens.rpy:1896
msgid "Left Trigger\nLeft Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1827
#: game/screens.rpy:1900
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1831
#: game/screens.rpy:1904
msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1835
#: game/screens.rpy:1908
msgid "Start, Guide"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1839
#: game/screens.rpy:1912
msgid "Y/Top Button"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1842
#: game/screens.rpy:1915
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1907
#: game/screens.rpy:1980
msgid "Yes"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1908
#: game/screens.rpy:1981
msgid "No"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:1954
#: game/screens.rpy:2027
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2352
#: game/screens.rpy:2432
msgid "Back"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2354
#: game/screens.rpy:2434
msgid "Auto"
msgstr ""
#: game/screens.rpy:2355
#: game/screens.rpy:2435
msgid "Menu"
msgstr ""
#: game/script.rpy:679
#: game/script.rpy:689
msgid "{font=YunusH.ttf}{white}{size=+25}Thank you\nfor playing!{/size}{/white}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "English"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}{size=30}Русский{/size}{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3277
#: game/script.rpy:3287
msgid "Polski"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3363
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}中文{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "Español"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3287
msgid "{font=myriad.OTF}Português{/font}"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3381
msgid "Diya"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3364
#: game/script.rpy:3382
msgid "Min"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3365
#: game/script.rpy:3383
msgid "Noelle"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3366
#: game/script.rpy:3384
msgid "certified brain genius"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3367
#: game/script.rpy:3385
msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3368
#: game/script.rpy:3386
msgid "albret einstong"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3369
#: game/script.rpy:3387
msgid "Yuki"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3370
#: game/script.rpy:3388
msgid "Sakura"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3371
#: game/script.rpy:3389
msgid "Chryssa"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3372
#: game/script.rpy:3390
msgid "Liz"
msgstr ""
#: game/script.rpy:3373
#: game/script.rpy:3391
msgid "Mom"
msgstr ""
@ -27855,3 +27911,4 @@ msgstr ""
msgid "Parsing the script failed."
msgstr ""